Mostrando postagens com marcador FGV 2021. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador FGV 2021. Mostrar todas as postagens

terça-feira, 25 de abril de 2023

FGV 2021 – LÍNGUA INGLESA – PM/PAULÍNIA/SP – PROFESSOR

www.inglesparaconcursos.blog.br

  • FGV/CONHECIMENTO/2021-PREFEITURA MUNICIPAL DE PAULÍNIA-SP-PROFESSOR EDUCAÇÃO BÁSICA II.

❑ ESTRUTURA-PROVA:
  • 20 MCQs (Multiple Choice Questions) / 5 Options Each Question.
  • Texto (1) – | English Language Teaching in Brazil: A Gap in Policy, Problems in Practiceresearchgate.net | 
  • Texto (2) – | Cartoon | newyorker.com |
  • Texto (3) – | Inclusive teaching in secondary ELT | yltsig.iatefl.org |


 TEXTO 1: Read text I and answer questions 41 to 48.

 TRADUÇÃO - TEXTO 1:

English Language Teaching in Brazil: A Gap in Policy, Problems in Practice
Ensino de Inglês no Brasil: uma lacuna na política, problemas na prática 
Both PCN-EF (Brazil, 1998) and PCN-EM (Brazil, 2000) present progressive ideas about how a foreign language should be taught in the basic education classroom. Tanto os PCN-EF (Brasil, 1998) quanto os PCN-EM (Brasil, 2000) apresentam ideias progressistas sobre como uma língua estrangeira deve ser ensinada na sala de aula da educação básica.

Such ideas include a social interactionist view of language, which aligns with contemporary research in second language teaching and means a shift from the traditional grammar-translation method largely employed in Brazilian schools in previous decades. Essas ideias incluem uma visão social interacionista da língua, que se alinha com a pesquisa contemporânea no ensino de segunda língua e significa uma mudança no método tradicional de tradução gramatical amplamente empregado nas escolas brasileiras nas décadas anteriores.

The Parameters also recommend interdisciplinary work, the implementation of crosscurricular themes, formative assessment in addition to summative, a value of students’ prior knowledge and position as critical subjects, and, thus, an approach to teaching as negotiation that aims to educate students for the full exercise of citizenship, which includes the notions of respect for difference and diversity that can be promoted by the teaching and learning of foreign languages. Os Parâmetros recomendam ainda o trabalho interdisciplinar, a implementação de temas transcurriculares, a avaliação formativa para além da somativa, a valorização dos conhecimentos prévios dos alunos e a sua posição como sujeitos críticos e, assim, uma abordagem do ensino como negociação que visa formar os alunos para o pleno exercício da cidadania, que inclui noções de respeito pela diferença e pela diversidade que podem ser promovidas pelo ensino e aprendizagem de línguas estrangeiras.

However, the Parameters fail in pointing out the necessary conditions for this teaching and learning process to occur. Contudo, os Parâmetros falham em apontar as condições aplicáveis para que esse processo de ensino e aprendizagem ocorra.

For example, they acknowledge that reading and writing should be focused on to the detriment of listening and speaking due to the difficulties faced by the teacher in basic education (Brazil, 1998): Por exemplo, reconhecem que a leitura e a escrita devem ser focadas em detrimento da escuta e da fala devido às dificuldades enfrentadas pelo professor na educação básica (Brasil, 1998):

large classrooms, lack of appropriate resources including class and preparation time for the teacher and opportunities for the students to be exposed to the language outside the classroom, and, in many situations, teachers’ lack of knowledge of the subject matter. salas de aula grandes, falta de recursos adequados, incluindo tempo de aula e preparação para o professor e oportunidades para os alunos serem expostos à língua fora da sala de aula e, em muitas situações, falta de conhecimento dos professores sobre o assunto.

Instead, what they should do is to actively propose that a smaller number of students sit in English classes – as it was allowed by LDB 1996 and continues to be so by LDB 2015, that more class and preparation time be granted the teacher, that schools have English resources that students can access to familiarise themselves with the language, and that better teacher education be implemented.  Em vez disso, o que deveriam fazer é propor ativamente que um número menor de alunos assistam às aulas de inglês – como foi permitido pela LDB 1996 e continua sendo assim pela LDB 2015, que mais tempo de aula e preparação seja concedido ao professor, que as escolas ter recursos de inglês que os alunos possam acessar para se familiarizarem com o idioma e que seja implementada uma melhor formação de professores.

