Powered By Blogger

terça-feira, 5 de dezembro de 2017

UNESP – 2017 – VESTIBULAR – 2º SEMESTRE –1ª FASE – LÍNGUA INGLESA – UNIVERSIDADE ESTADUAL PAULISTA JÚLIO DE MESQUITA FILHO – GABARITO & TEXTOS TRADUZIDOS..

 PROVA DE LÍNGUA INGLESA: UNESP-2017-VESTIBULAR-2º SEMESTRE-1ª FASE-14/05/2017.

 ESTRUTURA-PROVA:
➭ 10 Multiple Choice Questions / 5 Options Each Question.
 Text (1) – Public space and the right to the city | www.learning.uclg.org |
 Text (2) – "One never builds something finished":
the brilliance of architect Paulo Mendes da Rochawww.theguardian.com |
 PROVA:
 TEXT 1:
 TRADUÇÃO - TEXT 1:
Public space and the right to the city
Espaço público e direito à cidade
It is essential to promote social inclusion by providing spaces for people of all socio-economic backgrounds to use and enjoy. Quality public spaces such as libraries and parks can supplement housing as study and recreational spaces for the urban poor.
É essencial promover a inclusão social, proporcionando espaços para as pessoas de todas as origens socio-econômicas utilizarem e desfrutarem. Espaços públicos de qualidade, como bibliotecas e parques, podem complementar a habitação como espaços de estudo e recreação para os pobres urbanos.
There is a need to ensure that there is an equitable distribution of public spaces within cities. Through the provision of quality public spaces in cities can reduce the economic and social segregation that is prevalent in many developed and developing cities. By ensuring the distribution, coverage and quality of public spaces, it is possible to directly influence the dynamics of urban density, to combine uses and to promote the social mixture of cities’ inhabitants.
É necessário assegurar uma distribuição equitativa dos espaços públicos nas cidades. Através da oferta de espaços públicos de qualidade nas cidades pode reduzir a segregação econômica e social que prevalece em muitas cidades desenvolvidas e em desenvolvimento. Ao garantir a distribuição, cobertura e qualidade dos espaços públicos, é possível influenciar diretamente a dinâmica da densidade urbana, combinar usos e promover a mistura social dos habitantes das cidades.
Rights and duties of all the public space stakeholders should be clearly defined. Public spaces are public assets as a public space is by definition a place where all citizens are legitimate to be and discrimination should be tackled there. Public space has the capacity to gather people and break down social barriers. Protecting the inclusiveness of public space is a key prerequisite for the right to the city and an important asset to foster tolerance, conviviality and dialogue.
Os direitos e deveres de todas as partes interessadas do espaço público devem ser claramente definidos. Os espaços públicos são bens públicos, uma vez que um espaço público é, por definição, um lugar onde todos os cidadãos são legítimos e onde a discriminação deve ser combatida. O espaço público tem capacidade para reunir pessoas e derrubar barreiras sociais. A proteção da inclusão do espaço público é um pré-requisito fundamental para o direito à cidade e um importante trunfo para promover a tolerância, a convivência e o diálogo.
Public spaces in slums are only used to enable people to move. There is a lack of public space both in quantity and quality, leading to high residential density, high crime rates, lack of public facilities such as toilets or water, difficulties to practice outdoor sports and other recreational activities among others.
Espaços públicos em favelas só são usados para permitir que as pessoas se movam. Há falta de espaço público tanto em quantidade quanto em qualidade, levando a alta densidade residencial, altos índices de criminalidade, falta de instalações públicas como banheiros ou água, dificuldades para praticar esportes ao ar livre e outras atividades recreativas, entre outras.
(www.learning.uclg.org)

