Mostrando postagens com marcador Inglês Militar. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Inglês Militar. Mostrar todas as postagens

domingo, 7 de dezembro de 2025

🔖 VUNESP — Inglês 2013 (PDF Prova + Gabarito • Comentada) — Aluno-Oficial PM — Polícia Militar do Estado de São Paulo — 🏛️ B3GE™

 

1️⃣ Texto – Violence Prevention Among Young People in Brazil www.unesco.org |
2️⃣ Texto – What is organized crime? | www.globalizationandhealth.com |
📝 ESTILO MÚLTIPLA ESCOLHAS
🔹 10 MCQs (Multiple Choice Questions)
 🔹Five-Option Question.
 TEXTO 1: 
Violence Prevention Among Young People in Brazil

O crime e a violência aumentaram drasticamente no Brasil nas últimas décadas, especialmente nas grandes áreas urbanas, levando a um debate público mais intenso sobre causas e soluções.

O direito à vida é o mais fundamental de todos os direitos.

Having security means livingwithout fearing the risk of violation of one’s life, liberty, physical integrity or property.
Ter segurança significa viver sem temer o risco de violação da vida, da liberdade, da integridade física ou dos bens.

Security means not only to be free from actual risks, but also to be able to enjoy the feeling of security.
Segurança significa não só estar livre de riscos reais, mas também poder desfrutar da sensação de segurança.

In this respecthuman rights are systematically undermined by violence and insecurity.
A este respeito, os direitos humanos são sistematicamente minados pela violência e pela insegurança

UNESCO expects to play a primary role in supporting actions of social inclusion to help in the prevention of violence, especially among young people.
A UNESCO espera desempenhar um papel fundamental no apoio a ações de inclusão social para ajudar na prevenção da violência, especialmente entre os jovens.

The attributes and resources to be found in the heart of the Organization’s different areas will be grouped around this objective.
Os atributos e recursos que se encontram no seio das diferentes áreas da Organização serão agrupados em torno deste objetivo.

Violence is seen as a violation of fundamental human rights, as a threat to the respect for the principles of liberty and equality.
A violência é vista como uma violação dos direitos humanos fundamentais, como uma ameaça ao respeito pelos princípios da liberdade e da igualdade.

An approach focused on the access to quality education, to decent jobs, to cultural, sports and leisure activities, to digital inclusion and the protection and promotion of human rights and of the environment will be implemented as a response to the challenge of preventing violence among youths.
Uma abordagem centrada no acesso à educação de qualidade, ao emprego digno, às atividades culturais, desportivas e de lazer, à inclusão digital e à proteção e promoção dos direitos humanos e do ambiente será implementada como resposta ao desafio de prevenir a violência entre os jovens.

Such approach should also help in creating real opportunities for young people to improve their life conditions and develop their citizenship.
Esta abordagem deverá também ajudar a criar oportunidades reais para os jovens melhorarem as suas condições de vida e desenvolverem a sua cidadania.
61 – The text presents the idea that the rise in crime and violence menaces
(A) public debate.
(B) actual risks.
(C) insecurity.
(D) human rights.
(E) leisure activities.
•   Gabarito  D  
The text presents the idea that the rise in crime and violence menaces
O texto apresenta a ideia de que o aumento da criminalidade e da violência ameaça
(A) public debate. 
(o debate público)
(B) actual risks. 
(os riscos reais)
(C) insecurity. 
(a insegurança.)
(D) human rights. 
(os direitos humanos.)
(E) leisure activities. 
(as atividades de lazer)
>>  TRECHOS QUE JUSTIFICA:
 "[...] In this respect, human rights are systematically undermined by violence and insecurity."
(A este respeito, os direitos humanos são sistematicamente minados pela violência e pela insegurança.)
• "[...] Violence is seen as a violation of fundamental human rights, as a threat to the respect for the principles of liberty and equality."
(A violência é vista como uma violação dos direitos humanos fundamentais, como uma ameaça ao respeito pelos princípios da liberdade e da igualdade.)

62 – According to the text, the approach aimed at preventing violence among young people should include
(A) improvement of life conditions through charity campaigns.
(B) government programs for better housing and education.
(C) online courses to promote citizenship.
(D) access to sport and culture.
(E) control of sport related violence, mainly in football.
•   Gabarito  D  
According to the text, the approach aimed at preventing violence among young people should include
(De acordo com o texto, a abordagem destinada a prevenir a violência entre os jovens deve incluir)
(A) improvement of life conditions through charity campaigns.
(a melhoria das condições de vida através de campanhas de caridade.)
(B) government programs for better housing and education.
(programas governamentais para uma melhor habitação e educação.)
(C) online courses to promote citizenship.
(cursos on-line para a promoção da cidadania.)
(D) access to sport and culture.
(o acesso ao esporte e à cultura.)
(E) control of sport related violence, mainly in football.
(controle da violência relacionada com o esporte, principalmente no futebol.)
>>  TRECHO QUE JUSTIFICA:
• [...] An approach focused on the access to quality education, to decent jobs, to cultural, sports and leisure activities, to digital inclusion and the protection and promotion of human rights and of the environment will be implemented as a response to the challenge of preventing violence among youths."
(Uma abordagem centrada no acesso à educação de qualidade, ao emprego digno, às atividades culturais, desportivas e de lazer, à inclusão digital e à proteção e promoção dos direitos humanos e do ambiente será implementada como resposta ao desafio de prevenir a violência entre os jovens.)

63 – No trecho do primeiro parágrafo "Security means not only to be free from actual risks, but also to be able to enjoy the feeling of security.",  expressão not only …but also indica
(A) comparação.
(B) alternativa.
(C) adição.
(D) exclusão.
(E) contradição.
•   Gabarito  C  
No trecho do primeiro parágrafo "Security means not only to be free from actual risks, but also to be able to enjoy the feeling of security.",  expressão not only …but also indica
(No excerto do primeiro parágrafo "Segurança não significa apenas estar livre de riscos reais, mas também poder desfrutar da sensação de segurança.", expressão not only …but also indica)
(A) comparação.
(B) alternativa.
(C) adição.
(D) exclusão.
(E) contradição.

64 – No segundo parágrafo this objective refere-se, no texto,
(A) ao acesso à educação pública de qualidade.
(B) à violência sofrida por jovens vulneráveis.
(C) à área de atuação da UNESCO.
(D) à violação dos direitos humanos e do direito à liberdade.
(E) à prevenção da violência por meio da inclusão social.
•   Gabarito  E  
(A) ao acesso à educação pública de qualidade.
(B) à violência sofrida por jovens vulneráveis.
(C) à área de atuação da UNESCO.
(D) à violação dos direitos humanos e do direito à liberdade.
(E) à prevenção da violência por meio da inclusão social.

❑ TEXTO 1
What is organized crime?
O que é o crime organizado?

Organized crime was characterised by the United Nations, in 1994, as: 
O crime organizado foi caracterizado pelas Nações Unidas, em 1994, como:

“group organization to commit crime; 
organização de grupo para cometer crimes;

hierarchical links or personal relationships which permit leaders to control the group:
ligações hierárquicas ou relações pessoais que permitem aos líderes controlar o grupo;

violence, intimidation and corruption used to earn profits or control territories or markets;
violência, intimidação e corrupção utilizadas para obter lucros ou controlar territórios ou mercados;

laundering of illicit proceeds both in furtherance of criminal activity and to infiltrate the legitimate economy;
lavagem de dinheiro ilícito tanto para promoção de atividades criminosas como para infiltração na economia legítima;

the potential for expansion into any new activities and beyond national borders;
o potencial de expansão para quaisquer novas atividades e para além das fronteiras nacionais;

and cooperation with other organized transnational criminal groups.”
e cooperação com outros grupos criminosos transnacionais organizados.

It is increasingly global.
É cada vez mais global.

Although links between, for example, mafia groups in Italy and the USA have existed for decades, new and rapid means of communication have facilitated the development of international networks.
Embora as ligações entre, por exemplo, grupos mafiosos em Itália e nos EUA existam há décadas, novos e rápidos meios de comunicação facilitaram o desenvolvimento de redes internacionais.