When neither PCN-EF nor PCN-EM provides solutions to the obstacles for satisfactory ELT in basic education and yet acknowledge that knowing a foreign language is beneficial, they are implicitly promoting the privatisation of ELT because they are directing students to private language centres (Capuani and Venera, 2016). Quando nem os PCN-EF nem os PCN-EM fornecem soluções para os obstáculos ao ELT satisfatório no ensino básico e ainda reconhecem que conhecer uma língua estrangeira é benéfico, estão implicitamente a promover a privatização do ELT porque estão a encaminhar os estudantes para centros de línguas privados (Capuani e Venera, 2016).

There are several problems with this position given that the right to free education provided by the state is guaranteed by the Brazilian constitution. Existem vários problemas com esta posição, visto que o direito à educação gratuita fornecida pelo Estado é garantido pela constituição brasileira.

41 – (FGV-CONHECIMENTO/2021-PM/PAULÍNIA/SP- PROFESSOR)

In the title, the phrase “A Gap in Policy” means that

(A) strategies for ELT in schools are now comprehensive.

(B) the regulations to be mentioned are incomplete.

(C) more police will help solve the problems.

(D) law enforcement in schools is welcome.

(E) new rules will soon be implemented.

42 – (FGV-CONHECIMENTO/2021-PM/PAULÍNIA/SP- PROFESSOR)

Based on the information provided by Text I, mark the statements below as true (T) or false (F).

( ) The PCN-EF and PCN-EM back grammar-translation methods.

( ) The author believes the Parameters have overlooked some relevant issues.

( ) According to the author, the new regulations are in tune with the latest research in the area.

The statements are, respectively,

(A) F – F – T.

(B) F – T – T.

(C) T – F – T. (D) F – T – F. (E) T – T – F. 43 The author’s point of view is that ELT in basic education should be

(A) made available to students in a few selected schools. (B) limited to places where teachers have been trained.

(C) taught to students in large classroom conditions.

(D) offered without charge to the population.

(E) provided by private language centres.

44 – (FGV-CONHECIMENTO/2021-PM/PAULÍNIA/SP- PROFESSOR)

When the sentence begins with “Instead”, as in “Instead, what they should do” (l. 24), it indicates a(n)

(A) assurance.

(B) prediction.

(C) obligation.

(D) alternative.

(E) illustration.

45 – (FGV-CONHECIMENTO/2021-PM/PAULÍNIA/SP- PROFESSOR)

The verb in “a foreign language should be taught” (l. 2) is in the same voice as in

(A) Schools have been demanding changes for some time.

(B) Directors are reluctant to implement the regulations.

(C) The law should have comprehended all citizens.

(D) Teachers should be well-versed in literature.

(E) Old videos and recordings may be put to use.

46 – (FGV-CONHECIMENTO/2021-PM/PAULÍNIA/SP- PROFESSOR)

The word “yet” in “and yet acknowledge” can be replaced without change in meaning by

(A) but.

(B) nor.

(C) still.

(D) since.

(E) while.

47 – (FGV-CONHECIMENTO/2021-PM/PAULÍNIA/SP- PROFESSOR)

Due to” in “due to the difficulties faced by the teacher in basic education” (l. 19) means the same as the underlined phrase in 

(A) owing to the students’ reactions.

(B) instead of the problems they had.

(C) in spite of the students’ bad health.

(D) apart from the educational changes.

(E) prior to the new educational regulations.

      Comentários e Gabarito    A  
TÓPICO - GRAMMAR - 
MULTI-WORD PREPOSITIONS : DUE TO - OWNING TO - BECAUSE OF 
:

 DICA DE GRAMÁTICA:
• Independentemente do contexto"DUE TO" substitui  "OWNING TO", "BECAUSE OF" ou "CAUSED BY"
 CAMBRIDGE DICTIONARY:

48 – (FGV-CONHECIMENTO/2021-PM/PAULÍNIA/SP- PROFESSOR)

When the author writes that “what they should do” (l. 24), the reader understands she will

(A) give a permission.

(B) exploit a possibility.

(C) determine a prohibition.

(D) conform to an instruction.

(E) suggest some recommendations.

 TEXTO 2Read text II and answer questions 49 to 53.

 Source:https://www.newyorker.com/cartoons/dailycartoon/page/10

 TEXTO 2:

“If you don’t like school, just remember what it was like when you had me as a teacher.” Se você não gosta da escola, lembre-se de como era quando você me teve como professora.

49 – (FGV-CONHECIMENTO/2021-PM/PAULÍNIA/SP- PROFESSOR)

The function of the cartoon is to

(A) flatter.

(B) amuse.

(C) advise.

(D) preach.

(E) reproach.