01
 – (UNESP-2017-VESTIBULAR-2º SEMESTRE-1ª FASE)
According to the text, by definition, public spaces
(A) are recreational outdoor areas in slums.
(B) should be close to water like a river or a lake.
(C) can be legitimately used by any citizen.
(D) should offer attractions directed to a specific public.
(E) satisfy different objectives in developed and developing cities.
👍 Comentários e Gabarito   C  
TÓPICO - IDEIA CONTEXTUAL ou INFORMAÇÃO DENTRO DO TEXTO
:
According to the text, by definition, public spaces
De acordo com o texto, por definição, os espaços públicos
(A) are recreational outdoor areas in slums. – são áreas de lazer ao ar livre em favelas.
(B) should be close to water like a river or a lake. – deve estar perto da água como um rio ou um lago.
(C) can be legitimately used by any citizen. – pode ser usado legitimamente por qualquer cidadão.
(D) should offer attractions directed to a specific public. – deve oferecer atrações direcionadas a um público específico.
(E) satisfy different objectives in developed and developing cities. – satisfazer diferentes objetivos nas cidades desenvolvidas e em desenvolvimento.

02 – (UNESP-2017-VESTIBULAR-2º SEMESTRE-1ª FASE)
Segundo o texto, o direito à cidade por parte dos cidadãos ocorrerá por meio
(A) dos próprios cidadãos.
(B) da inclusão.
(C) da tolerância.
(D) do diálogo.
(E) da lei.
👍 Comentários e Gabarito   B  
TÓPICO - IDEIA CONTEXTUAL ou INFORMAÇÃO DENTRO DO TEXTO
:

03 – (UNESP-2017-VESTIBULAR-2º SEMESTRE-1ª FASE)
No trecho do terceiro parágrafo "Public spaces are public assets", o termo em destaque tem sentido, em português, de
(A) vantagens.
(B) poderes.
(C) retribuições.
(D) áreas.
(E) bens.
👍 Comentários e Gabarito   E  
TÓPICO - IDEIA CONTEXTUAL ou INFORMAÇÃO DENTRO DO TEXTO
:

04 – (UNESP-2017-VESTIBULAR-2º SEMESTRE-1ª FASE)
No trecho do terceiro parágrafo
"as a public space is by definition",
o termo em destaque pode ser substituído, sem alteração de sentido, por
(A) by.
(B) however.
(C) like.
(D) yet.
(E) because.
👍 Comentários e Gabarito   E  
TÓPICO - SUBORDINATING CONJUNTIONS - BECAUSE / SINCE / AS
:
➭ SENTENÇA:
  • "[...] Public spaces are public assets as a public space is by definition a place where all citizens are legitimate to be and discrimination should be tackled there."
  • Os espaços públicos são ativos públicos, pois um espaço público é, por definição, um lugar onde todos os cidadãos são legítimos e a discriminação deve ser abordada lá.
➭ A depender do contexto, a conjunção "AS" tem vários significados diferentes.
➭ No trecho acima, "AS" interliga duas orações, funcionando como uma conjunção subordinativa conectando UM RESULTADO com UMA CAUSA. Neste caso, "AS" é intercambiável com "BECAUSE" ou "SINCE", apresentando o significado de PORQUE, POIS, VISTO QUE, JÁ QUE.
05 – (UNESP-2017-VESTIBULAR-2º SEMESTRE-1ª FASE)
In the fourth paragraph, an example of public facilities is
(A) recreational activities.
(B) outdoor sports.
(C) residential density.
(D) high crime rates.
(E) toilets
👍 Comentários e Gabarito  E 
TÓPICO - FALSE COGNATES - FACILITIES - INSTALAÇÕES
:
O vocábulo "facilities" significa "instalações", logo um exemplo de "public facilities" pode ser "banheiros".

