Powered By Blogger

sexta-feira, 13 de janeiro de 2023

ADJETIVO – LATEST – FCC-2005-TRT/13ªR-ANALISTA JUDICIÁRIO – LÍNGUA INGLESA.

Welcome back to another post!

Gartner sounds desktop Linux warning
Andy McCue
silicon.com
September 09, 2005, 09:40 BST

Linux is still up to five years away from mainstream use in enterprise IT infrastructures, despite the progress made in the commercialisation of the platform, according to analyst Gartner.

Gartner's latest Linux 'hype cycle' report shows that open source is halfway to maturity but warns the biggest test will be whether it can demonstrate the necessary performance and security to function as a data centre server for mission-critical applications.
(...)
(Adapted from http://news.zdnet.co.uk/
software/linuxunix/0,39020390,39217113,00.htm)

(FCC-2005-TRT/13ªR-ANALISTA JUDICIÁRIO)

No trecho, latest Linux ‘hype cycle’ report,

latest” significa que o relatório a que se refere o texto

(A) está atrasado.
(B) é o mais recente.
(C) está ultrapassado.
(D) está para ser publicado.
(E) será publicado mais tarde.

Resposta :  B

- Questão sobre ADJECTIVE:

• LATEST (most recent, modern, or new) - MAIS RECENTE, MAIS MODERNO, MAIS NOVO.

  • The latest fashions. - As modas mais recentes. [The free  Dictionary]
  • Have you seen her latest movie? - Você viu o último filme dela? [Cambridge Dictionary]
  • This machine is the latest in LED technology. - Esta máquina é a mais moderna em tecnologia de LED. [Cambridge Dictionary]

NO TEXTO:

  • "[...] Gartner's latest Linux 'hype cycle' report shows that open source is halfway to maturity..."
    (O último relatório de 'ciclo de hype' do Linux do Gartner mostra que o código aberto está a meio caminho da maturidade...)
  • No trecho, latestsignifica que o relatório é o mais recente.
  • Portanto, alternativa (B) é a correta.

FRASE IDIOMÁTICA – AS FAR AS SOMETHING IS CONCERNED – CESPE–2006–ANATEL – ANALISTA ADMINISTRATIVO – LÍNGUA INGLESA.

 Welcome back to another post!

(CESPE–2006–ANATEL – ANALISTA ADMINISTRATIVO)

➧ Based on the text above, judge the following item.

Japan and Korea are outstanding markets in terms of the world’s advances in cellular telephony, where multimedia applications have surged into feverish popularity. Users in these countries have demanded velocity and high quality data transmission — such as images, videos and sounds — as the principal distinctive features for the cellular telephone. Although the industry in Brazil is not yet experiencing the same phase as in the Asian countries, innovative third generation services, aligned with world-class technology, are already present, with data transmission speeds of up to 2.4 Mbps.
(...)

Internet: <www.wirtel.co.uk> (with adaptations).

➧ Based on the text above, judge the following item.

(   ) Japan and Korea are the two most important countries as far as mobile telephony market is concerned.

Resposta :  C (Correto)

- Questão sobre o INTERPRETAÇÃO DE TEXTO & IDIOM:

• AS FAR AS SOMETHING IS CONCERNED - NO QUE DIZ RESPEITO A ALGO.

  • As far as unemployment's concerned, a change of policy on job creation would be a good idea. – No que diz respeito ao desemprego, uma mudança na política de criação de empregos seria uma boa ideia. [Cambridge Dictionary]
  • We've done very badly as far as planning is concerned. – Fizemos muito mal no que diz respeito ao planejamento. [Cambridge Dictionary]
  • Allowing people to bring in large bags is a risk as far as safety is concerned. – Permitir que as pessoas tragam sacolas grandes é um risco no que diz respeito à segurança. [Cambridge Dictionary]
  • As far as the weather's concerned, I'd stay indoors today, if I were you. - No que diz respeito ao clima, eu ficaria em casa hoje, se fosse você. [The Free Dictionary]

RESOLUÇÃO RÁPIDA:

➧ Based on the text above, judge the following item.

