Powered By Blogger

quarta-feira, 28 de setembro de 2022

GLASBERGEN CARTOON (01-10) – MCQs (Multiple Choice Questions) – GABARITO & AQUISIÇÃO DE VOCABULÁRIO.

www.inglesparaconcursos.blog.br

Glasbergen Cartoon (01-10) – MCQs (Multiple Choice Questions)


01 – (EEAR-CFS-1/2019-AERONAVEGANTES E NÃO-AERONAVEGANTES-SARGENTO)
GLASBERGEN, R. Disponível em: www.glasbergen.com.
According to what the boy says, he _____________. 
(A) wants to take care of the baby
(B) is asking permission to surf the internet
(C) is curious to know the origin of the babies
(D) will be successful in downloading a baby from the internet
 👍   Comentários e Gabarito    C  
TÓPICOS - LEITURA DE IMAGEM, LEITURA DE TEXTO & MENSAGEM IMPLÍCITA:
  • According to what the boy says, he is curious to know the origin of the babies.
  • Segundo o que o menino diz, ele está curioso para saber a origem dos bebês.
a) wants to take care of the baby
quer cuidar do bebê
b) is asking permission to surf the internet
está pedindo permissão para navegar na internet
c) is curious to know the origin of the babies
tem curiosidade em saber a origem dos bebês
d) will be successful in downloading a baby from the internet
conseguirá baixar um bebê da internet

>> TRADUÇÃO DA TIRINHA:
  • I asked my dad where the children came from, he said people download them from the internet.
  • Perguntei ao meu pai de onde vinham as crianças, ele disse que as pessoas baixam da internet.
 (FGV-CONHECIMENTO/2023-SEDUC/TO- PROFESSOR) Read Text and answer questions 02 to 04.

  • https://www.glasbergen.com/imagesearch/cartoons/search/ALPHABET%20SOUP/page/2
02 – (FGV-CONHECIMENTO/2023-SEDUC/TO- PROFESSOR) The boy’s speech implies he
(A) wants to learn how to read.
(B) knows how to work with computers.
(C) dislikes his mother’s cooking recipes.
(D) thinks there is not enough food in his dish.
(E) disagrees with using alphabet letters in soups.
 👍  Comentários e Gabarito   D  
TÓPICOS - LEITURA DE IMAGEM, LEITURA DE TEXTO & MENSAGEM IMPLÍCITA:
A fala do menino implica que ele
(A) wants to learn how to read.
quer aprender a ler.
(B) knows how to work with computers.
sabe trabalhar com computadores.
(C) dislikes his mother’s cooking recipes.
não gosta das receitas culinárias da mãe.
(D) thinks there is not enough food in his dish.
acha que não há comida suficiente no seu prato.
(E) disagrees with using alphabet letters in soups.
discorda do uso de letras do alfabeto em sopas.

>> MENSAGEM IMPLÍCITA:
  • O garoto usou uma linguagem que a mãe dele não a compreendeu, pois ao perguntar "Como faço para aumentar a fonte da minha sopa de letrinhas?" o menino quis dizer que ele acha que não tem comida suficiente em seu prato, pois acredita que o tamanho da fonte das letras em sua sopa de letrinhas está pequeno.
>> TRADUÇÃO DO CARTOON:
  • GAROTO:
  • I'm really hungry. How do I enlarge the font in my alphabet soup?
  • Estou com muita fome. Como faço para aumentar a fonte da minha sopa de letrinhas?
  • MÃE(A mãe não reponde)
03 – (FGV-CONHECIMENTO/2023-SEDUC/TO- PROFESSOR) The adverb “really” in the first sentence indicates
(A) time.
(B) place.
(C) intensity.
(D) negation.
(E) frequency.
 👍  Comentários e Gabarito   C  
TÓPICOS - USO DO ADVÉRBIO "REALLY":
The adverb “really” in the first sentence indicates
(A) time.
(B) place.
(C) intensity.
(D) negation.
(E) frequency.

 TRECHO QUE JUSTIFICA:
  • I'm really hungry.
  • Estou com muita fome.
  • Usamos o advérbio "REALLY" quando queremos enfatizar algo.
04 – (FGV-CONHECIMENTO/2023-SEDUC/TO- PROFESSOR) The indirect speech of
  • I'm really hungry” is:
(A) The boy said he was really hungry.
(B) The boy says he will be really hungry.
(C) The boy will say he was really hungry.
(D) The boy would say he had been really hungry.
(E) The boy should say he would be really hungry.
      Comentários e Gabarito    C  
TÓPICO - 
GRAMÁTICA - 
THE INDIRECT SPEECH :
The indirect speech of “I´m really hungry” is:
(A) The boy said he was really hungry.
(B) The boy says he will be really hungry.
(C) The boy will say he was really hungry.
(D) The boy would say he had been really hungry.
(E) The boy should say he would be really hungry.
  • DICA: No discurso indireto, os verbos ficam no PAST SIMPLE.

05 – (ENEM-INEP-2018-1ª Aplicação)

  • GLASBERGEN, R. Disponível em: www.glasbergen.com. Acesso em: 3 jul. 2015 (adaptado).
No cartum, a crítica está no fato de a sociedade exigir do adolescente que
(A) se aposente prematuramente.
(B) amadureça precocemente.
(C) estude aplicadamente.
(D) se forme rapidamente.
(E) ouça atentamente.
 👍  Comentários e Gabarito   B  
TÓPICOS - LEITURA DE IMAGEM, LEITURA DE TEXTO & MENSAGEM IMPLÍCITA
:
No cartum, a crítica está no fato de a sociedade exigir do adolescente que
(A) se aposente prematuramente.
  • Na última oração "At this rate, I'll be eligible for social security before I graduate from high school.", o personagem sugere que naquela entoada de pressão ele vai acabar se aposentando antes de terminar o Ensino Médio.
(B) amadureça precocemente.
  • De acordo com o trecho:
  • "[...] When I was 10 they told me I should be more mature." Quando tinha 10 anos, disseram-me que eu deveria ser mais maduro.
(C) estude aplicadamente.
- Informação não encontrada no texto.
  • O texto relata o descompasso entre a idade cronológica e as expectativas da sociedade.
(D) se forme rapidamente.
- Informação não encontrada no texto.
  • O texto relata o descompasso entre a idade cronológica e as expectativas da sociedade.
(E) ouça atentamente.
- Informação não encontrada no texto.
  • O texto relata o descompasso entre a idade cronológica e as expectativas da sociedade.
>> RECURSOS VERBAIS RELEVANTES:
(1) At this rate (A este ritmo, Nesta entoada)
(2) I'll be eligible for social security (Vou me aposentar, Vou ter direito à aposentadoria).