Some build on shared linguistic or cultural ties, such as a network trafficking drugs and human organs, which links criminal gangs in Mozambique, Portugal, Brazil, Pakistan, Dubai and South Africa.
Alguns baseiam-se em laços linguísticos ou culturais partilhados, como uma rede de tráfico de droga e de órgãos humanos, que liga gangues criminosos em Moçambique, Portugal, Brasil, Paquistão, Dubai e África do Sul.

Others bring together much less likely groups, such as those trafficking arms, drugs and people between South Africa, Nigeria, Pakistan and Russia, or those linking the Russian mafia with Colombian cocaine cartels or North American criminal gangs with the Japanese Yakuza.
Outros reúnem grupos muito menos prováveis, como os que traficam armas, drogas e pessoas entre a África do Sul, a Nigéria, o Paquistão e a Rússia, ou os que ligam a máfia russa aos cartéis de cocaína colombianos ou aos gangues criminosos norte-americanos com a Yakuza japonesa.

Trafficked commodities may pass from group to group along the supply chain; for instance heroin in Italy has traditionally been produced in Afghanistan, transported by Turks, distributed by Albanians, and sold by Italians.
As mercadorias traficadas podem passar de grupo para grupo ao longo da cadeia de abastecimento; por exemplo, a heroína em Itália tem sido tradicionalmente produzida no Afeganistão, transportada pelos turcos, distribuída pelos albaneses e vendida pelos italianos.

Organized crime exploits profit opportunities wherever they arise.
O crime organizado explora as oportunidades de lucro onde quer que surjam.

Globalization of financial markets, with free movement of goods and capital, has facilitated smuggling of counterfeit goods (in part a reflection of the creation of global brands), internet fraud, and money-laundering.
A globalização dos mercados financeiros, com a livre circulação de bens e capitais, facilitou o contrabando de produtos contrafeitos (em parte reflexo da criação de marcas globais), a fraude na Internet e lavagem de dinheiro.

On the other hand, organized crime also takes advantage of the barriers to free movement of people across national borders and the laws against non-medicinal use of narcotics: 
Por outro lado, o crime organizado também tira partido das barreiras à livre circulação de pessoas através das fronteiras nacionais e das leis contra o uso não medicinal de estupefacientes:

accordingly it earns vast profits in smuggling migrants and psychoactive drugs.
consequentemente, obtém enormes lucros no contrabando de migrantes e de drogas psicoativas.

Briquet and Favarel have identified deregulation and the “rolling back of the state” in some countries as creating lacunae that have been occupied by profiteers.
Briquet e Favarel identificaram a desregulação e a “reversão do Estado” em alguns países como criando lacunas que foram ocupadas pelos aproveitadores.

The political changes in Europe in the late 1980s fuelled the growth in criminal networks, often involving former law enforcement officers.
As mudanças políticas na Europa no final da década de 1980 alimentaram o crescimento das redes criminosas, muitas vezes envolvendo antigos agentes responsáveis ​​pela aplicação da lei.

Failed states, such as the Democratic Republic of Congo or Sierra Leone, have provided further opportunities as criminal gangs smuggle arms in and commodities out, for example diamondsgold, and rare earth metals, often generating violence against those involved in the trade and in the surrounding communities.
Estados fracassados, como a República Democrática do Congo ou a Serra Leoa, proporcionaram novas oportunidades à medida que os grupos criminosos contrabandeavam armas para dentro e para fora de mercadorias, por exemplo, diamantes, ouro e metais de terras raras, gerando frequentemente violência contra os envolvidos no comércio e nas comunidades vizinhas.

Finally, there are a few states, such as the Democratic Republic of Korea and Burma and Guinea-Bissau (once described as a narco-state) where politicians have been alleged to have played an active role in international crime.
Finalmente, existem alguns estados, como a República Democrática da Coreia, a Birmânia e a Guiné-Bissau (anteriormente descrita como um narco-Estado) onde os políticos foram acusados ​​de terem desempenhado um papel ativo no crime internacional.

Organized criminal gangs have strong incentives.
As gangues criminosas organizadas têm fortes incentivos.

Compared with legitimate producers, they have lower costs of production due to the ability to disregard quality and safety standards, tax obligations, minimum wages or employee benefits.
Em comparação com os produtores legítimos, têm custos de produção mais baixos devido à capacidade de desrespeitar as normas de qualidade e segurança, as obrigações fiscais, os salários mínimos ou os benefícios dos empregados

Once established, they may threaten or use violence to eliminate competitors, and can obtain favourable treatment by regulatory authorities either through bribes or threats.
Uma vez estabelecidas, podem ameaçar ou utilizar a violência para eliminar os concorrentes e podem obter um tratamento favorável por parte das autoridades reguladoras através de subornos ou ameaças.
65 – De acordo com o texto, uma das características do crime organizado, segundo a ONU, é
(A) “lavar” dinheiro obtido ilegalmente para financiar o crime.
(B) imiscuir-se em atividades legais como disfarce para o crime.
(C) estabelecer relacionamentos pessoais com altos funcionários do governo.
(D) fundar empresas transnacionais em paraísos fiscais.
(E) criar uma hierarquia fictícia com cargos ocupados por “laranjas”.
•   Gabarito  A  
De acordo com o texto, uma das características do crime organizado, segundo a ONU, é
(A) “lavar” dinheiro obtido ilegalmente para financiar o crime.
(B) imiscuir-se em atividades legais como disfarce para o crime.
(C) estabelecer relacionamentos pessoais com altos funcionários do governo.
(D) fundar empresas transnacionais em paraísos fiscais.
(E) criar uma hierarquia fictícia com cargos ocupados por “laranjas”.
>>  TRECHO QUE JUSTIFICA ALTERNATIVA (A):
• "[...] Organized crime exploits profit opportunities wherever they arise. Globalization of financial markets, with free movement of goods and capital, has facilitated smuggling of counterfeit goods (in part a reflection of the creation of global brands), internet fraud, and money-laundering."
(O crime organizado explora as oportunidades de lucro onde quer que surjam. A globalização dos mercados financeiros, com a livre circulação de bens e capitais, facilitou o contrabando de produtos contrafeitos (em parte reflexo da criação de marcas globais), a fraude na Internet e lavagem de dinheiro.)

66 – No trecho do segundo parágrafo those linking the Russian mafia with Columbian cocaine cartels or North American criminal gangs with the Japanese Yakuza. a palavra those refere-se, no texto, a
(A) criminal gangs.
(B) international networks.
(C) mafia groups.
(D) trafficking arms.
(E) cocaine cartels.
•   Gabarito  B  
No trecho do segundo parágrafo those linking the Russian mafia with Columbian cocaine cartels or North American criminal gangs with the Japanese Yakuza. a palavra those refere-se, no texto, a
(A) criminal gangs.
(B) international networks.
(C) mafia groups.
(D) trafficking arms.
(E) cocaine cartels.
>>  TRECHO QUE JUSTIFICA  ALTERNATIVA (B):
• "[...] the development of international networksSome build on (...) and South Africa. Others bring together (...) and Russia, or those linking the Russian mafia with Colombian cocaine cartels or North American criminal gangs with the Japanese Yakuza.
(... o desenvolvimento de redes internacionais. Algumas baseiam-se em (...) e África do Sul.  Outras reúnem (...) e a Rússia, ou AQUELAS QUE ligam a máfia russa aos cartéis de cocaína colombianos ou aos gangues criminosos norte-americanos com a Yakuza japonesa.)

67 – No trecho do segundo parágrafo "Trafficked commodities may pass from group to group along the supply chain; for instance heroin in Italy has traditionally been produced in Afghanistan, transported by Turks, distributed by Albanians, and sold by Italians.", a expressão for instance pode ser substituída, sem alteração de sentido, por
(A) for example.
(por exemplo.)
(B) likely.
(provavelmente.)
(C) because.
(porque.)
(D) as well as.
(assim como.)
(E) however.
(entretanto, contudo, no entanto.)
•   Gabarito  A  
No trecho do segundo parágrafo "Trafficked commodities may pass from group to group along the supply chain; for instance heroin in Italy has traditionally been produced in Afghanistan, transported by Turks, distributed by Albanians, and sold by Italians.", a expressão for instance pode ser substituída, sem alteração de sentido, por
(No excerto do segundo parágrafo "As mercadorias traficadas podem passar de grupo para grupo ao longo da cadeia de abastecimento; por exemplo, a heroína em Itália tem sido tradicionalmente produzida no Afeganistão, transportada por turcos, distribuída por albaneses e vendida por italianos.", a expressão "por exemplo" pode ser utilizada, sem alteração de sentido, por)
(A) for example.
(por exemplo.)
(B) likely.
(provavelmente.)
(C) because.
(porque.)
(D) as well as.
(assim como.)
(E) however.
(entretanto, contudo, no entanto.)

