Neste post,veremos a expressão "HIT THE BOTTLE".
- A pronúncia lenta(soletrada) de "HIT THE BOTTLE" é [rrêt-dâ-bórôl].
- A pronúncia rápida de "HIT THE BOTTLE" é [rrêt-dâ'bórôl].
- "HIT THE BOTTLE"[rrêt-dâ'bórôl] expressa às idéias:
- "Encher a cara",
- "Cai na garrafa!",
- "Entregar-se às bebidas alcoólicas.",
- "Descontar as frustrações em alguém."
- Veja exemplos com "HIT THE BOTTLE"[rrêt-dâ'bórôl]:
- "He's hitting the bottle again."[rríz-rrírên'dâ'bórôl-ôguén]:"Ele está enchendo a cara de novo."
- "He can't sleep without hitting the bottle every night."[rriként'slíp-uidáu-rrírén'dâ'bórôl-évri'náit]:"Ele não consegue dormir sem encher a cara toda noite."
- Detalhe:A pronúncia escrita neste blog é uma tentativa de representar a som das palavras de uma maneira mais aproximada do inglês. Isto é feito apenas para ajudar você a entender e tentar pronunciar a palavra de uma maneira mais “correta” levando em consideração que os sons das letras em inglês são bem diferentes dos sons das letras em português. Lembre-se de que é impossível representar fidedignamente a fonética por meio de palavras.
- Sugiro também, para complementar a explicação, consultar os excelentes dicionários na internet:
- http://dictionary.reference.com/
- http://www.merriam-webster.com/