50 – (FGV-CONHECIMENTO/2021-PM/PAULÍNIA/SP- PROFESSOR)

In the cartoon, the speech is addressed to the (A) child.

(B) parent.

(C) author.

(D) reader.

(E) teacher.

51 – (FGV-CONHECIMENTO/2021-PM/PAULÍNIA/SP- PROFESSOR)

It is implied that homeschooling was

(A) useful.

(B) efficient.

(C) engaging.

(D) delightful.

(E) disagreeable.

52 – (FGV-CONHECIMENTO/2021-PM/PAULÍNIA/SP- PROFESSOR)

The underlined word in “what it was like” functions in the same way as in

(A) The children seem to like their free time.

(B) There were like two hundred students there.

(C) The school stood like a monument in the square.

(D) The school would like students to keep a distance.

(E) The teacher should ask how students like the class.

53 – (FGV-CONHECIMENTO/2021-PM/PAULÍNIA/SP- PROFESSOR)

“If” in “If you don’t like” indicates a

(A) contrast.

(B) certainty.

(C) condition.

(D) conclusion.

(E) comparison.

 TEXTO 3Read text III and answer questions 54 to 60.

 TRADUÇÃO - TEXTO 3:

Inclusive teaching in secondary ELT
Ensino inclusivo no ELT secundário

Building an inclusive secondary ELT classroom is not based on a set of steps to follow. A construção de uma sala de aula ELT secundária inclusiva não se baseia num conjunto de passos a seguir.

It is rather a teaching mindset. É antes uma mentalidade de ensino.

When teachers provide teenage students with opportunities to share information about their identities and backgrounds, and show genuine interest, they are building a safe environment for all learners. Quando os professores oferecem aos estudantes adolescentes oportunidades de partilharem informações sobre as suas identidades e origens e demonstram interesse genuíno, estão construindo um ambiente seguro para todos os aprendizes.

Such personalised sharing in the English classroom is part of ‘diversity embracing’ that extends far beyond ‘a once a year fair’ about different cultures and backgrounds. Esta partilha personalizada na sala de aula de inglês faz parte da “acolhimento da diversidade” que vai muito além de “uma feira anual” sobre diferentes culturas e origens.

Personalisation which includes diversity therefore becomes a process, not a one-off event which enables us to incorporate teenage students’ realities in our English teaching on a lesson by lesson basis. A personalização que inclui a diversidade torna-se, portanto, um processo, e não um evento único, que nos permite incorporar as realidades dos alunos adolescentes no nosso ensino de inglês, aula por aula. 

Thereby involving them (and their lives beyond the classroom) much more deeply in the language learning process. Envolvendo-os assim (e às suas vidas fora da sala de aula) muito mais profundamente no processo de aprendizagem de línguas.

Another key aspect of inclusive teaching relates to secondary English teachers’ expectations and attitudes towards diversity. Outro aspecto fundamental do ensino inclusivo diz respeito às expectativas e atitudes dos professores de inglês do ensino secundário relativamente à diversidade.

As educators of teenagers, we need to ensure we have the same high expectations of all our learners. Como educadores de adolescentes, precisamos garantir que temos as mesmas expectativas elevadas de todos os nossos aprendizes.

We have to acknowledge and fight our own biases, bearing in mind that we are part of society with stereotypes, and are not free from making assumptions unconsciously about minority groups. Temos de reconhecer e combater os nossos próprios preconceitos, tendo em mente que fazemos parte de uma sociedade com estereótipos e não estamos livres de fazer suposições inconscientemente sobre grupos minoritários.

As teachers are the model in the secondary classroom, not reproducing behaviors and roles that offend or oppress is part of our wider role as educators. 
Como os professores são o modelo na sala de aula secundária, não reproduzir comportamentos e papéis que ofendem ou oprimem faz parte do nosso papel mais amplo como educadores.

Also, any comment that reinforces stereotypes or reproduces discriminatory speech should be tackled and deconstructed so that there is no ‘space’ for prejudice in our secondary English classrooms. Além disso, qualquer comentário que reforce estereótipos ou reproduza discurso discriminatório deve ser abordado e desconstruído para que não haja “espaço” para preconceitos nas nossas salas de aula de inglês do ensino secundário.

Finally, inclusion should extend beyond the classroom. Finalmente, a inclusão deveria estender-se para além da sala de aula.

As Lekh maintains, ‘An inclusive school or classroom can only be successful when all students feel that they are truly part of the school community. Como afirma Lekh, “Uma escola ou sala de aula inclusiva só pode ser bem sucedida quando todos os alunos sentem que fazem realmente parte da comunidade escolar.