68 – No trecho do terceiro parágrafo "The political changes in Europe in the late 1980s fuelled the growth in criminal networks, often involving former law enforcement officers.", a palavra fuelled equivale, em português, a
(A) investigaram.
(B) processaram.
(C) ocultaram.
(D) impediram.
(E) estimularam.
•   Gabarito  E  
No trecho do terceiro parágrafo "The political changes in Europe in the late 1980s fuelled the growth in criminal networks, often involving former law enforcement officers.", a palavra fuelled equivale, em português, a
(No terceiro parágrafo "As mudanças políticas na Europa no final da década de 1980 impulsionaram o crescimento das redes criminosas, muitas vezes envolvendo ex-polícias.", a palavra fuelled equivale, em inglês, a)
(A) investigaram.
(B) processaram.
(C) ocultaram.
(D) impediram.
(E) estimularam.

69 – Segundo o texto, um dos fatores que incentiva o crime organizado é o
(A) turismo e a imigração ilegal, pois movimentam pessoas.
(B) lucro fácil nos mercados financeiros globalizados.
(C) uso disseminado de drogas por parte dos jovens em países ricos.
(D) envolvimento da estrutura dos governos com atividades ilegais.
(E) baixo custo operacional devido ao desrespeito às leis trabalhistas.
•   Gabarito  E  
Segundo o texto, um dos fatores que incentiva o crime organizado é o
(A) turismo e a imigração ilegal, pois movimentam pessoas.
(B) lucro fácil nos mercados financeiros globalizados.
(C) uso disseminado de drogas por parte dos jovens em países ricos.
(D) envolvimento da estrutura dos governos com atividades ilegais.
(E) baixo custo operacional devido ao desrespeito às leis trabalhistas.
>>  TRECHO QUE JUSTIFICA  ALTERNATIVA (E):
• "[...] Organized criminal gangs have strong incentives. Compared with legitimate producers, they have lower costs of production due to the ability to disregard quality and safety standards, tax obligations, minimum wages or employee benefits."
(As gangues criminosas organizadas têm fortes incentivos. Em comparação com os produtores legítimos, têm custos de produção mais baixos devido à capacidade de desrespeitar as normas de qualidade e segurança, as obrigações fiscais, os salários mínimos ou os benefícios dos empregados.)

70 – According to the text, the country where politicians have been accused of supposed participation in international crime is
(A) Burma.
(B) Russia.
(C) Italy.
(D) Paquistan.
(E) Colombia.
•   Gabarito  A  
According to the text, the country where politicians have been accused of supposed participation in international crime is
(A) Burma.
(B) Russia.
(C) Italy.
(D) Paquistan.
(E) Colombia.
>>  TRECHO QUE JUSTIFICA  ALTERNATIVA (A):

  • "[...] Finally, there are a few states, such as the Democratic Republic of Korea and Burma and Guinea-Bissau (once described as a narco-state) where politicians have been alleged to have played an active role in international crime."
  • Finalmente, existem alguns estados, como a República Democrática da Coreia, a Birmânia e a Guiné-Bissau (anteriormente descrita como um narco-Estado) onde os políticos foram acusados ​​de terem desempenhado um papel ativo no crime internacional.

quarta-feira, 19 de novembro de 2025

🔖 EEAR — Inglês 2016.1 (Aeronavegantes + Não-navegantes • PDF da Prova + Gabarito • Comentada) — 🏛️ B3GE™

🔵 | CFS-B 1/2016 || 🧷Caderno de Prova & Gabarito Oficial |
🔵 24 | Multiple Choice Questions | Four-Option Question |

🟨 INSTRUÇÃO: Read the extract and answer questions 25, 26 and 27.
"Miss Emlyn read us some of it. I asked Mummy to read some more. I liked it. It has a wonderful sound. A brave new world. There isn’t anything really like that, is there?"

"You don't believe in it?"

"Do you?"

"There is always a brave new world", said Poirot, "but only, you know, for very special people. The lucky ones. The ones who carry the making of that world within ________."
🧷(Adapted from Agatha Christie, Hallowe’en Party)
🟩 QUESTÃO 25 – Fill in the blank, in the text, with the appropriate reflexive pronoun.
(A) yourselves
(B) yourself
(C) ourselves
(D) themselves
💡  GABARITO  Ⓓ  
🧊 Trecho:
“The lucky ones. The ones who carry the making of that world within ________.”
O sujeito aqui é “the ones” — ou seja, eles, aquelas pessoas especiais.
Quando o antecedente é “they / the ones / people”, o pronome reflexivo adequado é themselves.
✔ Por que a resposta correta é (D) themselves?
Porque o sentido é:
👉 “as pessoas sortudas, aquelas que carregam a criação desse mundo dentro delas próprias.”
Aqui, o reflexivo precisa concordar com “the ones” → plural → themselves.
❌ Por que as outras estão incorretas?
(A) yourselves
Usado quando o falante se dirige a “vocês”.
Não faz sentido aqui, pois o narrador não está conversando com um grupo específico.
(B) yourself
Pronome reflexivo singular.
Não combina com “the ones”, que é plural.
(C) ourselves
Significa “nós mesmos”.
Não é “nós” que estamos “carregando o mundo”. O sujeito é “the ones”.

🟩 QUESTÃO 26 – Choose another way of saying
  • "There isn't anything really like that."
(A) There is nothing really like that.
(B) There is anything really like that.
(C) There aren’t no things really like that.
(D) There are much things really like that.
💡  GABARITO  Ⓐ  
🧊 Vamos analisar cada alternativa com cuidado e mostrar por que a (A) é a única correta e qual é a pegadinha das demais.
🟩 Frase original:
"There isn't anything really like that."
Significado: Não há nada realmente como isso.
Buscamos uma frase equivalente em sentido e gramaticalmente correta.
✔ Alternativa correta: (A) There is nothing really like that.
Por quê?
“There isn't anything” = “There is nothing”
Apenas troca-se a estrutura negativa + any por afirmativa + no, que é uma equivalência perfeita e muito comum em inglês.
👉 Mesma ideia, mesmo sentido, mesma gramática correta.
❌ Alternativas incorretas e suas pegadinhas
(B) There is anything really like that.
Está gramaticalmente incorreta, pois “anything” em frases afirmativas não funciona com sentido negativo.
Ficaria parecendo que existe “qualquer coisa como isso”, o que é o oposto do original.
Pegadinha: muitos estudantes confundem “anything” e acham que pode ser usado em frases afirmativas com sentido negativo — não pode.
(C) There aren’t no things really like that.
Aqui temos a famosa double negative (dupla negação).
“aren’t” (não existem) + “no things” (nenhuma coisa) → gramática errada.
Além disso, “no things” é extremamente estranho e artificial.
Pegadinha: parece negativo como a frase original, mas o inglês padrão não aceita dupla negação.
(D) There are much things really like that.
“much” não é usado com substantivos contáveis no plural (“things”).
O correto seria “many things”, mas ainda assim mudaria totalmente o sentido:
→ “Existem muitas coisas realmente como isso.” (oposto do original)
Pegadinha: induz o candidato a confundir much × many e esquecer que a frase original tem sentido negativo.
✔ Resumo rápido
Frase original: There isn't anything…
Equivalência perfeita: There is nothing…
Por isso a resposta correta é (A).