 TRADUÇÃO - TEXT 2:
"One never builds something finished":
the brilliance of architect Paulo Mendes da Rocha
"Nunca se constrói algo acabado":
o brilho do arquiteto Paulo Mendes da Rocha
Oliver Wainwright
February 4, 2017
"All space is public," says Paulo Mendes da Rocha. "The only private space that you can imagine is in the human mind." It is an optimistic statement from the 88-year-old Brazilian architect, given he is a resident of São Paulo, a city where the triumph of the private realm over the public could not be more stark. The sprawling megalopolis is a place of such marked inequality that its super rich hop between their rooftop helipads because they are too scared of street crime to come down from the clouds.
"Todo o espaço é público", diz Paulo Mendes da Rocha. "O único espaço privado que podes imaginar está na mente humana". É uma declaração otimista do arquiteto brasileiro de 88 anos, já que ele é morador de São Paulo, uma cidade onde o triunfo do domínio privado sobre o público não poderia ser mais forte. A espalhafatosa megalópole é um lugar de tão acentuada desigualdade que seu super rico salto entre seus helipontos de telhado porque eles estão muito assustados com o crime de rua para descer das nuvens.
But for Mendes da Rocha, who received the 2017 gold medal from the Royal Institute of British Architects this week – an accolade previously bestowed on such luminaries as Le Corbusier and Frank Lloyd Wright – the ground is everything.
Mas para Mendes da Rocha, que recebeu a medalha de ouro de 2017 do Instituto Real de Arquitetos Britânicos esta semana - um reconhecimento concedido anteriormente a luminárias como Le Corbusier e Frank Lloyd Wright - o terreno é tudo.
He has spent his 60-year career lifting his massive concrete buildings up, in gravity-defying balancing acts, or else burying them below ground in an attempt to liberate the Earth's surface as a continuous democratic public realm. "The city has to be for everybody," he says, "not just for the very few."
Ele passou sua carreira de 60 anos levantando seus enormes edifícios de concreto, em atos de equilíbrio que desafiam a gravidade, ou então enterrando-os no subsolo em uma tentativa de liberar a superfície da Terra como um domínio público democrático contínuo. "A cidade tem que ser para todos", diz ele, "não apenas para poucos".
(www.theguardian.com. Adaptado.)

06 – (UNESP-2017-VESTIBULAR-2º SEMESTRE-1ª FASE)
According to the text, São Paulo
(A) is an inclusive city where rich and poor citizens coexist.
(B) lacks public recreational and cultural areas.
(C) displays an optimistic atmosphere.
(D) is characterized by deep inequality between rich and poor.
(E) is the most violent megalopolis in Brazil.
👍 Comentários e Gabarito  D 
TÓPICO - IDEIA CONTEXTUAL ou INFORMAÇÃO DENTRO DO TEXTO:
De acordo com o texto, São Paulo...
*Item (A) ERRADO: é uma cidade inclusiva, onde coexistem os cidadãos ricos e pobres.
*Item (B) ERRADO: carece de áreas públicas de lazer e culturais.
*Item (C) ERRADO: exibe uma atmosfera otimista.
*Item (D) CORRETO: é caracterizada pela profunda desigualdade entre ricos e pobres.
*Item (E) ERRADO: é a megalópole mais violenta no Brasil.