>> MENSAGEM IMPLÍCITA:
  • A crítica é sobre a pressão social que os jovens enfrentam para amadurecerem precocemente, tendo em vista descompasso entre a idade cronológica e as expectativas da sociedade.
- A  1ª oração "When I was 5 everyone told me to be a big boy.", faz-se uma referência temporal a expectativa da sociedade de ser "a big boy";
- A  2ª oração "When I was 10 they told me I should be more mature.", faz-se uma referência temporal a expectativa
da sociedade de ser "more mature";
- A  3ª oração "Now, they say it's time to start acting like an adult.", faz-se uma referência temporal a expectativa
da sociedade de ser "an adult".
- Na última oração "At this rate, I'll be eligible for social security before I graduate from high school.", o personagem sugere que ele poderá dar entrada em sua previdência social antes de acabar o Ensino Médio.

>> TRADUÇÃO:
  • When I was 5 everyone told me to be a big boy.
  • Quando eu tinha 5 anos, toda a gente me dizia para ser um rapaz crescido.
  • When I was 10 they told me I should be more mature.
  • Quando tinha 10 anos, disseram-me que devia ser mais maduro.
  • Now, they say it's time to start acting like an adult.
  • Agora, eles dizem que é hora de começar a agir como um adulto.
  • At this rate, I'll be eligible for social security before I graduate from high school.
  • A este ritmo, vou ter direito à aposentadoria antes de me formar no ensino médio.
06 – (UPE-UNIVERSIDADE DE PERNAMBUCO-VESTIBULAR-2015)
GLASBERGEN, R. Disponível em: www.glasbergen.com.
  • (Disponível em: http://funny-pictures.picphotos.net/golden-oldie-cartoons-cartoons-about-personal-e-mail-crossing-over/glasbergen.com*wpcontent*gallery*goldie*goldie20.gif/)
According to the text,
I. the woman’s husband is dead.
II. the woman’s husband is alive.
III. they communicate through the Internet.
IV. the man beside the woman is her husband.
V. her husband’s name is Walter Z. Heaven.
It is CORRECT just
(A) I, II, and III.
(B) I and III.
(C) II, III, and IV.
(D) III, IV, and V.
(E) IV and V.
 👍  Comentários e Gabarito   B  
TÓPICOS - LEITURA DE IMAGEM, LEITURA DE TEXTO & MENSAGEM IMPLÍCITA
:
According to the text,
I. the woman’s husband is dead.(CORRETO)
o marido da mulher está morto.
II. the woman’s husband is alive.(incorreto)
o marido da mulher está vivo.
III. they communicate through the Internet.(CORRETO)
eles se comunicam pela Internet.
IV. the man beside the woman is her husband.(incorreto)
o homem ao lado da mulher é seu marido.
V. her husband’s name is Walter Z. Heaven.(incorreto)
o nome do marido dela é Walter Z. Heaven.

>> TO PASS AWAY ( = to die) – morrer, falecer.
  • My wife passed away 3 years ago. (Minha esposa faleceu há 3 anos.)
>> TRADUÇÃO:
  • My husband passed away 8 months ago, but we still keep in touch. His email address is WalterZ@Heaven.com
  • Meu marido faleceu há 8 meses, mas ainda mantemos contato. O endereço de e-mail dele é WalterZ@Heaven.com.

07 – (ENEM-INEP-2011-1ªAPLICAÇÃO)

GLASBERGEN, R. Disponível em: www.glasbergen.com.
  • Disponível em: http://www.glasbergen.com Acesso em: 23 jul. 2010. (Foto: Reprodução/Enem)
Na fase escolar, é prática comum que os professores passem atividades extraclasse e marquem uma data para que as mesmas sejam entregues para correção.
No caso da cena da charge, a professora ouve uma estudante apresentando argumentos para
(A) discutir sobre o conteúdo do seu trabalho já entregue.
(B) elogiar o tema proposto para o relatório solicitado.
(C) sugerir temas para novas pesquisas e relatórios.
(D) reclamar do curto prazo para entrega do trabalho.
(E) convencer de que fez o relatório solicitado.
 👍  Comentários e Gabarito   E  
TÓPICOS - LEITURA DE IMAGEM, LEITURA DE TEXTO & MENSAGEM IMPLÍCITA
:
No caso da cena da charge, a professora ouve uma estudante apresentando argumentos para
(A) discutir sobre o conteúdo do seu trabalho já entregue.
(B) elogiar o tema proposto para o relatório solicitado.
(C) sugerir temas para novas pesquisas e relatórios.
(D) reclamar do curto prazo para entrega do trabalho.
(E) convencer de que fez o relatório solicitado.

>> MENSAGEM IMPLÍCITA:
  • A estudante apresenta o argumento de que irá mandar seu trabalho telepaticamente, tendo em vista que seu relatório é sobre poupar recursos não necessitando portanto gastar papel ou eletricidade para tal.
  • Desta forma, a estudante tenta convencer sua professora de que o fez e de que o trabalho não foi impresso por conta da temática do relatório.
>> TRADUÇÃO:
  • My report is about how important it is to save paper,electricity,and other resources. I'll send you telepathically.
  • Meu relatório é sobre o quanto é importante economizar papel, eletricidade e outros recursos. Vou te enviar telepaticamente.

