Powered By Blogger

quinta-feira, 13 de março de 2025

ENGLISH COMICS (51-60) – MCQs (Multiple Choice Questions) – GABARITO & AQUISIÇÃO DE VOCABULÁRIO.

 INSTRUÇÕES: Leia o quadrinho a seguir para responder as QUESTÕES 51 e 60.


51 – (UFT/COPESE-VESTIBULAR-2023.2) Analise as afirmativas a seguir.
  • I. Na proposta da nova cédula, o governo americano decidiu também homenagear outras figuras ligadas ao contexto histórico americano.
  • II. Eddie está preocupado porque acha que Cuco está falsificando dinheiro.
  • III. Cuco foi contratado pelo governo americano para desenhar a nova cédula americana.
  • IV. Na proposta da nova cédula, Cuco faz uma crítica em relação às figuras homenageadas na cédula atual.
De acordo com as afirmativas, assinale a alternativa CORRETA.
(A) Apenas as afirmativas I e III estão corretas.
(B) Apenas as afirmativas I e IV estão corretas.
(C) Apenas as afirmativas II e III estão corretas.
(D) Apenas as afirmativas II e IV estão corretas.
     Gabarito   D  
TÓPICOS - LEITURA DE IMAGEM, LEITURA DE TEXTO & MENSAGEM IMPLÍCITA:
Analise as afirmativas a seguir.
I. Na proposta da nova cédula, o governo americano decidiu também homenagear outras figuras ligadas ao contexto histórico americano.(INCORRETA)
>> Informação não encontrada nos quadrinhos.
II. Eddie está preocupado porque acha que Cuco está falsificando dinheiro.(CORRETA)
>> De acordo com a expressão facial de preocupação e a pergunta:
  •  Are counterfeiting money again, Cuco?!
III. Cuco foi contratado pelo governo americano para desenhar a nova cédula americana.(INCORRETA)
>> Informação não encontrada nos quadrinhos.
IV. Na proposta da nova cédula, Cuco faz uma crítica em relação às figuras homenageadas na cédula atual.(CORRETA)

>> TRADUÇÃO DA TIRINHA:
[Are counterfeiting money again, Cuco?! Chill out, Eddie! I'm just submitting proposed redesigns for new US currency. The government said they're finally adding some color to our bills.]
  • Are counterfeiting money again, Cuco?!
  • Estás outra vez falsificando dinheiro, Cuco?!
  • Chill out, Eddie! I'm just submitting proposed redesigns for new US currency.
  • Calma, Eddie! Estou apenas a enviar propostas de reformulação para a nova moeda dos EUA.
  • The government said they're finally adding some color to our bills.
  • O governo disse que está finalmente adicionando um pouco de cor às nossas contas.
52 – (UFT/COPESE-VESTIBULAR-2023.2) Em “Chill out, Eddie”, todas as alternativas podem substituir a expressão sublinhada sem prejuízo de sentido, EXCETO:
(A) Simmer down.
(B) Take a chill pill.
(C) Get in a tizzy.
(D) Kick back.
     Gabarito   C  
TÓPICO - IDIOM "CHILL OUT":
Em “Chill out, Eddie”, todas as alternativas podem substituir a expressão sublinhada sem prejuízo de sentido, EXCETO:
(A) Simmer down. (Acalmar-se.)
(B) Take a chill pill. (Tomar um comprimido para relaxar.)
(C) Get in a tizzy. (Ficar nervoso.)
(D) Kick back. (Retroceder.)

 Read the text and answer questions  53, 54 and 55.

  • https://www.sandiegouniontribune.com/entertainment/story/2020-05-07/comic-strips-coronavirus-dilemma.