🟩 QUESTÃO 27 – According to Poirot
(A) a brave new world is a public concept.
(B) brave new worlds exist without everyone.
(C) a brave new world exists only for lucky people.
(D) It is extremely easy to carry a world within oneself.
💡  GABARITO  Ⓒ  
🧊 Vamos analisar com atenção cada alternativa e mostrar a pegadinha de cada uma.
🟩 Frase original de Poirot:
"There is always a brave new world, but only, you know, for very special people. The lucky ones. The ones who carry the making of that world within themselves."
O foco está em quem realmente pode experimentar esse "brave new world".
✔ Alternativa correta: (C) a brave new world exists only for lucky people.
Por quê?
Poirot diz claramente: “but only…for very special people. The lucky ones”.
Ou seja, não é para todos, apenas para os afortunados e especiais.
❌ Alternativas incorretas e suas pegadinhas
(A) a brave new world is a public concept.
Errada.
Pegadinha: o estudante pode pensar que “there is always a brave new world” significa que é algo público e disponível para todos.
Na verdade, o texto diz que só algumas pessoas especiais podem vivenciá-lo.
(B) brave new worlds exist without everyone.
Errada.
Pegadinha: parcialmente correta (“não é para todos”), mas a forma da frase está estranha e não é a interpretação exata do texto.
O foco do autor é para pessoas especiais, não simplesmente “existem sem todos”.
(D) It is extremely easy to carry a world within oneself.
Errada.
Pegadinha: a frase “The ones who carry the making of that world within themselves” menciona a capacidade de carregar o mundo como algo especial, mas não significa que é fácil.
✅ Resumo:
A frase de Poirot destaca exclusividade e sorte.
A resposta correta é (C): “a brave new world exists only for lucky people.”

🟨 INSTRUÇÃO: Read the text and answer questions 28, 29 and 30.
The Greenhouse Effect

A greenhouse is a house made of glass.

The sun shines right through the glass and makes it warm inside the greenhouse.

It is possible to grow flowers and vegetables inside a greenhouse in the winter.

Scientists have a theory that a lot of carbon dioxide in the atmosphere will act like the glass in a greenhouse.

As the sun shines through the carbon dioxide blanket, the atmosphere will get hotter and hotter.

Carbon dioxide is produced by combustion, the burning of fuel.

It is being added to the normal atmosphere as we have more and more cars, more and more houses and industries.

In short, more people produce more carbon dioxide.
Scientists predict that as a result of more carbon dioxide in the atmosphere, there will be a global warming, or a long-term rise in temperatures over the earth.
🧷(Adapted from “Time and Space”)
🟩 QUESTÃO 28 – According to the text, we can infer that:
(A) Carbon dioxide is only produced by industries and by cars.
(B) Scientists believe that the rise in temperatures over the earth is the main cause of a global warming.
(C) As the amount of carbon dioxide in the atmosphere increases, the temperature over the earth will rise.
(D) Global warming is the phenomenon in which the atmosphere temperature is hotter than the earth’s surface.
💡  GABARITO  Ⓒ  
🧊 Vamos
Vamos analisar cada alternativa com atenção e identificar a pegadinha:
🟩 Texto-chave:
"Scientists have a theory that a lot of carbon dioxide in the atmosphere will act like the glass in a greenhouse...As the sun shines through the carbon dioxide blanket, the atmosphere will get hotter and hotter."
A ideia principal é que mais CO₂ → aumento da temperatura → aquecimento global.
Alternativas
(A) Carbon dioxide is only produced by industries and by cars.
Errada.
Pegadinha: o texto diz que CO₂ é produzido por combustão e acrescenta carros, casas e indústrias.
O “only” é enganoso, porque não são só indústrias e carros, existem outras fontes.
(B) Scientists believe that the rise in temperatures over the earth is the main cause of a global warming.
Errada.
Pegadinha: aqui a frase inverte a relação de causa e efeito.
O texto diz que o aumento de CO₂ causa o aquecimento global, não o contrário.
(C) As the amount of carbon dioxide in the atmosphere increases, the temperature over the earth will rise.
Correta.
Essa é a ideia principal do texto: mais CO₂ → efeito estufa → aumento da temperatura.
(D) Global warming is the phenomenon in which the atmosphere temperature is hotter than the earth’s surface.
Errada.
Pegadinha: o texto não define aquecimento global assim. Ele fala em aumento geral da temperatura, não comparando atmosfera e superfície.
✅ Resumo:
A resposta correta é (C): “As the amount of carbon dioxide in the atmosphere increases, the temperature over the earth will rise.”
Pegadinhas comuns envolvem palavras como only, inversão de causa/efeito, e definições incorretas.

🟩 QUESTÃO 29 – In the sentence 
"It is being added to the normal atmosphere" (line10), we can find the passive voice of which verb tense?
(A) future
(B) simple present
(C) past progressive
(D) present progressive
💡  GABARITO  Ⓓ  
🧊 Frase do texto:
"It is being added to the normal atmosphere as we have more and more cars, more and more houses and industries."
Estrutura do verbo na frase:
is being added → é formada por to be (is) + being + particípio passado (added)
Isso caracteriza voz passiva.
Tempo verbal:
is being added indica ação que está acontecendo no momento, ou seja, Present Progressive (ou Present Continuous) na voz passiva.
Alternativas
(A) future → errado. Não indica futuro.
(B) simple present → errado. Simple present seria apenas is added.
(C) past progressive → errado. Past progressive seria was being added.
(D) present progressive → correto. is being added = present progressive/passive voice.
✅ Resposta correta: Ⓓ Present progressive (voz passiva)

🟩 QUESTÃO 30 – "A lot of" (line 5) is closest in meaning to all the alternatives, except:
(A) a few
(B) much
(C) lots of
(D) a big amount of
💡  GABARITO  Ⓐ  
🧊 Frase do texto:
"Scientists have a theory that a lot of carbon dioxide in the atmosphere will act like the glass in a greenhouse."
🟩 "A lot of" significa “muito/muitos”, dependendo se o substantivo é contável ou incontável.
Agora vem as malandragens das alternativas 👇
✅ Alternativa A — a few
👉 Pegadinha: a few significa “alguns, poucos”, OU SEJA, é quantidade pequena, e só funciona com contáveis.
🔴 Não combina com a lot of, que indica grande quantidade.
✔️ Por isso é a única errada.
🔶 Alternativa B — much
👉 Pegadinha: Muita gente acha que much só é usado em pergunta e negativa.
Mas no sentido, much = “muito”, então É equivalente a a lot of — desde que o substantivo seja incontável.
Ex.: a lot of water = much water
🟢 Pode ser sinônimo.
🔶 Alternativa C — lots of
👉 Pegadinha: É quase igual a a lot of, só é mais informal.
⚠️ A pegadinha é que a banca pode induzir o candidato a achar que por ser informal, não é sinônimo — mas é sim.
🟢 Mesmo sentido de “muitos/muito”.
🔶 Alternativa D — a big amount of
👉 Pegadinha: Expressão mais formal, mas significa “uma grande quantidade de” — exatamente o sentido de a lot of.
🟢 Totalmente equivalente.
🎯 Conclusão
A única que NÃO combina com “a lot of” é:
👉 (A) a few
Porque significa poucos, e não muitos.

🟩 QUESTÃO 31 – Select the alternative that best completes the extract below.
- Doctors suggest not ______ much fat and sugar.
- Patients suffering from cardiopulmonary diseases also should not avoid ______ to the doctor.
(A) to eat – to go
(B) eating – to go
(C) to eat – going
(D) eating – going
💡  GABARITO  Ⓓ  
🧊 Aqui vai a explicação cirúrgica mostrando a pegadinha de cada alternativa 
- Doctors suggest not ______ much fat and sugar.
- Patients suffering from cardiopulmonary diseases also should not avoid ______ to the doctor.
Alternativas:
(A) to eat – to go
(B) eating – to go
(C) to eat – going
(D) eating – going ✔️
🔍 PEGADINHA DE CADA ALTERNATIVA
✅ (D) eating – going — correta
Sem pegadinha aqui — é exatamente a combinação exigida pelas regras:
suggest + not + gerúndio (–ing)
avoid + gerúndio (–ing)
❌ (A) to eat – to go — PEGADINHA
Pegadinha 1 — achar que “suggest” aceita infinitivo
Muita gente pensa automaticamente em "to eat" porque vê verbos de conselho (want, need, decide...) usando "to".
Mas “suggest” nunca aceita infinitivo.
Isso derruba a alternativa logo na primeira lacuna.
Pegadinha 2 — achar que “avoid” pode usar infinitivo
Vendo dois “to” juntos, o candidato acha que está tudo “harmonizado”.
Mas avoid sempre exige gerúndio.
❌ (B) eating – to go — PEGADINHA
Pegadinha — metade correta para confundir
A primeira lacuna está perfeita: ✔️ suggest not eating
O candidato vê isso certo e pensa que acertou.
A armadilha está na segunda lacuna:
“avoid to go” parece bonito, mas é gramaticalmente impossível.
Essa alternativa existe só para pegar quem sabe a regra da primeira parte, mas esquece a da segunda.
❌ (C) to eat – going — PEGADINHA
Pegadinha — primeira lacuna errada, segunda certa
É o inverso da alternativa B:
Segunda lacuna está correta: ✔️ avoid going
Mas a primeira — suggest not to eat — é proibida.
A banca bota “going” no final para seduzir o candidato, mas a primeira parte derruba tudo.