08 – (IDECAN/2019-IF/PB-PROFESSOR)

GLASBERGEN, R. Disponível em: www.glasbergen.com.
What is the main idea of the comic strip?
(A) Criticize the inefficiency of the outdated education system.
(B) Show how children are impatient to acquire knowledge because they quickly get information through the internet.
(C) Question the length of time a student needs to have an education.
(D) Emphasize the importance of technology in kindergarten as a way to aid learning.(E) Show how today's kids are smarter and do not need much time to be educated and so they just need to use the internet.
 👍  Comentários e Gabarito   B  
TÓPICOS - LEITURA DE IMAGEM, LEITURA DE TEXTO & MENSAGEM IMPLÍCITA
:
What is the main idea of the comic strip?
Qual é a ideia principal da história em quadrinhos?
(A) Criticize the inefficiency of the outdated education system.
Criticar a ineficiência do sistema educacional ultrapassado.
(B) Show how children are impatient to acquire knowledge because they quickly get information through the internet.
Mostrar como as crianças são impacientes para adquirir conhecimento porque elas rapidamente obtêm informações pela internet.
(C) Question the length of time a student needs to have an education.
Questionar o tempo que um aluno precisa para ter educação.
(D) Emphasize the importance of technology in kindergarten as a way to aid learning.
Enfatizar a importância da tecnologia no jardim de infância como uma forma de auxiliar o aprendizado.
(E) Show how today's kids are smarter and do not need much time to be educated and so they just need to use the internet.
Mostrar como as crianças de hoje são mais inteligentes e não precisam de muito tempo para serem educadas e, portanto, precisam apenas usar a internet.
>> MENSAGEM IMPLÍCITA:
  • O gabarito oficial é a opção B.
  • Na charge, o aluno questiona o longo tempo que se precisa para obter educação. Entretanto, a mensagem implícita aqui é o quão as crianças são impacientes para adquirir conhecimento, porque elas já têm o hábito de obterem informações pela internet de forma rápida.
>> TRADUÇÃO:
  • You're telling me it will 13 years to install my education! What kind of outdated software is this school using?
  • Você está me dizendo que vai levar 13 anos para instalar minha educação! Que tipo de software desatualizado essa escola está usando? 
09 – (SANTA CASA/SP-VUNESP-VESTIBULAR-MEDICINA-2019)
Humor in the cartoon derives from the fact that
(A) an old woman would never make a statement about gender in a formal workplace context.
(B) the man obviously misinterprets his female colleagueʼs words.
(C) it is absolutely impossible to use any language in perfectly impartial or objective ways.
(D) combinations such as “ethnic-neutral” and “age-neutral” cannot exist in ordinary English language.
(E) there is a contradiction in proposing “being neutral” and “celebrating diversity” at the same time.
 👍  Comentários e Gabarito   E  
TÓPICOS - LEITURA DE IMAGEM, LEITURA DE TEXTO & MENSAGEM IMPLÍCITA
:
Humor in the cartoon derives from the fact that
Humor no desenho animado deriva do fato de que

(A) an old woman would never make a statement about gender in a formal workplace context.
uma mulher idosa nunca faria uma declaração sobre gênero em um contexto formal no local de trabalho.

(B) the man obviously misinterprets his female colleagueʼs words.
o homem obviamente interpreta mal as palavras do seu colega.

(C) it is absolutely impossible to use any language in perfectly impartial or objective ways.
é absolutamente impossível usar qualquer linguagem de maneira perfeitamente imparcial ou objetiva.

(D) combinations such as “ethnic-neutral” and “age-neutral” cannot exist in ordinary English language.
combinações como "étnico-neutro" e "neutro por idade" não podem existir no idioma Inglês comum.

(E) there is a contradiction in proposing “being neutral” and “celebrating diversity” at the same time.
há uma contradição em propor "ser neutro" e "celebrar a diversidade" ao mesmo tempo.

>> MENSAGEM IMPLÍCITA:
  • O cartoon mostra contradição.
  • Perceba que se alguém defende a diversidade cultural, então a pessoa não deveria ficar neutra em relação as questões inerentes em si, ou seja, não dá para ficar em cima do muro e ao mesmo tempo celebrar a diversidade.
>> TRADUÇÃO:
  • "Our goal is to establish language that is gender-neutral, ethnic-neutral, and age-neutral, while celebrating our spirit of diversity."
  • Nosso objetivo é estabelecer uma linguagem que seja neutra em relação ao gênero, neutra em termos étnicos e neutra em termos de idade, enquanto celebrar nosso espírito de diversidade.
10 – (UPE-UNIVERSIDADE DE PERNAMBUCO-VESTIBULAR-2012) 
GLASBERGEN, R. Disponível em: www.glasbergen.com.
  • (MARIZA, F.; RUBIN, S.G. Inglês – de olho no mundo do trabalho. Editora Scipione. São Paulo, 2008.) 
According to the cartoon above, the problem of the patient is the 
(A) pills.
(B) doctor.
(C) stress.
(D) ear.
(E) boss.
 👍  Comentários e Gabarito   E  
TÓPICOS - LEITURA DE IMAGEM, LEITURA DE TEXTO & MENSAGEM IMPLÍCITA
:
De acordo com o CARTOON acima, o problema do paciente é o...
(A) pills.
comprimidos.
(B) doctor.
médica.
(C) stress.
estresse.
(D) ear.
orelha.
(E) boss.
chefe.

>> MENSAGEM IMPLÍCITA:
  • No cartoon, a médica prescreve à paciente: 'These pills are great for managing stress.'
  • A médica acrescenta: 'Stick one in each ear whenever your boss is talking.'
  • Note que 'Stick one in each ear whenever your boss is talking.' é uma mensagem que evidencia a causa do estresse na paciente, ou seja, o causador do estresse é o chefe da paciente e é por isso que a médica recomenda que a paciente coloque um comprimido em cada orelha sempre que seu chefe estiver falando.
>> TRADUÇÃO:
  • These pills are great for managing stress. Stick one in each ear whenever your boss is talking.
  • Essas pílulas são ótimas para controlar o estresse. Coloque uma em cada orelha sempre que seu chefe estiver falando.

PHRASAL VERB — TO TAKE OFF — EEAR/2022-2023/AERONAVEGANTES E NÃO-AERONAVEGANTES — LÍNGUA INGLESA — RESOLUÇÃO DE QUESTÃO.

Welcome back to another post!

 TEXT:

The best way to boost self-esteem

Working hard to accomplish great things is a healthy way to pump your ego? Not necessarily, according to researchers at the University of Michigan. In their survey of 642 college freshmen, those who measured their self-worth against objective standards, such as getting good grades, were actually more stressed - and received no higher marks - than those who based how they felt themselves of their relationships with others. That’s not to say that you shouldn’t work hard; just don’t make it all about you. “Instead of focusing on whether you’re succeeding, ask yourself, ‘What am I contributing to society? How will people benefit from what I’m doing?’” suggests lead researcher Jennifer Crocker, Ph.D. “This takes the pressure off you and guarantees that your work will always feel meaningful.” 

From the book Inglês Doorway, Wilson Liberato.

 QUESTÃO – (EEAR-CFS-2022/2023-AERONAVEGANTES E NÃO-AERONAVEGANTES)


“This takes the pressure off you and guarantees that your work will always feel meaningful.” 