This can only happen through open, honest discussion about differences and understanding and respecting people from all abilities and backgrounds. Isto só pode acontecer através de uma discussão aberta e honesta sobre as diferenças e da compreensão e do respeito pelas pessoas de todas as capacidades e origens.

An inclusive environment is one where everyone feels valued’. Um ambiente inclusivo é aquele onde todos se sentem valorizados”.

Teaching inclusively at the secondary level requires a holistic approach with active learner involvement, constant questioning of ourselves and our materials, and full participation of the whole school community. Ensinar inclusivamente no nível secundário requer uma abordagem holística com envolvimento ativo dos alunos, questionamento constante de nós mesmos e dos nossos materiais, e participação plena de toda a comunidade escolar.

54 – (FGV-CONHECIMENTO/2021-PM/PAULÍNIA/SP- PROFESSOR)

Based on the information provided by Text III, mark the statements below as true (T) or false (F).

( ) Inclusion should be restricted to the classroom environment.

( ) Teachers should avoid a reductionist approach to learning.

 ( ) Prejudice and stereotyping must be averted at all cost.

The statements are, respectively,

(A) T – F – T.

(B) F – F – T.

(C) F – T – F.

(D) F – T – T.

(E) T – T – F.

55 – (FGV-CONHECIMENTO/2021-PM/PAULÍNIA/SP- PROFESSOR)

According to the text, in order to offer an inclusive classroom, the teacher needs to

(A) adopt a set of attitudes.

(B) take a specialized course.

(C) organize a fair once a year.

(D) discuss inclusivity in each class.

(E) follow standardized procedures.

56 – (FGV-CONHECIMENTO/2021-PM/PAULÍNIA/SP- PROFESSOR)

The approach discussed in the text assumes that students should

(A) aim at getting high grades.

(B) develop a sense of belonging.

(C) learn how to follow school rules.

(D) avoid talking about their background.

(E) lower their expectations regarding learning.

57 – (FGV-CONHECIMENTO/2021-PM/PAULÍNIA/SP- PROFESSOR)

The extract that offers an addition to previously given information is:

(A) “Also, any comment that reinforces stereotypes or reproduces discriminatory speech […]”.

(B) “When teachers provide teenage students with opportunities […]”.

(C) “Thereby, involving them (and their lives beyond the classroom) […]”.

(D) “Finally, inclusion should extend beyond the classroom […]”.

(E) “As Lekh maintains, […]”.

58 – (FGV-CONHECIMENTO/2021-PM/PAULÍNIA/SP- PROFESSOR)

The adjective in “show genuine interest” is similar to

(A) pretended.

(B) doubtful.

(C) random.

(D) intense.

(E) actual.

59 – (FGV-CONHECIMENTO/2021-PM/PAULÍNIA/SP- PROFESSOR)

A “key aspect” (l. 14) is one that is

(A) legal.

(B) trivial.

(C) natural.

(D) crucial.

(E) incidental.

60 – (FGV-CONHECIMENTO/2021-PM/PAULÍNIA/SP- PROFESSOR)

In the phrase “safe environment” (l. 5), the word “safe” is to “safety” as

(A) “child” is to “childhood”.

(B) “strong” is to “strength”.

(C) “obey” is to “obedience”.

(D) “succeed” is to “successful”.

(E) “achieve” is to “achievement”. 

 

domingo, 13 de novembro de 2022

FGV 2021 – LÍNGUA INGLESA – PMESP – OFICIAL

Welcome back to another post!

➧ PROVA DE LÍNGUA INGLESAFGV-2021-PMESP-OFICIAL-CONCURSO PÚBLICO, aplicação em 18/10/2015.

➧ BANCA/ORGANIZADORFundação Getulio Vargas - https://portal.fgv.br/.

 PADRÃO/COMPOSIÇÃO DA PROVA: 06 questões do tipo múltipla escolha (A,B,C,D,E).

➧ GABARITO:


01-A, 02-D, 03-B, 04-E, 05-C, 06-A 


➧ VOCABULÁRIO:

➧ TEXT I:

How facial recognition technology aids police


Police officers’ ability to recognize and locate individuals with a history of committing crime is vital to their work. In fact, it is so important that officers believe possessing it is fundamental to the craft of effective street policing, crime prevention and investigation. However, with the total police workforce falling by almost 20 percent since 2010 and recorded crime rising, police forces are turning to new technological solutions to help enhance their capability and capacity to monitor and track individuals about whom they have concerns.