53 – (EEAR-CFS-2022-AERONAVEGANTES E NÃO-NAVEGANTES-TURMA 2) The boy in the comic strip is disappointed because
(A) he wants to play with his friend Anne Frank.
(B) his father is reading the news to him.
(C) he can go outside to play.
(D) he mustn’t go out.
     Gabarito   D  
TÓPICOS - LEITURA DE IMAGEM, LEITURA DE TEXTO & MENSAGEM IMPLÍCITA:
The boy in the comic strip is disappointed because
O menino na tirinha está desapontado porque
(A) he wants to play with his friend Anne Frank.
quer brincar com a sua amiga Anne Frank.
(B) his father is reading the news to him.
 o seu pai está lendo as notícias para ele.
(C) he can go outside to play.
ele pode sair para brincar.
(D) he mustn’t go out.
ele não deve sair.
>> TRADUÇÃO DA TIRINHA:
[It feels like I've been inside forever! I can't go to the movie theater or pizza parlor! I miss my classmates. Anne Frank and her Family spent two years in an attic. Yeah, I expected that blank look and no comment.]
  • It feels like I've been inside forever!
  • Parece que estou lá dentro desde sempre!
  • I can't go to the movie theater or pizza parlor! I miss my classmates.
  • Não posso ir ao cinema nem à pizzaria! Sinto falta dos meus colegas de turma.
  • Anne Frank and her Family spent two years in an attic.
  • Anne Frank e a sua família passaram dois anos num sótão.
  • Yeah, I expected that blank look and no comment.
  • Sim, esperava aquele olhar vazio e nenhum comentário.
>> "MUSTN'T" – Empregado em contexto de PROIBIÇÃO FORTE ou ADVERTÊNCIA FORTE para que alguém não faça algo com o sentido de “não deve fazer algo”.
  • Policemen mustn’t drink on duty.
  • Policiais não devem beber em serviço.
  • Children mustn't see this movie!
  • As crianças não devem ver este filme!
  • Students mustn’t leave bicycles here.
  • Os alunos não devem deixar bicicletas aqui.
  • Visitors mustn’t smoke.
  • Os visitantes não devem fumar.
  • You mustn’t be late.
  • Você não deve se atrasar.
  • Many countries had unilateral regulations on safety although sea trade is of international nature, the rules and regulations must not be set up internatioally. (EFOMM-PS-2009)
>> "CAN'T" – Empregado em contexto de PROIBIÇÃO ou ADVERTÊNCIA para que alguém não faça algo com o sentido de “não poder fazer algo”.
  • You can't park your vehicle on the sidewalk.
  • Não pode estacionar o seu veículo na calçada.
>> "MUSTN'T" é utilizado em contextos formais ou quando queremos ser mais enfáticos para a definição de regras, leis e proibições.
  • You mustn't park your vehicle on the sidewalk. (SENTIDO ENFÂTICO)
54 – (EEAR-CFS-2022-AERONAVEGANTES E NÃO-NAVEGANTES-TURMA 2) The negative form of the sentence
  • “I’ve been inside forever!”
is:
(A) I not have been inside forever!
(B) I haven’t been inside forever!
(C) I have been inside forever!
(D) I’m not inside forever!
     Gabarito   B  
TÓPICO - NEGATIVE FORM:
The negative form of the sentence
  • “I’ve been inside forever!”
is:
(A) I not have been inside forever!
(B) I haven’t been inside forever!
(C) I have been inside forever!
(D) I’m not inside forever!

55 – (EEAR-CFS-2022-AERONAVEGANTES E NÃO-NAVEGANTES-TURMA 2) The modal verb “can’t” represents the idea of:
(A) prohibition.
(B) obligation.
(C) future.
(D) advice.
     Gabarito   A  
TÓPICO - "CAN'T" - Usado em contexto de algo PROIBIDO ou NÃO PERMITIDO :
The modal verb “can’t” represents the idea of:
(A) prohibition.
(B) obligation.
(C) future.
(D) advice.

>> "CAN'T" – Usado em contexto de "PROHIBITION = NOT ALLOWED" (Proibido, não permitido)
  • You can't smoke here.
  • Não é permitido fumar aqui.
  • He can’t stay here anymore. (Ele não pode mais ficar aqui)
  • can’t drive. I don’t have driver’s license.
  • Eu não posso dirigir. Eu não tenho carteira de motorista.
  • My brother can’t go to the party because he has homework.
  • Meu irmão não pode ir à festa porque ele tem dever de casa.
56 – (ITA/SP- 2007) A opção que melhor preenche a lacuna do primeiro quadrinho da tira abaixo é
  • Folha de São Paulo, 29/01/2004.
(A) Can I smoke?
(B) Mind if I smoke?
(C) Do you smoke?
(D) Want a cigarette?
(E) Are you OK?
     Gabarito   B  
TÓPICOS - LEITURA DE IMAGEM, LEITURA DE TEXTO & MENSAGEM IMPLÍCITA:
(A) Can I smoke? (Posso fumar?)
(B) Mind if I smoke? (Importa-se que eu fume?)
(C) Do you smoke? (Fuma?)
(D) Want a cigarette? (Quer um cigarro?)
(E) Are you OK? (Você está bem?)

>> TRADUÇÃO DA TIRINHA:
[Well, Mr. Vagner, our point is that ... Ahn, Mind if I smoke? Not at all ... Thanks... you know, people here got quite intolerant ... I don't mind!]
  • Well, Mr. Vagner, our point is that ... Ahn, Mind if I smoke?
  • Bem, Sr. Vagner, o que queremos dizer é que...Ahn, importa-se que eu fume?
  • Not at all ...
  • Nem um pouco!
  • Thanks... you know, people here got quite intolerant ...
  • Obrigado... Sabe né, as pessoas aqui são bastante intolerantes...
  • I don't mind!
  • Eu não me importo!

 teste

GARFIELD (51-60) – MCQs (Multiple Choice Questions) & TFQ (True False Questions) – GABARITO & AQUISIÇÃO DE VOCABULÁRIO.

www.inglesparaconcursos.blog.br

GARFIELD (51-60) – 10 MCQs (Multiple Choice Questions)


❑ Leia a tirinha de Garfield e Odie para responder a QUESTÃO 51.
  • Disponível em: https://www.garfield.com
51 – (UFT/COPESE-VESTIBULAR-2023.2) Considerando a tirinha, assinale a alternativa INCORRETA.
(A) “Better than” poderia ser substituído por “best” no primeiro quadrinho, mantendo-se a correção gramatical.
(B) A expressão “puppy-dog eyes” remete ao olhar cativante dos cães filhotes.
(C) Na tirinha, Garfield estabelece um comparativo entre gatos e cães.
(D) No segundo quadrinho, Garfield apresenta Odie para exemplificar o oposto de sua afirmativa anterior.
     Gabarito   A  
TÓPICOS - LEITURA DE IMAGEM, LEITURA DE TEXTO & MENSAGEM IMPLÍCITA: 

 teste