The phrasal verb in bold in the text means: 

a) to become bigger or more important than something else.

b) to start legal action against somebody.

c) to continue something.

d) to remove something. 

Resposta :  D

Questão sobre PHRASAL VERB - TAKE OFF: 

➧ DICAS IMPORTANTES:

A pronúncia de "TAKE OFF" é [Têikófi].

- O passado é TOOK OFF é (thuKófi).

- O particípio passado é TAKEN OFF (TêikénNófi).

TAKE OFF (1) - DECOLAR, LEVANTAR VÔO.

No sentido de DECOLAR, o phrasal verb "TAKE OFF" é UNSPLITTABLE (ãnsPlêrêibôl), ou seja, é inseparável.
  • The plane took off! - O avião decolou! 
  • You're clear to take off - Você está liberado para decolar!
  • When will the plane take off? - Quando o avião vai decolar?
  • What time does our plane take off? - A que horas nosso avião decola?

TAKE OFF (2) ( = to remove) - REMOVER, TIRAR, TIRAR ALGUMA COISA QUE ENCOBRE, TIRAR A ROUPA, TIRAR O SAPATO, TIRAR A MAQUIAGEM, TIRAR O LENÇOL, TIRAR O EDREDOM, TIRAR AS FRONHAS DO TRAVESSEIRO, TIRAR A TAMPA, etc.

No sentido de TIRAR ALGO (to remove something), "TAKE OFF" é SPLITTABLE (sPlêrêibôl), ou seja, você pode rachar o phrasal verb.
  • Take your shoes off— Tire seus sapatos.
  • Take the fitted sheet off the bed! — Tire o lençol da cama.
  • Take the conforter off the bed! — Tire o edredom da cama!.
  • I need to take the fitted sheet off the bed. — Preciso tirar o lençol da cama.
  • All right. I'll probably take the pillowcases off. Got to wash the pillowcases. — Tudo bem. Provavelmente vou tirar as fronhas. Tenho que lavar as fronhas.
  • took the lid off and tasted the soup. - Tirei a tampa e provei a sopa.
  • Mom, I hate this tie. Can I take it off? - Mãe, odeio esta gravata. Posso tirá-la?
  • Charlie was taking off his shirt when the phone rang. - Charlie estava tirando a camisa quando o telefone tocou. [Longman Dictionary]
  • He sat on the bed to take his boots off. - Sentou-se na cama para tirar as botas. [Longman Dictionary]

➧ NO TEXTO: 

  • This takes the pressure off you and guarantees that your work will always feel meaningful.
  • Isso tira a pressão de você e garante que seu trabalho sempre será significativo.
  • Contextualmente, "TAKE OFF" significa "TO REMOVE SOMETHING", ou seja, "TAKES THE PRESSURE OFF" é o mesmo que REMOVES THE PRESSURE.
  • Sendo assim, alternativa (D) é a opção correta. 

➧ RESOLUÇÃO RÁPIDA DA QUESTÃO: 

“This takes the pressure off you and guarantees that your work will always feel meaningful.” 

The phrasal verb in bold in the text means

a) to become bigger or more important than something else (TORNAR-SE maior ou mais importante do que outra coisa)
b) to start legal action against somebody (INICIAR uma ação judicial contra alguém)
c) to continue something (CONTINUAR ALGO)
d) to remove something. (REMOVER ALGO)

EEAR–CFS–1/2023–AERONAVEGANTES E NÃO-AERONAVEGANTES–SARGENTO–PUBLIC SERVICE EXAM, ANSWERS & LEXICAL APPROACH.

www.inglesparaconcursos.blog.br

❑ PROVA DE LÍNGUA INGLESA:
  • EEAR-CFS-1/2023-AERONAVEGANTES E NÃO-AERONAVEGANTES-ESCOLA DE ESPECIALISTAS DA AERONÁUTICA-APLICADA EM 05/06/22.
❑ ESTRUTURA-PROVA:
  • 24 Multiple Choice Questions / 4 Options Each Question.


 TEXTO:
❑ TRADUÇÃO DO TEXTO:
The best way to boost self-esteem
A melhor maneira de aumentar a autoestima
Mark Powell
Working hard to accomplish great things is a healthy way to pump your ego? Not necessarily, according to researchers at the University of Michigan.
Trabalhar duro para realizar grandes coisas é uma maneira saudável de estimular seu ego? Não necessariamente, segundo pesquisadores da Universidade de Michigan.
In their survey of 642 college freshmen, those who measured their self-worth against objective standards, such as getting good grades, were actually more stressed - and received no higher marks - than those who based how they felt themselves of their relationships with others.
Na sua pesquisa a 642 calouros universitários, aqueles que mediram a sua auto-estima em relação a padrões objetivos, como tirar boas notas, estavam na verdade mais stressados - e não receberam notas mais altas - do que aqueles que baseavam a forma como se sentiam nas suas relações com os outros.
That’s not to say that you shouldn’t work hard; just don’t make it all about you.
Isso não quer dizer que você não deva trabalhar duro; apenas não faça tudo sobre você. 
Instead of focusing on whether you’re succeeding, ask yourself, ‘What am I contributing to society?
“Em vez de se concentrar em saber se você está tendo sucesso, pergunte-se: ‘O que estou contribuindo para a sociedade?
How will people benefit from what I’m doing?’” suggests lead researcher Jennifer Crocker, Ph.D.
Como as pessoas se beneficiarão com o que estou fazendo?’”, Sugere a pesquisadora principal Jennifer Crocker, Ph.D.
“This takes the pressure off you and guarantees that your work will always feel meaningful.”
“Isso tira a pressão de você e garante que seu trabalho sempre será significativo.”
  • From the book Inglês Doorway, Wilson Liberato.
25 – (EEAR-CFS-1/2023-OPÇÃO 01) The underlined word in the text can be replaced by:
 
(A) on the contrary.
(B) furthermore. 
(C) however.
(D) despite.

 👍   Comentários e Gabarito    A  
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO:
The underlined word in the text can be replaced by:
A palavra sublinhada no texto pode ser substituída por: 
(A) on the contrary.
pelo contrário.
(B) furthermore.
além disso. 
(C) however.
no entanto.
(D) despite.
 apesar.

26 – (EEAR-CFS-1/2023-OPÇÃO 01) The phrasal verb in bold in the text means: 

(A) to become bigger or more important than something else.
(B) to start legal action against somebody.
(C) to continue something.
(D) to remove something.