One such technology is Automated Facial Recognition (known as AFR). This works by analyzing key facial features, generating a mathematical representation of them, and then comparing them against known faces in a database, to determine possible matches. While a number of UK and international police forces have been enthusiastically exploring the potential of AFR, some groups have spoken about its legal and ethical status. They are concerned that the technology significantly extends the reach and depth of surveillance by the state.

Until now, however, there has been no robust evidence about what AFR systems can and cannot deliver for policing. Although AFR has become increasingly familiar to the public through its use at airports to help manage passport checks, the environment in such settings is quite controlled. Applying similar procedures to street policing is far more complex. Individuals on the street will be moving and may not look directly towards the camera. Levels of lighting change, too, and the system will have to cope with the vagaries of the British weather.

[…]

As with all innovative policing technologies there are important legal and ethical concerns and issues that still need to be considered. But in order for these to be meaningfully debated and assessed by citizens, regulators and law-makers, we need a detailed understanding of precisely what the technology can realistically accomplish. Sound evidence, rather than references to science fiction technology --- as seen in films such as Minority Report --- is essential.

With this in mind, one of our conclusions is that in terms of describing how AFR is being applied in policing currently, it is more accurate to think of it as “assisted facial recognition,” as opposed to a fully automated system. Unlike border control functions -- where the facial recognition is more of an automated system -- when supporting street policing, the algorithm is not deciding whether there is a match between a person and what is stored in the database. Rather, the system makes suggestions to a police operator about possible similarities. It is then down to the operator to confirm or refute them.

By Bethan Davies, Andrew Dawson, Martin Innes (Source: https://gcn.com/articles/2018/11/30/facial-recognitionpolicing.aspx, accessed May 30th, 2020)

01  (FGV-2021-PMESP-OFICIAL)

Based on the information provided by Text I, mark the statements below as true (T) or false (F).

( ) In relation to AFR, ethical and legal implications are being brought up.

( ) There is enough data to prove that AFR is efficient in street policing.

( ) AFR performance may be affected by changes in light and motion. The statements are, respectively,

(A) T – F – T.

(B) F – F – T.

(C) F – T – T.

(D) F – T – F.

(E) T – T – F.


02  (FGV-2021-PMESP-OFICIAL)

The authors conclude the text by stating that

(A) politicians can be of great help.

(B) technology provides definite results.

(C) the matches obtained are irrefutable.

(D) humans should give the final answer.

(E) high quality cameras are indispensable.


03  (FGV-2021-PMESP-OFICIAL)

In “Until now, however”,

the word “however” introduces the notion of

(A) cause.

(B) contrast.

(C) emphasis.

(D) agreement.

(E) comparison.

04  (FGV-2021-PMESP-OFICIAL)

The word that may replace “In fact” in “In fact, it is so important”, without change in meaning, is

(A) Specifically.

(B) Presently.

(C) Currently.

(D) Notably.

(E) Actually.

05  (FGV-2021-PMESP-OFICIAL)

The word “while” in “While a number of UK and international police forces have been enthusiastically exploring the potential of AFR” has the same meaning as

(A) whence.

(B) wherein.

(C) whereas.

(D) whereby.

(E) whenever.

06  (FGV-2021-PMESP-OFICIAL)

In the first paragraph, the pronoun “it” in “officers believe possessing it” refers to the

(A) ability to recognize and locate individuals.

(B) craft of effective street policing.

(C) history of committing crime.

(D) new technological solutions.

(E) total police workforce. 

domingo, 6 de dezembro de 2020

FGV 2021 – DIREITO – LÍNGUA INGLESA

  PROVA DE LÍNGUA INGLESAFGV/SP-2021-DIREITO-VESTIBULAR-1ºSEMESTRE-01/11/2020.

 ESTRUTURA-PROVA:
 Questions.
➭ Text (1) – | MARBLE MONSTERS | The Economist |
➭ Text (2) – | Political Rage Over Statues? Old News in the Old World | The New York Times |  

❑ TEXTOTexto para as perguntas de 11 a 13

MARBLE MONSTERS

In 1895 the burghers [burgueses] of Bristol in southwest England, swept up by the Victorian fervor for celebrating city fathers, were casting about for a big historical figure of their own. They settled on Edward Colston, a 17th-century merchant who had endowed charities that have lifted innumerable indigent Bristolians out of poverty and educated hordes [multidões] of its young citizens over the centuries. But, by modern standards, they picked the wrong guy: Colston made his money largely through the Royal African Company, which shipped slaves from Africa to the West Indies. On June 17th protesters chucked [arremessaram] his statue into the city’s harbor.