🟨 INSTRUÇÃO: Read the text and answer question 32.
I'm having a wonderful time in Paris.

I didn’t have _____ time to write last week because I took a tour of some flea markets.

I bought ______ beautiful vintage clothes.

I also got some interesting old books for you.

Love,
Anna.
(Adapted from: BONNER, M; FUCHS, M. Grammar Express Basic – For Self-Study and Classroom Use. 1 ed. New York: Longman, 2001. p. 99).

🟩 QUESTÃO 32 – Fill in the blanks, in the text, with the appropriate quantifiers:
(A) any – a
(B) any – some
(C) some – any
(D) some – some
💡  GABARITO  Ⓑ  
🧊 Vamos analisar as lacunas com detalhe e mostrar por que a resposta é (B) e qual é a pegadinha de cada alternativa.
📌 Texto com lacunas
I didn’t have _____ time to write last week because I took a tour of some flea markets.
I bought ______ beautiful vintage clothes.
✔️ RESPOSTA CORRETA: (B) any – some
Agora vamos ver por quê.
🔍 PRIMEIRA LACUNA
I didn’t have _____ time…
Depois de frases negativas (didn’t), o quantifier natural é:
➡️ any
Ex.:
I didn’t have any time.
They didn’t buy any food.
Usar some em frases negativas é praticamente proibido (só serviria com oferta/pedido, e não é o caso).
🔍 SEGUNDA LACUNA
I bought ______ beautiful vintage clothes.
Aqui a frase é afirmativa, falando de coisas plurais (clothes).
O quantifier natural é:
➡️ some
Ex.:
I bought some clothes.
She found some books.
🎯 E AGORA AS PEGADINHAS:
❌ (A) any – a
A primeira lacuna ficaria correta (any),
mas a segunda (“a beautiful vintage clothes”) é gramaticalmente impossível, porque a exige singular, e clothes é plural.
Pegadinha clássica para pegar quem responde rápido.
❌ (C) some – any
A primeira fica errada: não usamos “some” em frases negativas.
A segunda também fica estranha: “bought any clothes” só funciona em negativa ou interrogativa, não em afirmativa.
Pegadinha dupla.
❌ (D) some – some
Primeira lacuna errada novamente: frase negativa → any, não some.
A segunda estaria ok, mas a primeira derruba a alternativa.
✅ RESUMINDO
Lacuna Correto Por quê
1 any aparece após frase negativa
2 some aparece em frases afirmativas para quantidades indefinidas
👉 Resposta correta: (B) any – some

🟩 QUESTÃO 33 – Select the alternative that best completes the dialogue.

Mr. O’Brian: Hi, I’m Paul O’Brian. I'm from ____ insurance company. Do you have ____ middle name?
Mr. Calas: Yes, my full name is Antonio Carrera Calas.

Mr. O’Brian: Right. Where do you live, Mr. Calas?
Mr. Calas: I live in ____ apartment in San Colorado.

Mr. O’Brian: San Colorado, I see. And what do you do for a living?
Mr. Calas: I'm ___ real estate agent.

(A) an – a – an – a
(B) a – an – an – a
(C) an – an – a – a
(D) an – an – an – a
💡  GABARITO  Ⓐ  
🧊 Vamos analisar lacuna por lacuna, mostrar por que a alternativa (A) está correta e revelar a pegadinha de cada opção.
✔️ RESPOSTA CORRETA: (A) an – a – an – a
Agora vamos ver o raciocínio:
🔍 1ª lacuna
I'm from ____ insurance company.
Usa-se an antes de som vogal.
A palavra insurance começa com som de vogal /ɪ/.
➡️ an insurance company
🔍 2ª lacuna
Do you have ____ middle name?
A expressão é padrão: a middle name.
“Middle” começa com som de consoante → a
➡️ a middle name
🔍 3ª lacuna
I live in ____ apartment in San Colorado.
“Apartment” começa com som de vogal /ə/.
Então:
➡️ an apartment
🔍 4ª lacuna
I'm ___ real estate agent.
A palavra “real” começa com som de consoante /r/.
Então usamos:
➡️ a real estate agent
✔️ Combinação correta:
an – a – an – a → alternativa (A)
🎯 PEGADINHAS EM CADA ALTERNATIVA:
❌ (B) a – an – an – a
Erro na primeira lacuna:
a insurance company é impossível — insurance começa com som de vogal.
❌ (C) an – an – a – a
Erro na 2ª lacuna:
an middle name é gramaticalmente errado — “middle” começa com som de consoante /m/.
Erro também na 3ª:
a apartment também é errado.
❌ (D) an – an – an – a
Erro na 2ª lacuna novamente:
an middle name errado.
🎯Vê resumo rápido de quando usar A vs AN com todas as exceções mais cobradas em concursos! É só clicar em:

🟨 INSTRUÇÃO: Read the dialogue and answer questions 34 and 35.

- Child: Mom, uncle Tom looks so sleepy and tired.
- Mom: He may have stayed up all night.

🟩 QUESTÃO 34 – "May", in bold type in the dialogue, expresses
(A) impossibility.
(B) possibility.
(C) permission.
(D) certainty.
💡  GABARITO  Ⓑ  
🧊 Aqui vai no padrão NINJA que você curte — direto, claro e com a malícia da banca.
🟩 QUESTÃO 34 — Por que é possibility?
No diálogo:
"He may have stayed up all night."
O may aqui não dá certeza.
Também não é licença/permiso, muito menos impossibilidade.
Ele expressa uma hipótese, algo que pode ser, é possível que tenha acontecido.
👉 Tradução natural:
“Ele pode ter passado a noite acordado.”
✔️ Alternativas:
(A) impossibility — seria can’t, couldn’t have. Não é o caso.
(B) possibility — ✔️ é exatamente isso.
(C) permission — seria “You may go now”.
(D) certainty — seria “He must have stayed up all night.”
Gabarito da banca: B

🟩 QUESTÃO 35 – "So", underlined in the text, is closest in meaning to
(A) such
(B) much
(C) many
(D) very
💡  GABARITO  Ⓓ  
🧊 Vamos, rápido e preciso, do jeito que você gosta.
A frase é:
“uncle Tom looks so sleepy and tired.”
Aqui so intensifica o adjetivo sleepy e tired.
É o mesmo uso de:
so tired
so happy
so difficult
👉 Nesse sentido, “so” = “very”.
Por que as outras estão erradas?
(A) such → usado antes de substantivos (“such a nice day”) → não encaixa aqui.
(B) much → intensifica verbos ou negativos/interrogativas → não serve para adjetivo sozinho.
(C) many → quantidade contável → sem sentido no contexto.
(D) very → ✔️ sinônimo perfeito quando usado antes de adjetivos.
Gabarito: D.

