Mostrando postagens com marcador Foreign Trade. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Foreign Trade. Mostrar todas as postagens

sábado, 22 de novembro de 2025

🌍 20 Collocations Temáticas • Foreign Trade

Neste post 😎💥, 20 Collocations de Comércio Exterior, no padrão aqui do blog: tradução 🇧🇷 + exemplo + pegadinha de concurso. Ready?!!

🟦 1) Trade deficit
🇧🇷 Déficit comercial
Ex: The country recorded a huge trade deficit last year.
Pegadinha: muitos erram usando “deficit of trade” — NÃO existe.
🟦 2) Trade surplus
🇧🇷 Superávit comercial
Ex: China posted another trade surplus this month.
Pegadinha: “surplus of trade” cai como alternativa errada.
🟦 3) Free trade agreement (FTA)
🇧🇷 Acordo de livre comércio
Ex: The nations signed a new free trade agreement.
Pegadinha: cuidado com “free agreement of trade” – errado e comum.
🟦 4) Tariff barriers
🇧🇷 Barreiras tarifárias
Ex: High tariff barriers restrict foreign products.
Pegadinha: confunde-se com non-tariff barriers — NÃO são sinônimos.
🟦 5) Customs duties
🇧🇷 Tarifas aduaneiras / impostos de importação
Ex: Importers must pay customs duties on the goods.
Pegadinha: “customs taxes” aparece em prova, mas não é expressão técnica.
🟦 6) Import quota
🇧🇷 Cota de importação
Ex: The government imposed an import quota on cars.
Pegadinha: “quota of import” parece certo para iniciantes — mas é errado.
🟦 7) Export incentives
🇧🇷 Incentivos à exportação
Ex: The program provides export incentives for small businesses.
Pegadinha: não confundir com export rebates — são coisas diferentes.
🟦 8) International supply chain
🇧🇷 Cadeia de suprimentos internacional
Ex: Disruptions in the international supply chain raised prices.
Pegadinha: “global chain of supply” cai como alternativa errada.
🟦 9) Market access
🇧🇷 Acesso ao mercado
Ex: Negotiations aim to improve market access for exporters.
Pegadinha: “access to market” aparece muito — mas NÃO é collocation técnica.
🟦 10) Trade sanctions
🇧🇷 Sanções comerciais
Ex: The country faces strict trade sanctions.
Pegadinha: candidatos marcam commercial sanctions, que NÃO é termo de comércio exterior.
🟦 11) Dumping practices
🇧🇷 Práticas de dumping
Ex: The WTO investigates unfair dumping practices.
Pegadinha: “dump practices” é erro clássico.
🟦 12) Trade liberalization
🇧🇷 Liberalização comercial
Ex: Trade liberalization boosted competition.
Pegadinha: liberation = libertação (contexto errado!).
🟦 13) Cross-border transactions
🇧🇷 Transações transfronteiriças
Ex: Digital platforms enable cross-border transactions.
Pegadinha: trans-border transactions quase nunca é aceito como termo técnico.
🟦 14) Bilateral negotiations
🇧🇷 Negociações bilaterais
Ex: The countries began bilateral negotiations on trade.
Pegadinha: two-side negotiations — armadilha típica.
🟦 15) Export restrictions
🇧🇷 Restrições à exportação
Ex: The government imposed export restrictions on minerals.
Pegadinha: restrictions of export — NÃO existe como collocation.
🟦 16) Trade barriers
🇧🇷 Barreiras comerciais
Ex: Trade barriers limit access to foreign markets.
Pegadinha: muitos confundem e acham que “barriers” = só tarifas — errado, é categoria ampla.
🟦 17) Global value chain
🇧🇷 Cadeia global de valor
Ex: The company wants to join the global value chain.
Pegadinha: world value chain é estrutura inexistente em inglês técnico.
🟦 18) Foreign currency reserves
🇧🇷 Reservas de moeda estrangeira
Ex: The bank increased its foreign currency reserves.
Pegadinha: international money reserves aparece como distração.
🟦 19) Export competitiveness
🇧🇷 Competitividade das exportações
Ex: Innovation improved Brazil’s export competitiveness.
Pegadinha: competitive exportation é inglês literal — e errado.
🟦 20) Balance of trade
🇧🇷 Balança comercial
Ex: The balance of trade shows a significant deficit.
Pegadinha: trade balance sheet costuma cair para confundir com contabilidade.