07 – (UNESP-2017-VESTIBULAR-2º SEMESTRE-1ª FASE)
Conforme o texto, Paulo Mendes da Rocha
(A) é conhecido por projetar somente edificações subterrâneas.
(B) valoriza o caráter público do espaço.
(C) superou arquitetos famosos, como Le Corbusier e Frank Lloyd Wright.
(D) reside em São Paulo há 60 anos, onde projetou grandes obras.
(E) considera que a mente humana resulta do pensamento coletivo.
👍 Comentários e Gabarito  B 
TÓPICO - IDEIA CONTEXTUAL ou INFORMAÇÃO DENTRO DO TEXTO:
*Item (A) ERRADO:
"[...] He has spent his 60-year career lifting his massive concrete buildings up, in gravity-defying balancing acts,"
(Ele passou sua carreira de 60 anos levantando seus edifícios de concretos maciços, em atos de equilíbrio que desafiam a gravidade,)
*Item (B) CORRETO:
"[...] or else burying them below ground in an attempt to liberate the Earth's surface as a continuous democratic public realm. "The city has to be for everybody," he says, "not just for the very few.""
(ou então enterrando-os abaixo à terra em uma tentativa de libertar a superfície da terra como uma esfera pública democrática contínua. "A cidade tem que ser para todos", diz ele, "não apenas para os poucos".)
*Item (C) ERRADO:
👱 Ele foi equiparado a arquitetos famosos, veja:
"[...] But for Mendes da Rocha, who received the 2017 gold medal from the Royal Institute of British Architects this week – an accolade previously bestowed on such luminaries as Le Corbusier and Frank Lloyd Wright – the ground is everything."
(Mas para Mendes da Rocha, que recebeu a medalha de ouro de 2017 do Royal Institute of British Architects nesta semana - um elogio anteriormente concedido a luminares como Le Corbusier e Frank Lloyd Wright - o chão é tudo.)
*Item (D) ERRADO:
👦 O texto diz que 60 anos foi o tempo de sua carreira como arquiteto, veja:
"[...] He has spent his 60-year career lifting his massive concrete buildings up,"
(Ele passou sua carreira de 60 anos levantando seus edifícios de concretos maciços,)
*Item (E) ERRADO:

08 – (UNESP-2017-VESTIBULAR-2º SEMESTRE-1ª FASE)
No trecho do primeiro parágrafo
"The sprawling megalopolis is a place of such marked inequality",
o termo em destaque indica
(A) contraste.
(B) exemplificação.
(C) ênfase.
(D) exclusão.
(E) definição.
👍 Comentários e Gabarito  C 
TÓPICO - IDEIA CONTEXTUAL ou INFORMAÇÃO DENTRO DO TEXTO:
(A) contraste.
(B) exemplificação.
(C) ênfase.
(D) exclusão.
(E) definição.

09 – (UNESP-2017-VESTIBULAR-2º SEMESTRE-1ª FASE)
No trecho do primeiro parágrafo
"the triumph of the private realm over the public could not be more stark",
o termo em destaque tem sentido equivalente, em português, a
(A) gritante.
(B) purificado.
(C) vazio.
(D) simples.
(E) disfarçado.
👍 Comentários e Gabarito  A 
TÓPICO - ADJECTIVE - STARK 
:
SENTENÇA:
  • "[...] It is an optimistic statement from the 88-year-old Brazilian architect, given he is a resident of São Paulo, a city where the triumph of the private realm over the public could not be more stark."
  • É uma afirmação otimista do arquiteto brasileiro de 88 anos de idade, dada, ele é um residente de São Paulo, uma cidade onde o triunfo do domínio privado sobre o público não poderia ser mais EVIDENTE (gritante).
A depender do contexto, o adjetivo "STARK" pode apresentar os seguintes significados: (1) BLEAK – SOMBRIO, DESOLADOR, DEPRIMENTE; (2) CLEAR – CLARO, EVIDENTE, FLAGRANTE, GRITANTE; (3) LOOLING SEVERE (very plain in appearance with little or no colour or decoration) – MUITO SIMPLES NA APARÊNCIA;(4) UTTER - TOTAL, COMPLETO, ABSOLUTO.
No texto, o adjetivo "STARK" tem sentido equivalente, em português, a CLARO, EVIDENTE, FLAGRANTE, GRITANTE.





10 – (UNESP-2017-VESTIBULAR-2º SEMESTRE-1ª FASE)
No trecho do segundo parágrafo
"The city has to be for everybody",
a expressão em destaque pode ser substituída, sem alteração de sentido, por
(A) must.
(B) could.
(C) may.
(D) used to.
(E) going to.
👍 Comentários e Gabarito  A 
TÓPICO - IDIOM - EXPRESSÃO IDIOMÁTICA - HAVE TO
:
SENTENÇA:
  • "The city has to be for everybody",
  • "A cidade PRECISA SER para todos" ou "A cidade TEM NECESSIDADE DE SER para todos".
➭ A depender do contexto, a expressão verbal idiomática  "HAVE TO" tem deferentes usos. (clique www.merriam-webster.com).
➭ No texto, o idiom "HAS TO" ("have to" na 3ª pessoa) pode ser substituída, sem alteração de sentido, pelo verbo modal  "MUST" que também é usado em contextos idiomáticos para dizer que algo é necessário ou muito importante (às vezes envolvendo uma regra ou uma lei).