Statues become flashpoints [pontos de inflamação] at times of social change because they honor values, and reflect hierarchies, of the times in which they were erected. What some in one era celebrate, others then and later often reject – hence the battles over statues of Confederate heroes in the southern United States, many of which were put up long after the Civil War, which lasted from 1861-1865 and in which the South tried to secede from the United States and set up a new country – the Confederate States of America – based on white supremacy and the perpetual slavery of African-Americans. Yet statues also provide a record of a country’s past, and the desire to respect and understand that history of commemoration argues against dismantling them. It is these conflicting urges that make this area so tricky [complicada].

It would be foolish to throw overboard all those figures who have in any way offended modern morality, just as it would be to preserve every bronze villain just because he’s ancient. Great figures should have a place in public spaces, even when their record is tarnished. As a rule, someone whose failings were subordinate to his or her claim to greatness should stay, whereas [ao passo que] someone whose main contribution to history was malignant should go.

These guidelines would allow most of those about whom Britain is now arguing to remain where they are. Colston doesn’t deserve such consideration. Oliver Cromwell, by contrast, caused terrible suffering in Ireland, but his role in democracy’s development justifies his presence in Parliament Square – he established in England the republican regime known as the Commonwealth, which lasted from 1649 to1653. Cecil Rhodes is a harder case. He was not the worst imperialist, but he drove many black Africans off their land. He left a huge, grubby [suja, imunda] fortune to charity. As his statue is the property of Oriel College, Oxford, it ought to put him in a museum.

America honors many people who happened to be slave owners – and so it should, in the case of such as George Washington and Thomas Jefferson, known chiefly for their contribution to their country. But the pressure for change is forcing America to reassess its statuary. Many Confederate leaders have been removed in the past few years, and more should go, including Ben Tillman, a white supremacist still honored outside South Carolina’s state house; and Nathan Bedford Forrest, a brilliant Civil War general – but also a slave trader and, after the war, a founder of the Ku Klux Klan – whose bust is in the state capital in Tennessee.

Yet it matters not just that the undeserving are taken off their pedestals, but also how they go. The indignation of those who brought down Colston may have been righteous [justificada, virtuosa], but they were wrong to topple [derrubar] him themselves. Statues should be taken down, just as they ought to be put up, by social consensus; and even if the authorities dither [vacilar, perder tempo] for years – as Bristol’s city council has done over the erection of a plaque explaining Colston’s sins – that is no excuse for the mob [populacho, multidão desordenada] to take charge.

Prosecuting the topplers [os que derrubam] would not, however, be a good use of the state’s resources; nor should Colston be reinstated. He has been dredged out of the river, and the Bristol City Council is planning to put him in a museum.
Adapted from The Economist, June 13th 2020.

Introduction

This article from The Economist examines an increasingly widespread and polemical act, the removal of controversial statues from public spaces. In its analysis, the article offers guidance on how such removals could be justified and on what to do with statues that have been removed. Read the text and answer the questions below. You are advised to read the questions carefully and give answers that are of direct relevance. Remember: Your answer to Question 11 must be written in Portuguese, but your answers to Questions 12 and 13 must be written in English. With these last two questions, you may use American English or British English, but you must be consistent throughout.

11 – (FGV-2021-VESTIBULAR-1º SEMESTRE- DIREITO)
(to be answered in Portuguese)

(This question tests your understanding of the text, as well as your ability to identify and paraphrase the relevant pieces of information. Your answer, to be written in the space provided, should comprise approximately 180 to 300 words.)

To memorialize a past considered notable, it is an ancient practice for governments, both national and local, to erect public statues of historical figures. But times change, and interpretations of history change as well: yesterday’s heroes can become today’s villains.

The article from The Economist offers a look at some examples of popular anti-statuary action motivated, in large part, by growing outrage at the enduring phenomenon of racism against Black people. Therefore, in your own words, describe what has happened in Bristol, England and in the United States, and explain why it has happened.

In answering, you should consider the following:

• Who exactly was Edward Colston? What made him at first such an object of admiration among the citizens of Bristol, and, later, such a target of indignation? Why were the people who removed his statue right or wrong to act as they did? How have the city officials of Bristol responded to what happened?

• Why do you think the statues of Confederate heroes have become so controversial in the United States? Why does the author of the article in The Economist distinguish George Washington and Thomas Jefferson from the Confederates? Since all those men were, in one way or another, involved with slavery in the United States, why do you think this distinction is justified or unjustified? In your opinion, should statues of the Confederate heroes be taken down? And what about statues of Washington and Jefferson?

In supporting your arguments, you may take into account legal, ethical, moral, political, and practical considerations, but please try to be as objective as possible.