🟩 QUESTÃO 36 – Select the alternative that contains the passive voice of the sentence below:
  • "Somebody has hurt Ronaldo during the soccer match."
(A) Ronaldo is hurt during the soccer match.
(B) Ronaldo was hurt during the soccer match.
(C) Ronaldo had been hurt during the soccer match.
(D) Ronaldo has been hurt during the soccer match.
💡  GABARITO  Ⓓ  
🧊 Vamos manter o padrão ninja 🥷💥
✔ Questão 36 – Análise rápida e clara
Frase original (voz ativa):
"Somebody has hurt Ronaldo during the soccer match."
Estrutura: Present Perfect (has hurt)
Para transformar para a voz passiva, fica:
has been + past participle → has been hurt
👉 Por isso, a opção correta é:
✅ (D) Ronaldo has been hurt during the soccer match.
⚠️ Pegadinhas das outras opções:
(A) Ronaldo is hurt… → simple present, não bate com has hurt.
(B) Ronaldo was hurt… → simple past, mudaria o tempo verbal.
(C) Ronaldo had been hurt… → past perfect, totalmente diferente.

🟨 INSTRUÇÃO: Read the text and answer questions 37 and 38.
Lufthansa Now Says It Knew of Co-Pilot Andreas
Lubitz’s History of Depression

The co-pilot at the controls of the German jetliner that crashed last week had informed Lufthansa in 2009 about his depressive episodes, the company said Tuesday.

In a statement, Lufthansa said the co-pilot had conveyed the information when he sought to rejoin the airline’s flight school after a monthslong pause in his studies.

French prosecutors said that Mr. Lubitz appeared to have intentionally crashed the jet into the French Alps on March 24. The plane descended a little under 10 minutes before it struck the earth, killing all 150 people aboard.

Prosecutors in Germany said Monday that he had been treated for suicidal tendencies.
🧷(Adapted from www.nytimes.com)
GLOSSARY:
  • conveyed – transmitiu
  • sought – procurou
  • monthslong – com duração de meses
  • prosecutors - promotores
🟩 QUESTÃO 37 – According to the text,
(A) Lufthansa was informed about the co-pilot's depressive episodes.
(B) Lufthansa prosecutors believe the co-pilot intentionally crashed the plane.
(C) The co-pilot took a long pause in his studies before he was diagnosed with depression.
(D) The co-pilot Andreas Lubitz hadn’t informed Lufthansa about his psychological condition before the accident.
💡  GABARITO  Ⓐ  
🧊 Vamos manter o padrão top 🔥🧠
✔ QUESTÃO 37 – Por que a alternativa (A) é correta?
O texto diz claramente:
“The co-pilot … had informed Lufthansa in 2009 about his depressive episodes.”
Ou seja, Lufthansa foi informada, sim.
❌ Por que as outras estão erradas?
(B) – Não foram os prosecutors de Lufthansa, mas os franceses, que disseram que ele parece ter intencionalmente derrubado o avião.
(C) – O texto diz apenas que ele fez uma pausa de meses nos estudos e depois informou a depressão. Não fala que o diagnóstico veio depois da pausa.
(D) – Contradiz diretamente o texto, que afirma que ele informou em 2009.
Por isso:
✅ Gabarito: (A)

🟩 QUESTÃO 38 – "struck", underlined in the text, is the past tense of:
(A) strucken
(B) struggle
(C) striked
(D) strike
💡  GABARITO  Ⓓ  
🧊 Vamos mostrar A PEGADINHA DE CADA ALTERNATIVA — direto, claro e com malícia linguística. 😎🔥
📌 Pergunta: “struck” é passado de quê?
(A) strucken — ❌ Pegadinha: o falso particípio inventado
O aluno vê “struck” e pensa: “parece particípio irregular… então strucken deve existir!”.
👉 Armadilha: strucken NÃO EXISTE em inglês. Forma inventada pra confundir quem tenta “deduzir” pela aparência.
(B) struggle — ❌ Pegadinha: som parecido mas significado diferente
“Strike” e “struggle” começam com “str-”, mas são totalmente diferentes.
👉 Armadilha: confundir por semelhança visual, mas “struggle = lutar, esforçar-se”. Não tem nada a ver com “strike”.
(C) striked — ❌ Pegadinha: transformar verbo irregular em regular
O aluno pensa: “ah, passado é colocar -ed”. Mas…
👉 Armadilha: strike é irregular, então o passado NUNCA será striked.
É pra pegar quem tenta mecanizar a regra do ed.
(D) strike — ✔ Certo, mas com pegadinha sutil
Essa é a forma base, e “struck” é justamente o passado dela.
👉 A malícia aqui: muitos alunos veem o verbo na base e acham que “tá simples demais pra ser o certo”.
Mas é exatamente o correto.
✅ Gabarito: (D) strike

🟨 INSTRUÇÃO: Read the dialogue and answer question 39.
  • Ana: Do you ever go to museums?
  • Martin: Yes, I enjoy ____ them.
  • Ana: Would you like to go to a museum now?
  • Martin: No, I’m hungry. I suggest ____ to a restaurant.
🟩 QUESTÃO 39 –  Select the alternative that best completes the dialogue:
a) visiting – to go
b) to visit – to go
c) to visit – going
d) visiting – going
💡  GABARITO  Ⓓ  
🧊 Vamos no modo detalhado + conversa clara + pegadinha por pegadinha, como você gosta. 😎✍️
✅ Resposta correta: (d) visiting – going
Agora, por que essa é a certa — e por que as outras são ciladas?
🎯 Análise das lacunas
1ª lacuna:
“I enjoy ____ them.”
Depois de enjoy, a regra é sempre + gerúndio (-ing).
👉 enjoy visiting / enjoy watching / enjoy playing
Então aqui só pode: visiting.
2ª lacuna:
“I suggest ____ to a restaurant.”
Depois de suggest, usamos gerúndio (-ing) quando o verbo vem logo depois.
👉 I suggest going…
(não usamos to go depois de suggest — isso é erro clássico!)
🧨 PEGADINHAS DE CADA ALTERNATIVA
a) visiting – to go
✔️ visiting = correto para enjoy
❌ to go = ERRADO depois de suggest
👉 Pegadinha: muitos pensam que “suggest” aceita infinitivo. NÃO aceita.
b) to visit – to go
❌ 2 erros de uma vez só:
– enjoy NUNCA usa infinitivo (to visit → errado)
– suggest também não usa infinitivo (to go → errado)
Essa alternativa é a clássica “armadilha dupla”.
c) to visit – going
❌ to visit → errado depois de enjoy
✔️ going → correto depois de suggest
👉 Pegadinha: metade certa, metade errada. Fizeram de propósito pra confundir.
d) visiting – going ⭐
✔️ visiting → correto após enjoy
✔️ going → correto após suggest
💯 ÚNICA totalmente correta

🟩 QUESTÃO 40 –  Select the alternative in which the use of "so" does not express the result of an action:
a) I don’t have a nice dress, so I’m not going to the party tonight.
b) Water is running out, so people must save it as much as they can.
c) Lightning is dangerous to everybody, so a lot of people don’t worry about it.
d) There are weather balloons and satellites to help predict the weather, so meteorologists must know how to use them in order to deliver precise forecasts.
💡  GABARITO  Ⓒ  
🧊 Vamos no padrão detalhado + explicação da pegadinha em cada alternativa, como você gosta, sem perder a precisão técnica. 😎🔥
✅ Resposta correta: (c)
É a única em que “so” NÃO expressa resultado de uma ação anterior.
🎯 Por quê?
✔ O uso normal de “so” = consequência / resultado
Ex.: It’s raining, so I’m staying home.
Mas na alternativa (c) o sentido não funciona como causa → efeito:
Lightning is dangerous to everybody, so a lot of people don’t worry about it.
Perceba:
Se raios são perigosos, o resultado lógico seria:
“so people worry / are careful”.
Mas o texto diz:
“so people don’t worry”.
👉 Não expressa resultado natural → expressa contradição, ironia, incoerência.
Por isso é a correta.
🧨 PEGADINHA EM CADA ALTERNATIVA
a) I don’t have a nice dress, so I’m not going to the party tonight.
✔ Expressa claro resultado:
Não tenho vestido → então não vou.
👉 Pegadinha: simples, mas está correta.
b) Water is running out, so people must save it…
✔ Consequência lógica:
Água acabando → então precisam economizar.
👉 Pegadinha: o modal must confunde alguns, mas continua sendo resultado.
c) Lightning is dangerous…, so a lot of people don’t worry about it. ⭐
❌ A relação não faz sentido de causa e efeito.
É propositalmente absurda.
👉 Pegadinha: eles colocam uma frase ILÓGICA para você hesitar.
d) There are weather balloons and satellites…, so meteorologists must know how to use them.
✔ Perfeito uso de resultado:
Há instrumentos → então eles precisam saber usá-los.
👉 Pegadinha: inclui “in order to…” para distrair, mas o “so” continua expressando resultado.

