Powered By Blogger

segunda-feira, 11 de setembro de 2023

TIRINHAS (10) – 91 to 100 – LÍNGUA INGLESA – http://www.inglesparaconcursos.blog.br.

  

❑ (UnB/CESPE-2012-VESTIBULAR-2ºSEMESTRE):
❑ TRADUÇÃO DO CARTOON:
➧ 1º QUADRINHO:
➭ This is unbelievable, Ernie. A week ago we were just sitting in a field ... 
➭ Isso é inacreditável, Ernesto. Há uma semana estávamos sentados em um campo...
➧ 2º QUADRINHO:
➭ Then we were picked, brought here, and given faces.
➭ Depois fomos escolhidos, trazidos para cá e ganhamos rostos.
➧ 3º QUADRINHO:
➭ Now we're watching an autumn tradition where strangers come asking for something.
➭ Agora estamos assistindo a uma tradição de outono em que estranhos vêm pedir alguma coisa. 
➧ 4º QUADRINHO:
➭ Knock..., Knock..., Knock..., 
➭ Toc, Toc, Toc ...,
➧ 5º QUADRINHO:
➭ Give me your vote! Give it to me! No me.
➭ Dê-me o seu voto! Me dê isto! Não eu.
➧ 6º QUADRINHO:
➭ I see why they say this is the scariest time of the year.
➭ Entendo por que dizem que esta é a época mais assustadora do ano.

Judge the items below based on the cartoon above.
91 The “autumn tradition” mentioned is Halloween.
92 The pumpkins’ intention is to scare people.
93 In the last sentence, I’ve figured can correctly replace the idea conveyed by “I see”.
94 The pumpkins were given faces to be able to see what happens during the election period.
 👍   Gabarito    ECCE  :

Judge the items below based on the cartoon above.
Julgue os itens abaixo com base no desenho acima.
91 The “autumn tradition” mentioned is Halloween. – A "tradição do outono" mencionada é o Halloween
(ERRADA)
➽ IDEIA CONTEXTUAL: O Halloween é uma tradição do início do inverno, a tradição do outono, à qual se refere o texto, é o pedido de votos por parte dos políticos.
92 The pumpkins’ intention is to scare people. – A intenção das abóboras é assustar as pessoas(CORRETA)
93 In the last sentence, I’ve figured can correctly replace the idea conveyed by “I see”. – Na última frase, achei que poderia substituir corretamente a ideia veiculada por "entendo"(CORRETA)
94 The pumpkins were given faces to be able to see what happens during the election period. – 
As abóboras receberam rostos para poder ver o que acontece durante o período das eleições(ERRADA)
➽IDEIA CONTEXTUAL: Não parece que esta tenha sido a intenção de se ter dado uma aparência assustadora às abóboras, parece que a intenção foi, realmente, assustar os visitantes inoportunos.

97  A utilização da palavra “GUESS” dita pelo Cebolinha (Jimmy Five) expressa uma ideia de
A) desespero.
B) ironia.
C) dúvida.
D) sugestão.
 👍   Gabarito    B  
TÓPICO - USO "GUESS"
:
❑ TRADUÇÃO DA TIRINHA:
➧ 1º QUADRINHO:
➭ How come you don’t want to play house with me any more, Jimmy? 
➭ Por que você não quer mais brincar de casinha comigo, Jimmy?
➧ 2º QUADRINHO:
➭ GUESS!
ADVINHA!
❑ A utilização da palavra “GUESS” dita pelo Cebolinha (Jimmy Five) expressa uma ideia de IRONIA.


100  A resposta dada pela professora revela que ela
A) é uma profissional séria e culta.
B) não conhece muito bem as regras da Língua Inglesa.
C) se veste bem e possui uma facilidade para se comunicar.
D) é uma pessoa objetiva e grossa
 👍   Gabarito    B  
TÓPICO - CONCORDÂNCIA GRAMATICAL
:
❑ TRADUÇÃO DA TIRINHA:
➧ 1º QUADRINHO:
➭ Are you the new english teacher?
➭ Você é a nova professora de inglês?
➧ 2º QUADRINHO:
➭ Yes, I are!
➭ Sim, sou!
❑ A resposta dada pela professora "Yes, I are! "revela que ela não conhece muito bem as regras da Língua Inglesa. A resposta correta seria "Yes, I am!".