 👍   Comentários e Gabarito    D  
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO:
The phrasal verb in bold in the text means:
O phrasal verb em negrito no texto significa: 
(A) to become bigger or more important than something else.
tornar-se maior ou mais importante do que outra coisa.
(B) to start legal action against somebody.
 iniciar uma ação jurídica contra alguém
(C) to continue something.
continuar algo.
(D) to remove something.
remover algo.

27 – (EEAR-CFS-1/2023-OPÇÃO 01) In the sentence
  • In their survey of 642 college freshmen, those who measured their self-worth against objective standards, such as getting good grades, were actually more stressed...”,
the word in bold refers to: 
(A) college freshmen.
(B) researchers.
(C) good grades.
(D) standards.

 👍   Comentários e Gabarito    A  
TÓPICOS - VOCABULÁRIO & RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO:
In the sentence  “In their survey of 642 college freshmen, those who measured their self-worth against objective standards, such as getting good grades, were actually more stressed...”,  the word in bold refers to: 
Na frase “Em sua pesquisa com 642 calouros universitários, aqueles que mediram sua autoestima em relação a padrões objetivos, como tirar boas notas, estavam na verdade mais estressados...”, a palavra em negrito refere-se a:
(A) college freshmen.
calouros da faculdade.
(B) researchers.
pesquisadores.
(C) good grades.
boas notas.
(D) standards.
padrões.

28 – (EEAR-CFS-1/2023-OPÇÃO 01) Match the columns according to the meaning of the modal verb in bold in each sentence below. 

1 – Impossibility
2 – Possibility
3 – Prohibition
4 – Advice 

(  ) Mark studied hard for his exams, but he got poor marks; he can’t be very clever.
(  ) You should work less! You look too tired!
(  ) She may be in the garden.
(  ) You mustn’t enter here. 

(A) 1 - 4 - 3 – 2
(B) 4 - 2 - 3 – 1
(C) 1 - 4 - 2 – 3
(D) 4 - 3 - 2 – 1

 👍   Comentários e Gabarito    C  
TÓPICOS - MODAL VERBS "THE MEANING OF THE MODAL VERB IN EACH CONTEXT.":
Match the columns according to the meaning of the modal verb in bold in each sentence below. 
Combine as colunas de acordo com o significado do verbo modal em negrito em cada frase abaixo.
1 – Impossibility ("can't be", can't)
Impossibilidade
2 – Possibility (can, could, may, might)(= PERHAPS / MAYBE)
Possibilidade
3 – Prohibition (can't , shouldn't, mustn't)
Proibição
4 – Advice (should, ought to, had better)
Conselho 
( 1 ) Mark studied hard for his exams, but he got poor marks; he can’t be very clever. (Impossibility)
Mark estudou muito para os exames, mas obteve notas baixas; não é possível ele ser muito inteligente!
>>"CAN'T BE" – Usado em contexto de "IMPOSSIBILITY" (Para mostrar que algo é impossível de ser. Exprime  uma EXCLAMAÇÃO)
  • Don't be ridiculous! That man can’t possibly be Barrack Obama! (IME-2014)
  • That can't be true!("NÃO É POSSÍVEL" isso ser verdade!)
>>"CAN'T" – Usado em contexto de "PROHIBITION = NOT ALLOWED"(Proibido, não permitido)
  • You can't smoke here.(Não é permitido fumar aqui.)
  • He can’t stay here anymore. (Ele não pode mais ficar aqui)
  • can’t drive. I don’t have driver’s license. (Eu não posso dirigir. Eu não tenho carteira de motorista)
  • My brother can’t go to the party because he has homework.(Meu irmão não pode (não pode) ir à festa porque ele tem dever de casa.)
( 4 ) You should work less! You look too tired! (Advice)
Você deveria trabalhar menos! Você parece muito cansado!
>>"SHOULD" – Empregado em contexto de ADVICE(conselho, sugestão).
  • You may be wrong, but you may be right. (Mackenzie-2000)
( 2 ) She may be in the garden.(Possibility)
Ela pode estar no jardim.
>>"MAY" – Empregado em contexto de POSSIBILITY (possibilidade, probabilidade).
  • You may be wrong, but you may be right. (Mackenzie-2000)
( 3 ) You mustn’t enter here.(Prohibition)
Você não deve entrar aqui.
>>"MUSTN'T" – Empregado em contexto de PROIBIÇÃO FORTE, DECISIVA ou ADVERTÊNCIA FORTE para que alguém não faça algo com o sentido de “não deve fazer algo”)
  • Policemen mustn’t drink on duty. (Policiais não devem beber em serviço.)
  • Children mustn't see this movie! (As crianças não devem ver este filme!)
  • Students mustn’t leave bicycles here. (Os alunos não devem deixar bicicletas aqui.)
  • Visitors mustn’t smoke. (Os visitantes não devem fumar)
  • You mustn’t be late. (Você não deve se atrasar.)
  • Many countries had unilateral regulations on safety although sea trade is of international nature, the rules and regulations must not be set up internatioally. (EFOMM-PS-2009)
 TEXTO: Read the text and answer questions 29 and 30.
TRADUÇÃO DO TEXTO:
Ben
Michael Jackson

Ben, the two of us need look no more
Ben, nós dois não precisamos mais procurar
We both found what we were looking for
Ambos achamos o que procurávamos
with a friend to call my own
com um amigo para chamar de meu
I will never be alone
Nunca estarei sozinho
And you, my friend, will see
E você, meu amigo, verá
you have got a friend in me
que tem um amigo em mim
Ben, you are always running here and there
Ben, você está sempre correndo por aqui e por ali
You feel you are not wanted anywhere
Você sente que não é querido em lugar nenhum
If you ever look behind and don’t like what you will find
Se um dia você olhar para trás e não gostar do que encontrar
There’s something you should know
Há algo que você deveria saber
You have got a place to go
Você tem um lugar para ir
I used to say “I” and “Me”
Eu costumava dizer “eu” e “eu”
Now it’s us, now it’s we
Agora somos nós, agora somos nós
Ben, most people would turn you away...
Ben, a maioria das pessoas mandaria você embora...
  • www.vagalume.com.br.
29 – (EEAR-CFS-1/2023-OPÇÃO 01) The underlined sentences in the text are in the following tenses:
 
(A) Past Progressive / Present Perfect / Conditional tense
(B) Conditional tense / Past Progressive / Present Perfect
(C) Past Progressive / Simple Past / Conditional
(D) Future / Present Perfect / Simple Present

 👍   Comentários e Gabarito    A  
TÓPICOS - VOCABULÁRIO & RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO:
The underlined sentences in the text are in the following tenses: 
(A) Past Progressive / Present Perfect / Conditional tense
(B) Conditional tense / Past Progressive / Present Perfect
(C) Past Progressive / Simple Past / Conditional
(D) Future / Present Perfect / Simple Present
SENTENÇAS:
We both found what we were looking for (Past Progressive)
You have got a place to go (Present Perfect)
most people would turn you away (Conditional tense)

30 – (EEAR-CFS-1/2023-OPÇÃO 01) According to the text, we can affirm that:
 
(A) Ben has a place to go because he has found a friend.
(B) The author could turn Ben away at any moment.
(C) Ben is looking for a friend by himself.
(D) Ben has a lot of friends.
 