🟩 QUESTÃO 41 – Select the alternative that indicates the type of conditional in the sentence below.
  • "According to scientists, if the amount of carbon dioxide in the atmosphere increases, there will be a global warming."
a) zero conditional
b) first conditional
c) third conditional
d) second conditional
💡  GABARITO  Ⓑ  
🧊 Vou manter o padrão completão com pegadinha em cada alternativa.
✅ Resposta correta: (b) — First Conditional
A frase diz:
If the amount of carbon dioxide in the atmosphere increases, there will be global warming.
Estrutura clássica do First Conditional:
If + Simple Present → will + verb
"If it increases" → "there will be"
É sobre uma possibilidade real no futuro, exatamente o tipo de situação do 1st conditional.
🧨 PEGADINHA EM CADA ALTERNATIVA
(a) Zero conditional – ❌
Usado para verdades gerais / fatos científicos.
Estrutura: If + simple present → simple present.
Ex.: If you heat ice, it melts.
👉 Pegadinha: o tema é científico, então a banca sabe que muitos vão marcar zero conditional só por causa disso.
(b) First conditional – ✔ CORRETA
Expressa consequências prováveis no futuro.
(c) Third conditional – ❌
Estrutura: If + past perfect → would have + past participle.
Usado para situações irreais no passado.
👉 Pegadinha: aparece “according to scientists”, o que pode fazer o aluno achar que é algo já analisado no passado → mas não tem nada a ver.
(d) Second conditional – ❌
Estrutura: If + simple past → would + verb.
Usado para hipóteses irreais no presente.
👉 Pegadinha: o tema ambiental é hipotético, mas a forma verbal NÃO está no passado.

🟨 INSTRUÇÃORead the cartoon and answer questions 42 and 43.
And if I ever catch you downloading dirty pictures from the internet again, young man, I'll wash your mouse out with soap!
🟩 QUESTÃO 42 – The boy’s mother is nervous because the
(A) computer’s desk is dirty.
(B) boy got dirty when he was surfing the net.
(C) pictures on the computer screen are confused.
(D) boy is getting dirty pictures on the internet.
💡  GABARITO  Ⓓ  
🧊 Vamos
Aqui vai a explicação no alto nível:
✔️ QUESTÃO 42 – Por que a mãe está nervosa?
A fala dela é:
"If I ever catch you downloading dirty pictures from the internet again…"
(E se eu te pegar baixando fotos obscenas da internet de novo, meu jovem, vou lavar seu mouse com sabão!)
Ou seja, ela pegou o menino baixando fotos indecentes / impróprias.
Nada a ver com sujeira literal — o humor do cartoon inclusive está justamente nisso:
ela ameaça “wash your mouse out with soap”, como se mouse fosse o animal, não o dispositivo.
✔️ Alternativa correta: (D)
D) boy is getting dirty pictures on the internet.
o menino está tirando fotos obscenas da internet.
❌ Por que as outras estão erradas?
(A) "computer’s desk is dirty"
a mesa do computador está suja.
→ Nada no texto fala de mesa suja. Nada a ver.
(B) "boy got dirty when surfing"
o menino sujou-se quando estava surfando na internet.
→ A sujeira aqui é figurada (conteúdo impróprio). Ele não “se sujou”.
(C) "pictures are confused"
as imagens na tela do computador estão confusas.
→ Nada de fotos confusas. O problema é dirty pictures → conteúdo pornográfico / impróprio.
😂 Onde está o humor do cartoon?
O humor está no mal-entendido proposital criado pela mãe.
👉 O garoto está baixando dirty pictures
Em inglês, dirty pictures = fotos indecentes / impróprias, não “fotos sujas”.
Ela está brava porque o menino acessou conteúdo adulto.
👉 Mas a mãe faz uma ameaça literal absurda:
"I'll wash your mouse out with soap!"
– Para nós, mouse é o mouse do computador.
– Para ela (na brincadeira do cartoon), parece que mouse é o animal, como se fosse possível lavar o “rato” do menino com sabão.
💥 A graça nasce da confusão entre o sentido real e o sentido literal da palavra "mouse".

🟩 QUESTÃO 43 – The boy's mother is expressing a
(A) threat
(B) request
(C) stimulus
(D) commitment
💡  GABARITO  Ⓐ  
🧊 Aqui vai, explicadinho no padrão top que você gosta — mostrando por que a resposta correta é A (threat) e onde estão as pegadinhas das outras alternativas. 💥😎
✅ Resposta Correta: (A) threat
A mãe diz:
"If I ever catch you downloading dirty pictures again, I'll wash your mouse out with soap!"
Isso é uma ameaça, porque:
Ela estabelece uma condição (“if I ever catch you again…”)
E impõe uma punição (“I’ll wash your mouse out with soap”)
Essa estrutura = threat, ameaça.
⚠️ Pegadinha das outras alternativas
(B) request — pedido
Nada a ver.
Ela não está pedindo nada educadamente.
Frases de request são tipo:
– “Please stop.” / “Could you do this?”
Aqui ela está é braba mesmo! 😡
(C) stimulus — estímulo
Parece bonito, mas não faz sentido.
Stimulus seria encorajar, motivar, dar impulso positivo.
Ela está fazendo o contrário: está reprimindo, ameaçando.
(D) commitment — compromisso
Seria algo como:
“I promise I will…” / “I’m committed to…”
Mas não é promessa — é punição condicionada.
Outra pegadinha: a forma “I’ll…” pode parecer compromisso, mas aqui está dentro de uma ameaça condicional, então não é compromisso, mas punição.

🟨 INSTRUÇÃO: Read the text and answer questions 44 and 45.
Plane crashed in France

A plane which was flying ______ Barcelona ______ Dusseldorf crashed in the French Alps last Tuesday.

Nobody survived of the 144 passengers and 6 crew on board.

Among the passengers were 16 school children and two teachers from a German school.

It is also thought that two babies were on board the aeroplane.

The German airline says that it believes that the crash was an accident, but it’s still working to establish the exact cause.

GLOSSARY
Crew - um grupo de pessoas que trabalham na aeronave.
🟩 QUESTÃO 44 – Fill in the blanks, in the text, with the appropriate preposition, respectively:
a) of / from
b) from / to
c) of / for
d) at / of
💡  GABARITO  Ⓑ  
🧊 Vamos confirmar por que a alternativa (b) from / to está correta, seguindo o estilo detalhado e conversacional:
✅ Trecho original:
A plane which was flying ______ Barcelona ______ Dusseldorf crashed in the French Alps…
Aqui, o enunciado descreve o trajeto de um voo — ou seja, a origem e o destino.
Em inglês, quando falamos de movimento entre lugares, usamos a estrutura:
from + origem
to + destino
Exemplos:
He travelled from Paris to London.
The bus goes from the station to the airport.
They walked from home to school.
No texto:
Origem: Barcelona
Destino: Dusseldorf
Logo:
✔ flying from Barcelona to Dusseldorf
❌ Por que as outras opções estão erradas?
a) of / from
"flying of" não existe em inglês com esse sentido.
"from" até funciona para o destino? Não. Seria "from Barcelona from Dusseldorf"? Totalmente incorreto.
c) of / for
"flying of" é incorreto.
"flying … for Dusseldorf" até pode indicar objetivo (“viajar para trabalhar em Dusseldorf”), mas não indica trajeto de voo.
E faltaria a preposição certa para origem.
d) at / of
"flying at Barcelona" = apenas posição, não trajeto.
"flying … of Dusseldorf" não tem sentido.
⭐ Resposta correta: (b) from / to