12 – (FGV-2021-VESTIBULAR-1º SEMESTRE- DIREITO)
(to be answered in English)

(This question tests your ability to express yourself in a manner that is clear, precise, and relevant. Your answer, to be written in the space provided, should comprise approximately 180 to 300 words.)

In the following excerpt from the article “Political Rage Over Statues? Old News in the Old World” (The New York Times, August 17, 2017), Rick Lyman looks at how some of the former Communist countries of Eastern Europe have dealt with their controversial statues:

[...]

Recent episodes of rage and bloodshed over the removal of Confederate status in the United States have a familiar ring [não soam estranhos] for Europeans, who have been battling over their historical narratives and tearing down statues of noxious former leaders since the Bronze Age — and probably before.

“There are some similarities between what is happening in Poland and what is happening in the United States,” said Antoni Dudek, a contemporary historian and board member at Poland’s Institute of National Remembrance, created after the fall of communism to document the totalitarian crimes of the past.

“The argument about monuments, which should be resolved mostly between historians and citizens, has become a substitute for everyday political fights,” he said. “The same goes for the United States now that President Trump has joined the debate. Suddenly, the argument got much more intense.”

Under legislation passed in June, Poland’s right-wing government has given local officials and landowners just one year to remove all public monuments and memorials that “pay tribute to persons, organizations, events or dates symbolizing communism or other totalitarian systems.” About 500 have been identified, almost all from the Communist era as the Soviets had already removed Nazi ones.

Battles over public monuments are a regular feature of life on a continent whose national boundaries have frequently shifted under wave after wave of migration, ideology and military might [força, poder], sometimes leaving former ethnic rivals struggling to live together within new borders or finding their former nation splintered [estilhacado].

Take the Czech Republic, for instance.

After World War I, statues from the vanished Hapsburg Empire were quickly taken down and replaced by Czechoslovakia’s new, democratic heroes, like Tomas Garrigue Masaryk, its first president. After World War II, Communists erased [apagaram] Masaryk from public tributes, but he was put back in place after that system collapsed. One statue of Masaryk in the small town of Holesov was taken away and re-erected five times, said Zdenek Lukes, a historian and architect in Prague.

Mr. Lukes opposes the removal of such statues, but he said that in some cases a little historical context must be added. “I like the solution they used in the town of Litomysl,” Mr. Lukes said. “Instead of removing a statue of the Communist minister of culture, they placed a plaque there explaining who he was and what he did.”
[...]

According to the information in the article, why were statues removed during the Communist period and the post-Communist period? How do those reasons compare to the reasons that led people in Bristol, England to remove Edward Coston’s statue and in the United States to remove the statues of Confederate heroes? In what ways could the motives of the people in Eastern Europe and of the people in England and the U.S. be similar? Considering the historical context of each region and what the groups in those regions have been protesting, how would you describe a fundamental difference between the reasons that statues have been removed in Eastern Europe and the reasons they have been removed in the U.S. and England?

Last, the articles from The Economist and The New York Times have mentioned four possible ways of dealing with a so-called offensive statue: (1.) leave it where it is and do nothing, (2.) put a plaque there explaining who the person was and what he or she did – both good and bad, (3.) place it in a museum, where it can serve an educational/historical purpose, and (4.) throw it away.

What is your opinion of these four options? Could any of them be considered the best way – or at least the most practical way – to deal with a controversial statue? Why or why not? In answering, you should present clear, well-balanced, and specific reasons for your point of view.

13 – (FGV-2021-VESTIBULAR-1º SEMESTRE- DIREITO)
(to be answered in English)

(This question tests your ability to construct a balanced, considered, and fluent argument in the form of a short composition. The passage below (taken from the Chambers Dictionary of World History) gives a brief history of the bandeirantes: Read the passage and the accompanying Observations, and then, keeping that information in mind, answer the final question. Your answer, to be written in the space provided, should comprise approximately 180 to 300 words.)

In the following excerpt from the article “Political Rage Over Statues? Old News in the Old World” (The New York Times, August 17, 2017), Rick Lyman looks at how some of the former Communist countries of Eastern Europe have dealt with their controversial statues:

[...]

“The bandeirantes were 17th-century slave-raiders and explorers. Parties of bandeirantes (literally, followers of the bandeira) sought [procuraram] Indian slaves from the interior from among the sedentary Jesuit-led Guaraní peoples of the Platine Basin and peoples of the Amazon to labor on the coastal plantations [fazendas]. Initially permitted by the colonial government, their expeditions into the interior became a means by which the Portuguese could extend their rule well beyond the formal limits established by the Treaty of Tordesilhas. Their conflicts with Indian peoples took them into the gold-and-diamond-bearing districts of Minas Gerais and Bahia, which had been discovered by the late 17th century. Their legendary feats [façanhas] in securing the interior of Brazil against Spanish, French, or Dutch penetration secured them the mythical role of “pioneers” in Brazilian history.”