 👍   Comentários e Gabarito    A  
TÓPICOS - VOCABULÁRIO & RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO:
According to the text, we can affirm that: 
De acordo com o texto, podemos afirmar que:
(A) Ben has a place to go because he has found a friend.
Ben tem um lugar para ir porque encontrou um amigo.
(B) The author could turn Ben away at any moment.
O autor pode mandar Ben embora a qualquer momento.
(C) Ben is looking for a friend by himself.
Ben está procurando um amigo sozinho.
(D) Ben has a lot of friends.
Ben tem muitos amigos.

 TEXTO: Read the text and answer questions 31 and 32.
TRADUÇÃO DO TEXTO:
We saw the movie last night.
Vimos o filme ontem à noite.
Marjorie Fuchs and Margaret Bonner
The year was 1912.
O ano era 1912.
The Titanic was a new, very large ship.
O Titanic era um navio novo e muito grande.
People thought it _____ (to be) safe.
As pessoas pensaram que _____ (ser) seguro.
But, on April 15, 1912, the Titanic hit an iceberg and _______ (to sink).
Mas, em 15 de abril de 1912, o Titanic atingiu um iceberg e _______ (afundou).
More than 1,500 people lost their lives.
Mais de 1.500 pessoas perderam a vida.
  • From the book Grammar Express Basic.
31 – (EEAR-CFS-1/2023-OPÇÃO 01) Choose the alternative that best completes the blanks with the verbs in parentheses. 

(A) was / sunk
(B) was / sank
(C) were / sink
(D) were / sank
 
 👍   Comentários e Gabarito    B  
TÓPICOS - PAST SIMPLE :
Choose the alternative that best completes the blanks with the verbs in parentheses. 
(A) was / sunk
(B) was / sank
(C) were / sink
(D) were / sank 
  • People thought it was safe.
  • As pessoas pensaram que era seguro.
  • But, on April 15, 1912, the Titanic hit an iceberg and sank.
  • Mas, em 15 de abril de 1912, o Titanic bateu num iceberg e afundou.
>> VERBO "TO SINK" (sink, sank, sunk):

32 – (EEAR-CFS-1/2023-OPÇÃO 01) According to the text, we can affirm that:

(A) the Titanic was a tiny boat.
(B) less than 1,500 crew members died.
(C) people thought the ship could be risky.
(D) the Titanic crashed into an extremely large mass of ice floating in the sea.

 👍   Comentários e Gabarito    D  
TÓPICOS - VOCABULÁRIO & RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO:
According to the text, we can affirm that:
De acordo com o texto, podemos afirmar que:
(A) the Titanic was a tiny boat.
o Titanic era um barco minúsculo.
(B) less than 1,500 crew members died.
menos de 1.500 tripulantes morreram.
(C) people thought the ship could be risky.
as pessoas pensaram que o navio poderia ser arriscado.
(D) the Titanic crashed into an extremely large mass of ice floating in the sea.
o Titanic colidiu com uma massa extremamente grande de gelo flutuando no mar.

33 – (EEAR-CFS-1/2023-OPÇÃO 01) Read the sentence below:
  • “I nearly passed out when I saw all the blood.”
The phrasal verb underlined means:

(A) to die.
(B) to become sick.
(C) to recover from something.
(D) to faint, to lose consciousness.

 👍   Comentários e Gabarito    D  
TÓPICOS - PHRASAL VERB WITH TO PASS :
Read the sentence below:
  • “I nearly passed out when I saw all the blood.”
  • “Quase desmaiei quando vi todo aquele sangue. 
The phrasal verb underlined means:

(A) to die. (= to pass away)
morrer.
(B) to become sick.
ficar doente.
(C) to recover from something.
recuperar-se de algo.
(D) to faint, to lose consciousness. (= to pass out)
desmaiar, perder a consciência.

>> "TO PASS OUT" = to become unconscious (ficar inconsciente), to faint (desmaiar), to collapse (entrar em colapso), to lose consciousness (perder a consciência).

 TEXTORead the text and answer questions 34, 35, 36 and 37.
TRADUÇÃO DO TEXTO:
►Read the conversation between Carol and Neil.
Leia a conversa entre Carol e Neil. 
Neil: What do you do on New Year’s Day?
Neil: O que você faz no dia de ano novo?
Carol: Well, we sometimes go downtown. They have fireworks. It’s really pretty. Other people invite friends to their house and they have a party.
Carol: Bem, às vezes vamos ao centro. Eles têm fogos de artifício. É muito bonito. Outras pessoas convidam amigos para sua casa e fazem uma festa.
Neil: Do you give presents to your friends and family?
Neil: Você dá presentes para seus amigos e familiares?
Carol: No, we never give presents on New Year’s.
Carol: Não, nunca damos presentes no Ano Novo.
Neil: Do you have a meal with your family?
Neil: Você faz uma refeição com sua família?
Carol: No, we do that on Christmas. On New Year’s we just party!
Não, fazemos isso no Natal. No Ano Novo a gente só festeja!
From the Book World English 1A
34 – (EEAR-CFS-1/2023-OPÇÃO 01) Choose the alternative that best replaces the word in bold without changing the meaning of the adverb.

(A) never
(B) frequently
(C) many times
(D) occasionally

 👍   Comentários e Gabarito    D  
TÓPICOS - VOCABULÁRIO & RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO:
Choose the alternative that best replaces the word in bold without changing the meaning of the adverb.
Escolha a alternativa que melhor substitui a palavra em negrito sem alterar o significado do advérbio.
(A) never
nunca
(B) frequently
frequentemente
(C) many times
muitas vezes
(D) occasionally
ocasionalmente

35 – (EEAR-CFS-1/2023-OPÇÃO 01) The word “really” can be replaced by the words below, EXCEPT by: 

(A) definetely.
(B) extremely.
(C) questionably.
(D) really and truly.