🟩 QUESTÃO 45 – 
"Establish", in bold type in the text, is closest in meaning to
(A) find out
(B) stabilize
(C) think
(D) have
💡  GABARITO  Ⓐ  
🧊 Vamos
Vamos analisar a palavra “establish” no contexto do texto, seguindo o estilo explicativo e conversacional que você prefere.
🔎 Palavra no texto
“…it’s still working to establish the exact cause.”
Aqui, a companhia aérea está tentando descobrir, determinar qual foi a causa do acidente.
✅ Por que a resposta correta é (A) find out?
Establish, nesse contexto, significa descobrir, determinar, apurar uma informação — especialmente algo que precisa ser investigado.
Find out significa exatamente isso: descobrir, apurar.
Exemplo:
Investigators are trying to establish what happened.
= Investigators are trying to find out what happened.
❌ Por que as outras alternativas estão erradas?
(B) stabilize
Significa estabilizar — não faz sentido: você não “estabiliza” uma causa.
(C) think
Não é “pensar”. A empresa não “pensa” a causa, ela tenta descobri-la.
(D) have
Sem relação com o sentido de “establish”.
⭐ Resposta correta: (A) find out

🟨 INSTRUÇÃO: Read the text and answer questions 46.
Sister Cities

Vancouver is a city located in Canada. It became a city in 1886. Its population is over 560,000 people. During the summer, temperatures are up to 18ºC.

Its sister city, Yokohama, is located in Japan. It became a city in 1889. Temperatures during the summer may get to 24ºC. It has 3,500,000 people.

🟩 QUESTÃO 46 – According to the text,
(A) Vancouver is younger than Yokohama.
(B) Yokohama isn’t as big as Vancouver in population.
(C) Yokohama is larger in population than Vancouver.
(D) Vancouver is as warm as Yokohama during the summer.
💡  GABARITO  Ⓒ  
🧊 Vamos analisar cada alternativa com calma — explicações claras, conversacionais e mostrando por que cada item está certo ou errado.
🟩 O texto diz:
Vancouver
Localizada no Canadá
Tornou-se cidade em 1886
População: 560.000
Verão: 18ºC
Yokohama
Localizada no Japão
Tornou-se cidade em 1889
População: 3.500.000
Verão: 24ºC
✔ Alternativa Correta: (C) Yokohama is larger in population than Vancouver.
Porque:
3.500.000 (Yokohama) é muito maior que 560.000 (Vancouver).
Logo, Yokohama é maior em população, exatamente o que a alternativa diz.
❌ Por que as outras estão erradas?
(A) “Vancouver is younger than Yokohama.”
Vancouver virou cidade em 1886.
Yokohama virou cidade em 1889.
➡️ Ou seja: Vancouver é mais velha, não mais jovem.
Portanto, alternativa falsa.
(B) “Yokohama isn’t as big as Vancouver in population.”
Diz que Yokohama não é tão grande quanto Vancouver.
Totalmente ao contrário do texto.
Yokohama é muito maior.
Logo, falsa.
(D) “Vancouver is as warm as Yokohama during the summer.”
Vancouver: 18ºC
Yokohama: 24ºC
Não têm a mesma temperatura → não são igualmente quentes.
Logo, falsa.
🎯 Gabarito confirmado: (C)

🟨 INSTRUÇÃO: Read the dialogue and answer question 47.
-Teacher:
Donald, what is the chemical formula for water?
- Donald:
HIJKLMNO.
- Teacher:
What are you talking about?
- Donald: 
Yesterday you said it’s H to O.
- Teacher:
No! I said H20. You’ve heard me wrong.

🟩 QUESTÃO 47 – We can infer that
a) The student said that the teacher was wrong.
b) The student wanted to spell the whole alphabet.
c) The formula for water consists of more than two letters.
d) The pronunciation of the number “two” and the preposition “to” is the same.
💡  GABARITO  Ⓓ  
🧊 Vamos destrinchar essa comédia linguística do jeitinho que você gosta.
🟩 O humor do diálogo vem da confusão entre:
H₂O (água)
“H to O” (soando igual a “H two O”)
Ou seja: Donald ouviu “to” em vez de “two”, porque a pronúncia é igual.
✔ Alternativa correta: (d)
“The pronunciation of the number ‘two’ and the preposition ‘to’ is the same.”
Perfeito!
Esse é exatamente o motivo da confusão do menino.
❌ Por que as outras estão erradas?
(a) “The student said that the teacher was wrong.”
Nada disso!
Quem errou foi o aluno ao ouvir errado, não o professor.
O professor até corrige: “You’ve heard me wrong.”
(b) “The student wanted to spell the whole alphabet.”
Não!
Ele só disse “HIJKLMNO” porque entendeu que o professor havia falado “H to O” → ou seja, de H até O na ordem do alfabeto.
Mas ele não queria soletrar tudo, só estava seguindo o que achou que ouviu.
(c) “The formula for water consists of more than two letters.”
Não!
A fórmula continua sendo H₂O.
Quem se confundiu foi o aluno — não existe fórmula “HIJKLMNO”.
🎯 Gabarito confirmado: (D)

🟨 INSTRUÇÃO: Read the text and answer question 24.
Corruption Scandal at Petrobras Threatens Brazil’s Economy

The accusations of corruption at Brazil’s statecontrolled petroleum giant Petrobras have already led to a political scandal and a change in management. Now, the problems are threatening other Brazilian companies and may even tip the country into recession.

In the wake of a police investigation, called Operation Car Wash, that indicated that Petrobras’s suppliers and subcontractors had bribed executives in return for inflated contracts, the company has halted payments on many projects. Petrobras has also prohibited new contracts with some of the country’s biggest engineering and oil services firms.

The drop in the company’s spending will probably shave 0.75 percent off growth of the nation’s economy this year.

🧷(Adapted from: www.nytimes.com)
GLOSSARY
threatens - ameaça
tip into - arrastar para
suppliers - fornecedores
bribed - subornou
halted - interrompeu
shave off - reduzir

🟩 QUESTÃO 48 – 
According to the text, all the alternatives are correct, except:
a) In the wake of Operation Car Wash carried out by police agents, Petrobras has authorized new contracts.
b) A political scandal and a change in management were caused by accusations of corruption at Petrobras.
c) Operation Car Wash had pointed out bribes among Petrobras executives and company’s suppliers and subcontractors.
d) There is a possibility of a recession in Brazil’s economy due to the crisis in Brazil’s state controlled petroleum giant Petrobras.
💡  GABARITO  Ⓐ  
🧊 Vamos lá, com explicação de alto nível — destrinchando cada alternativa, mostrando onde está a pegadinha e por que a errada é errada.
🟩 QUESTÃO 48 – Análise completa
“According to the text, all the alternatives are correct, except:”
Ou seja: três corretas + uma falsa.
A falsa é a (a).
Vamos ver por quê:
❌ (a) In the wake of Operation Car Wash... Petrobras has authorized new contracts.
Totalmente CONTRÁRIO ao texto.
O texto diz claramente que Petrobras:
“has halted payments on many projects” → interrompeu pagamentos
“has also prohibited new contracts” → proibiu novos contratos, especialmente com grandes empresas de engenharia e serviços petrolíferos.
👉 Pegadinha: usar o verbo “authorized”, que é EXATAMENTE o oposto de “prohibited”.
🔴 Portanto, ALTERNATIVA ERRADA.
✔ (b) A political scandal and a change in management were caused by accusations of corruption at Petrobras.
Perfeitamente de acordo com o texto:
“The accusations of corruption … have already led to a political scandal and a change in management.”
Sem pegadinha aqui. Está literalmente no texto.
✔ (c) Operation Car Wash had pointed out bribes among Petrobras executives and the company’s suppliers and subcontractors.
O texto afirma:
“… indicated that Petrobras’s suppliers and subcontractors had bribed executives in return for inflated contracts.”
Ou seja:
fornecedores e subcontratados subornaram executivos
exatamente o que diz a alternativa
Tudo certo aqui.
✔ (d) There is a possibility of a recession in Brazil’s economy due to the crisis in Petrobras.
O texto diz:
“… may even tip the country into recession.”
“may” = possibilidade
“tip into recession” = arrastar para recessão
Logo, está correta.
🎯 Gabarito confirmado: (A)