(C) Japan and Korea are the two most important countries as far as mobile telephony market is concerned.
(Japão e Coréia são os dois países mais importantes no que diz respeito a mercado de telefonia móvel.)

- O autor no inicio do texto afirma que:
  • "[...] Japan and Korea are outstanding markets in terms of the world’s advances in cellular telephony, where multimedia applications have surged into feverish popularity." 
  • (O Japão e a Coreia são mercados de destaque em termos de avanços mundiais na telefonia celular, onde os aplicativos multimídia atingiram uma popularidade febril.)
  • CONCLUSÃO: Se o Japão e a Coreia são mercados de destaque em termos de avanços mundiais na telefonia celular então podemos afirmar também que o Japão e a Coréia são os dois países mais importantes no que diz respeito a mercado de telefonia móveis.
  • Portanto, o item está correto.
  • Contextualmente, o adjetivo OUTSTANDING significa EXCELLENT e qualifica o mercado de telefonia como um MERCADO EXCELENTE, MERCADO DE DESTAQUE, MERCADO MUITO MELHOR DO QUE O HABITUAL.

EXPRESSÃO IDIOMÁTICA – THE MORE ... THE MORE – CESPE/2006/ANATEL – ANALISTA ADMINISTRATIVO – LÍNGUA INGLESA.

Welcome back to another post!

(CESPE–2006–ANATEL – ANALISTA ADMINISTRATIVO)

➧ Based on the text above, judge the following item.

(...)

The importance of mobile telephony has already surpassed that of the traditional fixed telephone system, because the cell phone actually fulfills the function of taking communication to all levels of the population. Its widespread network has opened gateways to regions that formerly had not been benefited by the implementation of a fixed telephone system, such as, for example, many rural areas that are now mobile telephone customers.

The responsibility that cellular telephony carries as an instrument for transforming people’s lives tends to increase enormously in the short term. In Brazil, third generation CDMA 3G EVDO service is already offered and 34 is able to provide handheld resources, similar to CD, DVD and TV, anywhere and at any time, based on Qualcomm's cutting edge CDMA technology.

(...)

Internet: <www.wirtel.co.uk> (with adaptations).

➧ Based on the text above, judge the following item.

(   ) The more people use the cellular telephony the more responsibility it takes.

Resposta :  C (Correto)

- Questão sobre o INTERPRETAÇÃO DE TEXTO & IDIOM:

• THE MORE ... THE MORE An increase in one thing (an action, occurrence) causes or correlates to an increase in another thing) - QUANTO MAIS ... MAIS.

  • And the more long-term your goal is, the more prolong these feelings. which often make you give up on your goal. – E quanto mais longo for o seu objetivo, mais prolongarão esses sentimentos. que muitas vezes te fazem desistir do seu objetivo.
  • The more money we make, the more responsibilities we get. – Quanto mais dinheiro ganhamos, mais responsabilidades temos. [The Free Dictionary]
  • The more work you do now, the more free time you'll have this weekend. – Quanto mais trabalho você fizer agora, mais tempo livre terá neste fim de semana. [The Free Dictionary]
  • The more he drank, the more violent he became. – Quanto mais bebia, mais violento ficava.. [Cambridge Dictionary]
  • It always seems like the more I earn, the more I spend. - Sempre parece que quanto mais eu ganho, mais eu gasto. [Longman Dictionary]

RESOLUÇÃO RÁPIDA:

➧ Based on the text above, judge the following item.

(C) The more people use the cellular telephony the more responsibility it takes.

- O autor no texto afirma que:
  • "[...] The responsibility that cellular telephony carries as an instrument for transforming people’s lives tends to increase enormously in the short term." 
  • (A responsabilidade que a telefonia celular carrega como instrumento de transformação da vida das pessoas tende a crescer enormemente no curto prazo.)
  • IDEIA TEXTUAL: Quanto mais as pessoas usam a telefonia celular, mais responsabilidade a telefonia celular assume (ou leva).
  • Portanto, o item está correto.