UNESP-2017-VESTIBULAR-MEIO DE ANO-2ªFASE-PROVA DISCURSIVA-LÍNGUA INGLESA-UNIVERSIDADE ESTADUAL PAULISTA JÚLIO DE MESQUITA FILHO.

Welcome back to another post!

➧ PROVA DE LÍNGUA INGLESA: UNESP-2017-VESTIBULAR-MEIO DE ANO-2ªFASE-PROVA DISCURSIVA. Aplicada em 10/06/2017.

➧ BANCA/ORGANIZADORVUNESP - Vestibular da Universidade Estadual Paulista - www.vunesp.com.br, https://www2.unesp.br/

PADRÃO/COMPOSIÇÃO DA PROVAIt consists of 04 questions.

 VOCABULÁRIO:

1-VERBS:
• [to double(Dâbôl) = duplicate = duplicar, dobrar]
• [to fund(Fând) = financiar]
• [to rise(Ráiz) = go up = subir]

2-PERFECT TENSE - USES:
• [She has never seen it this bad = Ela nunca viu isso tão mal]
• [has risen for the sixth year = aumentou pelo o sexto ano"]
• [I've seen =eu tenho visto"]
• [have been cut = foram cortados]

3-NOUN:
• [crisis(Krêssês) = depression(diPrêxãn) = crise]
• [recession(riSêxãn) = recessão] 
• [campaigner(kãPêinôr) = ativista]
• [community(kãMíunidi) = comunidade"]

4-ADJECTIVE PHRASES(Adjective+noun):
• [building program = programa de construção]
• [community workers = trabalhadores comunitários"]
• [crude cuts = cortes drásticos]
• [economic crisis = crise econômica]
• [sharp increase = aumento acentuado]
• [steep drop = queda acentuada]

5-COLLOCATIONS:
• [there are far more = há muito mais]

6-TECHNICAL ENGLISH:
• [healthcare = assistência médica]
• [homeless shelters = abrigos"]
• [housing benefit = benefício da habitação"]
• [official figures = indicadores oficiais]
• [Conservative Ministers = Ministros conservadores]
• [public services = serviços públicos]
• [spokesman = porta-voz]
• [The waiting list = A lista de espera]
• [UK nationals = cidadãos do Reino Unido] 

7-GENITIVE CASE:
• [the country's economic crisis = a crise econômica do país]
• [Labour's housing spokesman = Porta-voz do Partido Trabalhista]

 PROVA:

 TEXT: Leia os textos 1 e 2 para responder, em português, às questões de 01 a 04.

In Brazil, recession and housing cuts push families onto the street
        
The country's economic crisis and the high cost of living in big cities are forcing thousands onto the street, said Miriam Gomes, founder of Anjinho Feliz community center. She has never seen it this bad. "I've seen a 70 percent increase in the number of homeless over the last three years," said Gomes, as volunteers buzzed around the center distributing food. "In the past, most homeless were adult males; now there are far more women and kids living on the streets," she told the Thomson Reuters Foundation.
        
About 14,000 people are living on the streets of Rio de Janeiro, a city of about 6.5 million, according to data from the municipal government. That’s a sharp increase over a decade ago in a trend seen across Brazil's other big cities, according to government data and community workers. In Sao Paulo, the number of people sleeping rough on the streets nearly doubled between 2000 and 2015 to 15,906 people, according to that city’s municipal government. Homelessness in Brazilian cities is generally defined as people who regularly sleep outside on the streets, rather than just those who lack a permanent address.
        