[...]

Observation 1: Nowadays, many Brazilians, while not denying the courage, vigor, and geo-political achievements of the bandeirantes, criticize them as little more than gangsters who enriched themselves by grabbing gold and precious gemstones in the Brazilian interior and slaughtering and enslaving many thousands of indigenous peoples.

Observation 2: One of the most famous of the bandeirantes was Manuel de Borba Gato (1649-1718), whose 10-meter-high statue (13 meters including its pedstal) was sculpted by Julio Guerra and erected in the early 1960s, in the Praça Augusto Tortorelo de Araújo, as part of the the 400th-anniversary celebration of São Paulo’s Santo Amaro district. Nowadays, many are calling for the removal of Borba Gato, affirming that it is morally wrong to honor a murderer, rapist, and slave-trader. Keep in mind that, whatever crimes Borba Gato may have committed in those violent and lawless days, they probably were not motivated by feelings of white supremacy, since the bandeirantes, in general, were usually of mixed Indian, Black, and White blood.

Observation 3: It’s important to keep in mind that, while generating a certain socio-political controversy, the statue of Borba Gato has rarely been accused of beauty. Many think it should be removed simply because of its alleged ugliness [feiura]. Supporters of the statue’s permanence often respond to that criticism by stating that “Well, I like it. Beauty is in the eye of the beholder.” [A beleza está no olho de quem observa, ou seja, gosto não se discute.]

Observation 4: If judged by today’s draconian standards, Michelangelo’s statue of Moses probably should be removed or even destroyed. What are its “crimes”?

1. Michelangelo (1475-1564) was an Italian Catholic who sculpted in white marble a Jewish prophet, at the request of Pope Julius II (1443-1513), head of the Roman Catholic Church (a multinational religious organization that at certain times in history has been lenient towards anti-Semitism). The statue was commissioned for the Pope’s tomb, which is housed in the church of San Pietro in Vincoli in Rome, though Julius himself is in fact buried in St. Peter’s Basilica. In any event, surely the statue of Moses must be considered a glaring [gritante] example of cultural appropriation. (Imagine the uproar [tumulto, gritaria] if a chief rabbi, say, in Israel commissioned the statue of a Roman Catholic saint for his tomb.)

2. Michelangelo sculpted Moses with horns on his head. Obviously, human beings don’t normally have horns on their heads. While many art historians have attributed Michelangelo’s wild aberration to his possible misunderstanding of a flawed [falhosa] translation in the commonly used Bible of that period, doesn’t it also imply anti-Semitism on the part of Michelangelo and the Pope? Shouldn’t the horns at least be cut off, to give a fairer, more respectful, more human appearance to Moses?

Observation 5: Strangely enough, no one ever seems to seriously call for the removal or modification or destruction of Michelangelo’s Moses. Rather, the statue is considered one of the greatest works of art of the High Renaissance and for centuries has attracted thousands upon thousands of people from around the world to gaze, awestruck, at its power and beauty. Apparently, thousands upon thousands of people from around the world do not travel to Santo Amaro to gaze, awestruck, at the power and beauty of Borba Gato. But if Borba Gato goes, shouldn’t Moses go, too?

Observation 6: Maybe we’re expecting too much from Borba Gato. After all, it’s just a mute sculpture [escultura muda] without the ability to defend itself (which is probably the main reason it is so often attacked). Plus, is it even art? Borba Gato was erected to help the burghers of Santo Amaro celebrate their district’s 400th birthday and also to promote a certain socio-political concept of Brazilian history that nowadays may be old-fashioned [ultrapassado]. Even the most skillful, artistic marketing can outlive its usefulness. And when that happens, can’t we, with a clear conscience, simply discard it? Besides, if Borba Gato is removed, will the situation of Brazil’s poor and oppressed suddenly improve – and will all Brazilians mysteriously forget everything they ever learned about the bandeirantes and their role in the nation’s development?

So, the question you need to answer is simply this: Why do you think Borba Gato should stay or why do you think it should go?

In answering, you may take into account legal, ethical, political, and practical considerations, but please strive to be as clear-sighted and logical as possible, supporting your point of view with specific arguments and examples. (And at the risk of sounding vague, we ask you to try to think like a lawyer.)