 👍   Comentários e Gabarito    C  
TÓPICOS - VOCABULÁRIO & RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO:
The word “really” can be replaced by the words below, EXCEPT by: 
A palavra “realmente” pode ser substituída pelas palavras abaixo, EXCETO por:
(A) definetely.
definitivamente.
(B) extremely.
extremamente.
(C) questionably.
questionavelmente.
(D) really and truly.
realmente e verdadeiramente.

36 – (EEAR-CFS-1/2023-OPÇÃO 01) The word “meal” in the text is related to:
 
(A) food.
(B) money.
(C) sports.
(D) studies.
 
 👍   Comentários e Gabarito    A  
TÓPICOS - VOCABULÁRIO & RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO:
The word “meal” in the text is related to:
A palavra “refeição” no texto está relacionada a: 
(A) food.
comida.
(B) money.
dinheiro.
(C) sports.
esportes.
(D) studies.
estudos. 

37 – (EEAR-CFS-1/2023-OPÇÃO 01) In the sentence
  • Other people invite friends to their house and they have a party...”,
the underlined word is related to: 
(A) other people.
(B) fireworks.
(C) friends.
(D) house.
 
 👍   Comentários e Gabarito    A  
TÓPICOS - VOCABULÁRIO & RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO:
In the sentence  “Other people invite friends to their house and they have a party...”, the underlined word is related to: 
(A) other people.
(B) fireworks.
(C) friends.
(D) house

38 – (EEAR-CFS-1/2023-OPÇÃO 01) Read the sentences below. 

1. Andy reads comic books.
2. Sandy sings in the bathroom.
3. My sister helps in the kitchen. 

The verbs in bold are in the:
 
(A) Simple Past.
(B) Simple Present.
(C) Present Perfect.
(D) Present Continuous.

 👍   Comentários e Gabarito    B  
TÓPICOS - VOCABULÁRIO & RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO:
Read the sentences below. 
1. Andy reads comic books.
2. Sandy sings in the bathroom.
3. My sister helps in the kitchen. 
The verbs in bold are in the: 
(A) Simple Past.
(B) Simple Present.
(C) Present Perfect.
(D) Present Continuous.

 TEXTORead the text and answer questions 39 and 40.
TRADUÇÃO DO TEXTO:
Dear Toti,
Prezado Toti, 
I’m writing to you from my hotel room.
Estou escrevendo para você do meu quarto de hotel.
Everyone else is sleeping, but I’m sitting here and watching the ocean.
Todo mundo está dormindo, mas estou sentado aqui observando o oceano.
We’re staying at the Plaza in Atlantic Beach, and the view is beautiful.
Estamos hospedados no Plaza em Atlantic Beach e a vista é linda.
The tour is goes well.
O passeio está indo bem. 
The audience is crazy about the new songs, but the fans are always asking for you.
O público está louco pelas músicas novas, mas os fãs estão sempre perguntando por você.
How is the baby? She has a great voice. Are you teaching her to sing yet?
Como está o bebê? Ela tem uma bela voz. Você já está ensinando ela a cantar?
Maybe both of you will come along for the next tour!
Talvez vocês dois venham na próxima turnê! 
Sylvia
  • From the book Grammar Express
39 – (EEAR-CFS-1/2023-OPÇÃO 01) In the letter, the sentence in bold is wrong.

The correct form of the sentence is: 

(A) The tour is go well.
(B) The tour going well.
(C) The tour is going well.
(D) The tour not going well.

 👍   Comentários e Gabarito    C  
TÓPICOS - VOCABULÁRIO & RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO: 
In the letter, the sentence in bold is wrong. The correct form of the sentence is:
Na carta, a frase em negrito está errada. A forma correta da frase é
(A) The tour is go well.
(B) The tour going well.
(C) The tour is going well.
(D) The tour not going well.

40 – (EEAR-CFS-1/2023-OPÇÃO 01) In the end of the letter, the sentence “both of you” means:
 
(A) father and son.
(B) father and mother.
(C) one fan and daughter.
(D) mother and daughter.

 👍   Comentários e Gabarito    D  
TÓPICOS - VOCABULÁRIO & RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO:
In the end of the letter, the sentence “both of you” means:
No final da carta, a frase “vocês dois” significa: 
(A) father and son.
pai e filho.
(B) father and mother.
pai e mãe.
(C) one fan and daughter.
uma fã e filha.
(D) mother and daughter.
mãe e filha.

TEXTO: Read the text and answer questions 41 and 42.
TRADUÇÃO DO TEXTO:
Tower Bridge
Ponte da Torre
John Hughes and Ceri Jones 
►Tower Bridge is probably the most famous bridge in London.
Tower Bridge é provavelmente a ponte mais famosa de Londres.
►It is called Tower Bridge because it is located near the Tower of London.
É chamada de Tower Bridge porque está localizada perto da Torre de Londres.
►The City of London first started to plan a new bridge across the Thames in 1876.
A cidade de Londres começou a planejar uma nova ponte sobre o Tâmisa em 1876. 
►More than 50 designs _________ (to receive) and it took eight years for the judges to choose the winning design.
Mais de 50 projetos _________ (para receber) e foram necessários oito anos para que os jurados escolhessem o projeto vencedor.
  • From the book Practical Grammar Level 2
41 – (EEAR-CFS-1/2023-OPÇÃO 01) Choose the alternative that represents the correct position of the adjective YELLOW in the expression in bold.
 
(A) new bridge yellow
(B) yellow new bridge
(C) new yellow bridge
(D) bridge new yellow 

 👍   Comentários e Gabarito    C  
TÓPICOS - ORDEM DOS ADJETIVOS →OSASCOMP + NOUN:
Choose the alternative that represents the correct position of the adjective YELLOW in the expression in bold.
Escolha a alternativa que representa a posição correta do adjetivo AMARELO na expressão em negrito. 
(A) new bridge yellow
(B) yellow new bridge
(C) new yellow bridge
(D) bridge new yellow

42 – (EEAR-CFS-1/2023-OPÇÃO 01) Choose the alternative that best completes with the correct form of the verb in parentheses. 