National housing initiatives such as Brazil's multi-billion dollar "Minha Casa, Minha Vida" building program, which provided a lifeline to some homeless families, have been cut. "The waiting list for 'Minha Casa, Minha Vida’ is huge," said Gomes. "And the homeless shelters are so awful that people would rather stay on the street." Other public services upon which the poor and homeless depend such as healthcare are also under strain, according to government officials and campaigners.

(Chris Arsenault. www.reuters.com, 07.02.2017. Adaptado.)

TEXTO 2:

Number of rough sleepers in England rises for sixth successive year

        

The number of people sleeping rough in England has risen for the sixth year in a row, according to the latest official 
figures. An estimated 4,134 people bedded down outside in 2016, according to the snapshot survey, an increase of 16% on the previous year's figure of 3,569, and more than double the 2010 figure.
        
John Healey, Labour's housing spokesman, said: "This is a direct result of decisions made by Conservative Ministers: a steep drop in investment for affordable homes, crude cuts to housing benefit and reduced funding for homelessness services."
        
UK nationals made up the biggest share of the total rough-sleeping figure, with 17% from European Union (EU) states and 5% from non-EU countries. Women made up 12% of rough sleepers.
        
Rough sleepers are defined for the purposes of official counts as people sleeping on the street and other places not designed for habitation. It does not include people in hostels or shelters or formal temporary accommodation.

(Patrick Butler. www.theguardian.com, 25.01.2017. Adaptado.)

01 – (UNESP-2017-VESTIBULAR-MEIO DE ANO-DISCURSIVA)

Qual é a definição de morador em situação de rua no Brasil? E na Inglaterra?

RESPOSTA:
- BRASIL: O morador de rua são pessoas que regularmente dormem nas ruas, e não apenas aqueles a que faltam um endereço permanente.
- INGLATERRA: Os moradores de rua são as pessoas dormindo na rua e outros lugares não projetados para habitaçãoNão inclui pessoas em albergues ou abrigos ou acomodações temporárias formais.

02 – (UNESP-2017-VESTIBULAR-MEIO DE ANO-DISCURSIVA)

A que se atribui o aumento da população em situação de rua no Brasil? E na Inglaterra?

RESPOSTA:
- BRASIL: Deve-se a crise econômica do País e ao alto custo de se viver em grandes cidades.
- INGLATERRA: Deve-se a decisões tomadas pelos ministros conservadores: uma queda acentuada no investimento para casas acessíveis, cortes drásticos nos benefícios de habitação e redução de financiamento para serviços de sem-abrigo.

03 – (UNESP-2017-VESTIBULAR-MEIO DE ANO-DISCURSIVA)

Segundo os textos, qual é a diferença entre a composição atual dos moradores em situação de rua no Brasil e no Reino Unido?

RESPOSTA:
- BRASIL: No passado, a maioria dos sem-teto eram homens adultos; agora há muito mais mulheres e crianças que vivem nas ruas.
- UK: Os cidadãos do Reino Unido constituíram a maior parcela do total dos moradores de rua, com 17% dos estados da União Européia (UE) e 5% de países não pertencentes à UE. As mulheres constituíram 12% das moradoras de rua.

04 – (UNESP-2017-VESTIBULAR-MEIO DE ANO-DISCURSIVA)

Segundo o último parágrafo do texto 1, quais as quatro dificuldades que os moradores em situação de rua enfrentam no Brasil?

RESPOSTA:
1) As iniciativas nacionais de habitação, como o programa de construção do Brasil "Minha Casa, Minha Vida", de vários bilhões de dólares do Brasil, que forneceu uma linha de vida para algumas famílias desabrigadas, foram cortadas.
2) A lista de espera para 'Minha Casa, Minha Vida' é enorme", disse Gomes.
3) Os abrigos para pessoas sem-teto são tão horríveis que as pessoas preferem ficar na rua".
4) Os cuidados de saúde também estão sob tensão, de acordo com funcionários do governo e ativistas.