(A) received
(B) was received
(C) were received
(D) would receive

 👍   Comentários e Gabarito    C  
TÓPICOS - VOCABULÁRIO & RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO:
Choose the alternative that best completes with the correct form of the verb in parentheses. 
(A) received
(B) was received
(C) were received
(D) would receive
 
43 – (EEAR-CFS-1/2023-OPÇÃO 01) Match the words according to their synonyms: 

1 – strong
2 – hungry
3 – gorgeous
4 – intelligent 

(  ) clever
(  ) powerful
(  ) beautiful
(  ) starving 

(A) 1 - 4 - 2 – 3
(B) 4 - 1 - 2 – 3
(C) 4 - 1 - 3 – 2
(D) 1 - 2 - 3 – 4

 👍   Comentários e Gabarito    C  
TÓPICOSYNONYMS:
Match the words according to their synonyms: 
Combine as palavras de acordo com seus sinônimos:

1 – strong, forte, poderoso
2 – hungry com fome
3 – gorgeous lindíssima, deslumbrante, maravilhosa
4 – intelligent inteligente, esperto
 
( 4 ) clever esperto
( 1 ) powerful poderoso
( 3 ) beautiful lindo
( 2 ) starving morrendo de fome 

❑ TEXTO: Read the text and answer questions 20 and 21.  
TRADUÇÃO DO TEXTO:
On top of the World 
No topo do mundo
  • Imagine Dragons 
If you love somebody
Se você ama alguém
Better tell them why they’re here cause
É melhor dizer a eles enquanto estão aqui porque
They just may run away from you
Eles simplesmente podem fugir de você
You will never know what went well
Você nunca saberá o que deu certo
Then again it just depends on
Então, novamente, só depende de
How long of time is left for you
Quanto tempo resta para você
I’ve had the highest mountains
Eu tive as montanhas mais altas
I’ve had the deepest rivers
Eu tive os rios mais profundos
You can have it all but not til you move it
Você pode ter tudo, mas não antes de movê-lo
Now take it in but don’t look down.
Agora absorva, mas não tenha preguiça de fazer.
  • "to look down – enrolar, embromar, fazer devagar, ter preguiça de fazer, etc.
44 – (EEAR-CFS-1/2023-OPÇÃO 01) The words in bold are in the:
 
(A) comparative.
(B) superlative.
(C) equality.
(D) future.

 👍   Comentários e Gabarito    B  
TÓPICO - Adjetivo com sufixo -EST sinaliza SUPERLATIVE FORM:
The words in bold are in the: 
(A) comparative.
(B) superlative. (highest,  deepest)
(C) equality.
(D) future.

>> Adjetivo com sufixo -EST sinaliza SUPERLATIVE FORM.

45 – (EEAR-CFS-1/2023-OPÇÃO 01) The phrasal verb underlined in the song means:
 
(A) to meet someone you know when you are not expecting to.
(B) to leave a place or person secretly and suddenly.
(C) the possibility of something bad happen.
(D) to be extremely unwilling to be involved.

 👍   Comentários e Gabarito    D  
TÓPICOS - PHRASAL VERB "TO LOOK DOWN":
The phrasal verb underlined in the song means:
O phrasal verb sublinhado na música significa: 
(A) to meet someone you know when you are not expecting to.
conhecer alguém que você conhece quando você não esperava.
(B) to leave a place or person secretly and suddenly.
deixar um lugar ou pessoa secreta e repentinamente.
(C) the possibility of something bad happen.
a possibilidade de algo ruim acontecer.
(D) to be extremely unwilling to be involved.
estar extremamente relutante em se envolver.
>>TO LOOK DOWNenrolar, embromar, fazer devagar, ter preguiça de fazer, etc.
>>SUMMARY CHART:

TEXTO: Read the text and answer questions 46 and 47.

TRADUÇÃO DO TEXTO:
Camping
No topo do mundo
On Sunday morning, Tom and his family went camping.
Na manhã de domingo, Tom e sua família foram acampar.
They camped near the lake.
Eles acamparam perto do lago.
Their tent was shaped like an igloo.
A tenda deles tinha o formato de um iglu.
It was made of a thin cloth.
Foi feito de um pano fino. 
Tom helped clean up.
Tom ajudou a limpar.
They ate a tasty meal of barbecued chicken and corn.
Eles comeram uma saborosa refeição de frango grelhado e milho. 
When it got dark they made a fire.
Quando escureceu, eles acenderam uma fogueira.
They told stories and sang songs. 
Contavam histórias e cantavam canções.
  • English Created Resources.
46 – (EEAR-CFS-1/2023-OPÇÃO 01) The word “cloth” in the text means:
 
(A) a hard, usually shiny substance.
(B) material made from cotton, wool, etc.
(C) the hard material that trees are made of.
(D) a common hard metal that is used to make steel. 

 👍   Comentários e Gabarito    B  
TÓPICOS - VOCABULÁRIO & RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO:
The word “cloth” in the text means:
A palavra “pano” no texto significa: 
(A) a hard, usually shiny substance.
uma substância dura e geralmente brilhante.
(B) material made from cotton, wool, etc.
material feito de algodão, lã, etc.
(C) the hard material that trees are made of.
o material duro de que as árvores são feitas.
(D) a common hard metal that is used to make steel.
um metal duro comum usado para fazer aço. 

47 – (EEAR-CFS-1/2023-OPÇÃO 01) The word “tasty” in the text is: 

(A) a verb.
(B) an adverb.
(C) a pronoun.
(D) an adjective. 

 👍   Comentários e Gabarito    D  
TÓPICOS - VOCABULÁRIO & RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO:
The word “tasty” in the text is: 
(A) a verb.
(B) an adverb.
(C) a pronoun.
(D) an adjective. 

48 – (EEAR-CFS-1/2023-OPÇÃO 01) Choose the correct preposition to complete the sentence: 
  • “I study English ________ Mondays.” 
(A) for
(B) on
(C) in
(D) at

 👍   Comentários e Gabarito    B  
TÓPICOS - PREPOSIÇÕES IN, ON, AT:
Choose the correct preposition to complete the sentence:
scolha a preposição correta para completar a frase: 
  • “I study English on Mondays.”
  • “Eu estudo inglês às segundas-feiras.” 
(A) for
(B) on (on Mondays)
(C) in (in January)
(D) at (at 10.30 am)

>>Use ‘on’ with days of the week:
  • on Monday.
  • on Fridays.
>> Use ‘on’ with specific calendar days:
  • on Christmas day.
  • on October 22nd.
>>GRAMMAR CHART: