Powered By Blogger

sábado, 3 de novembro de 2012

ESAF – 2010 – SUSEP – ANALISTA TÉCNICO – LÍNGUA INGLESA – CONCURSO PÚBLICO – SUPERINTENDÊNCIA DE SEGUROS PRIVADOS – PROVA COM GABARITO.

❑ Welcome back to another post!

❑ PROVA DE LÍNGUA INGLESAESAF-2010-SUSEP-ANALISTA TÉCNICO-01/01/2010.
❑ ORGANIZADORwww.esaf.fazenda.gov.br.
❑ ESTRUTURA-PROVA:
 10 Multiple Choice Questions / 5 Options Each Question.
 Text (1) – Regulation Modernization www.iii.org (3 questions)
 Text (2) – A world of connections www.economist.com (3 questions)
 Text (3) – Recent developments www.bls.gov (4 questions)
 GABARITO:


01-B,  02-A,  03-C,  04-E,  05-D
06-D,  07-A,  08-C,  09-B,  10-E


 TEXT 1Read the text below entitled "Regulation Modernization" in order to answer questions 01 to 03:

Regulation Modernization
Source: www.iii.org  (Adapted)Jan, 2010

1    Insurance is regulated by the individual states. The move to modernize insurance regulation is being driven in part by the globalization of insurance services. Some large U.S. companies that operate in other countries support the concept of a federal system that provides one-stop regulatory approval while others believe the merits of a state system outweigh the virtues of a single national regulator. As a result of discussions about the merits of each system, states are making it easier for insurers to respond quickly to market forces.

2    States monitor insurance company solvency. One important function related to this is overseeing rate changes. Rate making is the process of calculating a price to cover the future cost of insurance claims and expenses, including a margin for profit. To establish rates, insurers look at past trends and changes in the current environment that may affect potential losses in the future.

3    Increasingly, even in the most regulated states, officials are relying on competition among insurance companies to keep rates down and are modernizing and streamlining the rate setting process.

01 – (ESAF-2010-SUSEP-ANALISTA TÉCNICO)

According to paragraph 1, the globalization of insurance services has

(A) infringed the insurance regulation.
(B) brought about a particular move.
(C) lessened competition among insurance companies.
(D) significantly enhanced their quality.
(E) helped precipitate a financial crisis.
       Gabarito     B  
According to paragraph 1, the globalization of insurance services has
(A) infringed the insurance regulation.
(infringiu a regulamentação dos seguros.)
(B) brought about a particular move.
(ocasionou um movimento particular.)
 CORRETA – O movimento particular é o de modernizar a regulamentação dos seguros, conforme o trecho:
 "[...] The move to modernize insurance regulation is being driven in part by the globalization of insurance services."
(O movimento para modernizar a regulamentação dos seguros está a ser impulsionado, em parte, pela globalização dos serviços de seguros.)
 TO BRING ABOUT (= to cause something to happen) – PROMOVER | OCASIONAR | FAZER COM QUE ALGO ACONTEÇA. [https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/bring-about?q=bring+about+something]
(C) lessened competition among insurance companies.
(diminuiu a concorrência entre as companhias de seguros.)
(D) significantly enhanced their quality.
(melhorou significativamente a sua qualidade.)
(E) helped precipitate a financial crisis.
(contribuiu para precipitar uma crise financeira.)
TRADUÇÃO DO 1º PARÁGRAFO:
  • Insurance is regulated by the individual states. The move to modernize insurance regulation is being driven in part by the globalization of insurance services. Some large U.S. companies that operate in other countries support the concept of a federal system that provides one-stop regulatory approval while others believe the merits of a state system outweigh the virtues of a single national regulator. As a result of discussions about the merits of each system, states are making it easier for insurers to respond quickly to market forces.
  • Os seguros são regulados por cada um dos Estados. O movimento para modernizar a regulamentação dos seguros está sendo impulsionada, em parte, pela globalização dos serviços de seguros. Algumas grandes empresas norte-americanas que operam noutros países apoiam o conceito de um sistema federal que proporciona uma aprovação regulamentar única, enquanto outras acreditam que os méritos de um sistema estatal ultrapassam as virtudes de um único regulador nacional. Como resultado das discussões sobre os méritos de cada sistema, os estados estão tornando mais fácil para as seguradoras responder rapidamente às forças do mercado.
 TO OUTWEIGH (= to be greater or more important than something else) – PESAR MAIS DO QUE | ULTRAPASSAR | PREVALECER | SER MAIS IMPORTANTE QUE | SUPLANTAR | TER MAIS VALOR QUE.

02 – (ESAF-2010-SUSEP-ANALISTA TÉCNICO)

According to paragraph 2, rates

[a] differ in different situations.
[b] remain unchanged over long periods.
[c] are set by the individual states.
[d] are not expected to vary.
[e] represent the net profit of insurance companies.
       Gabarito     A  
De acordo com o parágrafo 2, as taxas
*Alternativa (D) correta: diferem em diferentes situações.
*Alternativa (B) incorreta: permanecem inalterados por longos períodos.
*Alternativa (C) incorreta: são definidos pelos estados individuais.
*Alternativa (D) incorretaNão se espera variar.
*Alternativa (E) incorreta: representam o lucro líquido das seguradoras.

03 – (ESAF-2010-SUSEP-ANALISTA TÉCNICO)

According to paragraph 3,

[a] rates must be kept down by officials.
[b] competition may generate excessive rates.
[c] competition is expected to impact on rates.
[d] rates have to be kept below approved ceilings.
[e] the rate setting process was at last streamlined.
       Gabarito     C  
De acordo com o parágrafo 3,
*Alternativa (A) incorreta: taxas devem ser mantidas pelos oficiais.
*Alternativa (B) incorreta: a competição pode gerar taxas excessivas.
*Alternativa (C) correta: espera-se que a concorrência tenha impacto nas taxas.
*Alternativa (D) incorreta: as taxas devem ser mantidas abaixo dos limites aprovados.
*Alternativa (E) incorreta: o processo de definição de tarifas foi finalmente simplificado.

 TEXT 2: Read the text below entitled "A world of connections" in order to answer questions 04 to 06:

A world of connections
www.economist.com (Adapted)
          Jan 28th, 2010
1
To sceptics all this talk of twittering, yammering and chattering smacks of another internet bubble in the making. They argue that even a huge social network such as Facebook will struggle to make money because fickle networkers will not stay in one place for long, pointing to the example of MySpace, which was once all the rage but has now become a shadow of its former self. Last year the site, which is owned by News Corp, installed a new boss and fired 45% of its staff as part of a plan to revive its fortunes.

2
Within companies there is plenty of doubt about the benefi ts of online social networking in the offi ce. A survey of 1,400 chief information offi cers conducted last year by Robert Half Technology, a recruitment firm, found that only one-tenth of them gave employees full access to such networks during the day, and that many were blocking Facebook and Twitter altogether. The executives' biggest concern was that social networking would lead to social notworking, with employees using the sites to chat with friends instead of doing their jobs. Some bosses also fretted that the sites would be used to leak sensitive corporate information.

04 – (ESAF-2010-SUSEP-ANALISTA TÉCNICO)

According to paragraph 1, the site MySpace

[a] has turned into the most popular social network.
[b] attracts more networkers than Facebook.
[c] played a minor role as a social-networking site.
[d] convinced sceptics of its outstanding value.
[e] laid off almost half of its staff.
       Gabarito     E  
De acordo com o parágrafo 1, o site MySpace
*Alternativa (A) incorreta: se transformou na rede social mais popular.
O MySpace já esteve no auge MAS agora o MySpace NÃO É MAIS a rede mais popular.
Vê trecho do texto:
"[...] They argue that even a huge social network such as Facebook will struggle to make money because fickle networkers will not stay in one place for long, pointing to the example of MySpace, which was once all the rage but has now become a shadow of its former self."
(Eles argumentam que mesmo uma enorme rede social como o Facebook terá dificuldades para ganhar dinheiro, porque os networkers não vão ficar em um lugar por muito tempo, apontando para o exemplo do MySpace, que já foi a moda, mas agora se tornou uma sombra de si mesmo.)
*Alternativa (B) incorreta: atrai mais networkers do que o Facebook.
Vimos que o MySpace é sombra de si mesmo, ou seja, não tem mais popularidade.
*Alternativa (C) incorreta: desempenhou um papel menor como um site de rede social.
O MySpace,segundo o texto,era a moda,teve valor nas redes sociais:
"[...] MySpace, which was once all the rage but has now become a shadow of its former self."
(O MySpace, que já foi a moda, mas agora tornou-se uma sombra de mesmo.)
*Alternativa (D) incorreta: convenceu os céticos do seu valor excepcional.
Segundo o texto o MysPace perdeu o seu destaque nas mídias e portanto não convenceu os céticos.
*Alternativa (e) correta: demitiu quase metade de seu pessoal.
Veja trecho que confirma:
"[...] Last year the site, which is owned by News Corp, installed a new boss and fired 45% of its staff as part of a plan to revive its fortunes."
(No ano passado, o site, que pertence à News Corp, instalou um novo chefe e demitiu 45% de sua equipe como parte de um plano para reviver suas fortunas.)

05 – (ESAF-2010-SUSEP-ANALISTA TÉCNICO)

According to paragraph 2, the benefits of online social networking in the office are

[a] undeniable.
[b] numerous.
[c] long-lasting.
[d] uncertain.
[e] predictable.
       Gabarito     D  
De acordo com o parágrafo 2, os benefícios das redes sociais on-line no escritório são
*Alternativa (A): inegável.
*Alternativa (B): numerosos.
*Alternativa (C): de longa duração.
*Alternativa (D): incerto.
*Alternativa (A): previsível.

06 – (ESAF-2010-SUSEP-ANALISTA TÉCNICO)

According to paragraph 2, some bosses also worried that through the sites sensitive corporate information would be

[a] altered.
[b] distorted.
[c] made classified.
[d] disclosed.
[e] negotiated.
       Gabarito     D  
De acordo com o parágrafo 2, alguns chefes também temiam que, através dos sites, informações corporativas sensíveis PODERIAM SER
*Alternativa (A) incorreta: alterada.
*Alternativa (B) incorreta:distorcida.
*Alternativa (C) incorreta: feito classificado.
*Alternativa (D) correta: divulgada.
*Alternativa (E) incorreta: negociada.

 TEXT 3: Read the text below entitled "Recent developments" in order to answer questions 07 to 10:

Recent developments
Source:www.bls.gov  (Adapted)
Jan 28th, 2010

1    The recent financial crisis has resulted in large losses for the insurance industry. Industry conditions in the near term remain tenuous, particularly as many companies will continue to experience declining revenues, investment losses, and credit rating downgrades, which can affect an insurer’s ability to repay debt by having to pay a higher interest rate. 

2    
Additionally, insurance companies that were trading in credit default swaps and other risky instruments without suffi cient hedging suffered especially hard, and some companies even became insolvent. 

3    Companies with prudent risk management strategies also suffered large losses, because most investment instruments owned by insurance companies experienced falling values as they were being sold or marked down as the stock market deteriorated in late 2008. Nonetheless, as insurers rebuild capital and adhere to stricter Federal regulations, the insurance industry is likely to stabilize.

4    The Internet is an important tool for insurance carriers in reaching potential and existing customers. Insurance carriers use the Internet to enable customers to access online account and billing information, view insurance quotes, and purchase policies.

07 – (ESAF-2010-SUSEP-ANALISTA TÉCNICO)

According to the text, large losses

[a] have been faced by the insurance industry.
[b] were easily foreseen by the insurance industry.
[c] might be caused by the insurance industry.
[d] should have been prevented by the industry.
[e] may be overcome by the insurance industry.
       Gabarito     A  
Segundo o texto, grandes perdas
*Alternativa (A) incorreta: foram enfrentadas pelo setor de seguros.
*Alternativa (B) incorreta: foram facilmente previstas pela indústria de seguros.
*Alternativa (C) incorreta: pode ser causadas pelo setor de seguros.
*Alternativa (D) incorreta: deveria ter sido evitadas pela indústria.
*Alternativa (E) incorreta: pode ser superadas pelo setor de seguros.

08 – (ESAF-2010-SUSEP-ANALISTA TÉCNICO)

The author defines the industry conditions in the near term as tenuous, which means they are

[a] strong, but predictable.
[b] stable and vigorous.
[c] weak and likely to change.
[d] positive and promising.
[e] unfavourable and not changing.
       Gabarito     C  
O autor define as condições da indústria no curto prazo como tênues, o que significa que elas são
*Alternativa (A) incorreta: fortes, mas previsível.
*Alternativa (B) incorreta: estáveis e vigorosas.
*Alternativa (C) correta: fracas e prováveis que mudem.
*Alternativa (D) incorreta: positivas e promissoras.
*Alternativa (E) incorreta: desfavoráveis e não mudam.

09 – (ESAF-2010-SUSEP-ANALISTA TÉCNICO)

According to the text,

[a] the insurance industry has stabilized.
[b] Federal regulations are becoming more severe.
[c] management strategies prevented losses.
[d] large losses were caused by insurers.
[e] insurers were indeed capable of rebuilding capital.
       Gabarito     B  
De acordo com o texto,
*Alternativa (A) incorreta: o setor de seguros se estabilizou.
*Alternativa (B) corretaRegulamentos federais estão se tornando mais severos.
*Alternativa (C) incorreta: estratégias de gestão impediram perdas.
*Alternativa (D) incorreta: grandes perdas foram causadas por seguradoras.
*Alternativa (E) incorretaAs seguradoras foram capazes de reconstruir o capital.


10 – (ESAF-2010-SUSEP-ANALISTA TÉCNICO)

According to the text, the role played by the Internet within the insurance industry is

[a] secondary.
[b] undefined.
[c] overvalued.
[d] underestimated.
[e] relevant.
       Gabarito     E  
De acordo com o texto, o papel desempenhado pela Internet no setor de seguros é
*Alternativa (A) incorreta: secundário.
*Alternativa (B) incorreta: indefinido.
*Alternativa (C) incorreta: supervalorizado.
*Alternativa (D) incorreta: subestimado.
*Alternativa (E) incorreta: relevante.

MUSIC - THE WALKERS - There's no more corn on the Brazos - https://valdenorenglish.blogspot.com/

Neste post, veremos a música "THERE'S NO MORE CORN ON THE BRAZOS"(dérzNôumórkórn-ãnêBrézos).
"THERE'S NO MORE CORN ON THE BRAZOS"(Não há mais milho no Rio Brazos) é uma música metafórica de protesto que retrata a difícil vida na antiga prisão federal junto ao Rio Brazos nos Estados Unidos(Texas). O som que se ouve junto ao decorrer da música, representa as correntes presas aos pés dos presos daquela penitenciária. Eles trabalhavam de forma "pesado" e temiam a própria morte entre si.  Uma raríssima música cuja sonoridade romântica é uma das mais bem feitas que já ouvi. Faltam adjetivos pra expressar....
Fonte do video:https://www.youtube.com/watch?v=YnbcTCBB_M4

1)"There's no more corn on the Brazos."
- dérzNôumórkórn-ãnêBrézos.
- Não há mais milho no Brasos.
- No inglês americano "CORN"[kórn] significa "MILHO".
- No inglês britânico, milho é "MAIZE"[mêiz].
- A pronúncia rápida de "ON THE" é [ãna]. 

2)"They grinded it all up in molasses - o oho oho."
- vêiGráinDêd-êróuLâp-en'môLássêz.
- Eles trituraram(moeram) tudo isso no melaço.
- "GRINDED"(Gráindêd) = moeram, trituraram.
- A expressão "IT ALL UP IN"(Êról-Lâpen) equivale a "tudo isso no ...".

3)"Captain, don't you do me like you've done for Shine."
- Képtãn-DônthiuDúmi-Láikiúv-DânfôrXáin.
- Capitão, não faça comigo o que você fez com Shine.
- "CAPTAIN"[képtãn]="Capitão".
- A propósito do assunto de hierarquia militar, vamos lembrar:
- SOLDIER (Sôldjór) = soldado.
- CORPORAL (KôrpoRól] = cabo.
- SERGEANT (Sârdjén] = sargento.
- LIEUTENANT (Lútenen] = tenente.
- MAJOR [Mêidjór) = major.
- COLONEL (Kôunól) = coronel.

4)"Well, you've driven that bully till he went stone-blind."
- uéliúvDráiven-dâBúlí-Tíulí-uént-sTôunBláiên.
- Você controlou aquele valentão até que ele ficou completamente cego.
- A expressão idiomática STONE-BLIND(sTõnBláiên) literalmente é "cego de pedra" e significa "totalmente cego".
- As formas (base form - Simple past - Past participle) do verbo irregular TO DRIVE são (drive - drove - driven).

5)"You're come on the river 1904 ."
- [iôrKámã-dôRívôr-NáinthínNôuFôr.
- Você veio para o rio em 1904."
- A pronúncia "come on the river" pode ser (kãmãnôRívôr) ou a utilizada na música (kãmã-dôRívôr).
- As formas (base from - Simple past - Past participle) do verbo irregular TO COME são: to come - came - come.

6)"You could find many dead men on every turn of the road."
- íukûFáin-MéniDédmên-ãNévriTôrn-óvdêRôud.
- Você podia encontrar muitos homens mortos em cada curva da estrada.

7)"There's no more corn on the Brazos."
- Dérz-NôuMórKôrn-ãnêBrézôs.
- Não há mais milho no Brasos.

8)"They grinded it all up in molasses."
- vêiGráinDêd-êróuLâp-en'môLássêz.
- Eles trituravam (moíam) tudo para fazer melaço.

9)"You've been on the river 1910."
- iúvBín-ânâRívôr-NáinthínTên.
- Você esteve no rio em 1910.

10)"Well, they're drivin the women like they drive the men - o oho oho."
- uél-DêiôDráivên-deuiMén-LáikDêiDráiv-dêMén.
"Bem, eles estavam controlando as mulheres da mesma forma que controlavam os homens.

11)"Rise up all dead men, help me drive my load."
- RáiZâp-ólDédmén-RélpmiDráiv-MáiLôud]
- Levantem-se, todos os homens mortos, ajudem-me a conduzir minha carga.

12)"There's no more corn on the Brazos."
- Dérz-NôuMórKôrn-ãnêBrézôs]
- Não há mais milho mo Brasos."

13)"They grinded it all up in molasses."
- vêiGráinDêd-êróuLâp-en'môLássêz.
- Eles trituraram tudo para fazer melaço - o oho oho.

Push down - O que significa e como usar.

Hello...My dear friends...How ya doin?
Neste post,veremos o verbo frasal PUSH DOWN.
[A]Sobre o phrasal verb PUSH DOWN:
O sentido literal é EMPURRAR PARA BAIXO.
Significa FORÇAR ALGO ou ALGUÉM ir para baixo. 
É um verbo regular:pushed. 
[B]COMO USAR:
É usado em situação onde se quer:
1)PRESSIONAR ALGO:pressionar um botão do elevador.
2)ABAIXAR ALGO:abaixar a calça,coisa do tipo.
[C]EXEMPLOS EM SENTENÇAS:
👦"Can you please,push down the elevator button?"
"Podes, por favor, pressionar o botão do elevador?"
👦"After the soccer match the grass was pushed down."
"Após o jogo de futebol, a grama foi abaixada."

UNDER - Grammar,Meaning,American Pronunciation.

Hello Everybody!
Hoje veremos "UNDER".
  1. A pronúncia de "UNDER" é (ãndó).
  2. "UNDER" significa "Debaixo de","Abaixo de","Por baixo","Sob",.
  3. "He were hiding under the bed."(rriUô-RRáidén-ãndó-dâbédhi):"Ele estava escondido debaixo da cama."
  4. "The city was under water."(dâSSíri-uóz-ãndó-uóré):"A cidade estava inundada."
  5. "The earthworm lives under the ground."(dâ-UôrfiUôrmi-Láivsãndó-dâGrâundhi):"A minhoca vive sob o solo."
  6. Sugiro também, para complementar a explicação, consultar os excelentes dicionários na internet:
  7. http://dictionary.reference.com/
  8. http://www.merriam-webster.com/
Veja mais exemplos, bons estudos e um abraço a todos!Ex.1."The boy was running under the rain."
  1. Pron.:(dâbói-uóz-rãNén-ãndó-dâRêin)
  2. Trad.:"O garoto estava correndo debaixo de chuva." 
Ex.2."There is a ball under the chair."
  1. Pron.:(dêuêz-aból-ãndó-dâTchér)
  2. Trad.:"Há uma bola embaixo da cadeira."

EEAR–CFS–B2/2011–GRUPOS I E II DE ESPECIALIDADES–SARGENTO–LÍNGUA INGLESA–GABARITO, TEXTOS TRADUZIDOS & AQUISIÇÃO DE VOCABULÁRIO.

www.inglesparaconcursos.blog.br

❑ PROVA DE LÍNGUA INGLESA:
  • EEAR-CFS-B2/2011-GRUPOS I E II DE ESPECIALIDADES-ESCOLA DE ESPECIALISTAS DE AERONÁUTICA.
❑ ESTRUTURA-PROVA:
  • 25 Multiple Choice Questions / 4 Options Each Question.


 PROVA:

➧ TEXTRead the extract and answer question 01:

(...)

Dependency on the Internet can affect our emotional, personal and 
professional lives. Many specialists say this kind of addiction should be treated as if it were a psychological _____. 
( Maganews # 42)
(...)
GLOSSARY


*addiction – vício

01  (EEAR-CFS-2010/2011-Aeronavegantes e Não-Navegantes-Turma 2)

All the words below can be used to fill in the paragraph, except

(A) hurt
(B) illness
(C) problem
(D) sickness

TÓPICO - Questão sobre NOUN (Substantivo) :
Todas as palavras abaixo podem ser usadas para preencher o parágrafo, EXCETO ...
*Alternativa (A)hurt (ferido) (ADJECTIVE)
*Alternativa (B): illness (doença) (NOUN)
*Alternativa (C): problem (problema) (NOUN)
*Alternativa (D): sicknessdoença) 
(NOUN)

Na lacuna cabe um NOUN (illness, problem, sickness): fragmento:

"[...] Dependency on the Internet can affect our emotional, personal and professional lives. Many specialists say this kind of addiction should be treated as if it were a psychological  (NOUN)."
(Dependência na Internet pode afetar nossa vida emocional, pessoal e profissional. Muitos especialistas dizem que esse tipo de vício deve ser tratado como se ela fosse um(a) __________ psicológico.)



• Read the extract and answer questions 02 and 03:

"And now here (1) is my secret, a very (2) simple secret: It is only with the heart that one can see rightly (3); what is essential (4) is invisible to the eye."

02  (EEAR-CFS-2010/2011-Aeronavegantes e Não-Navegantes-Turma 2)

"heart", in bold type in the extract, refers to

(A) chest.
(B) feelings.
(C) suffering.
(D) body organ.

TÓPICO - Questão sobre VOCABULÁRIO:
*Alternativa (A): 
chest (tórax)
*Alternativa (B)feelings (sentimentos)
*Alternativa (C): suffering (sofrimentos)
*Alternativa (D): body organ (órgão do corpo)

Vê no fragmento:
"E agora aqui é o meu segredo, um segredo muito simples: é apenas com o coração que se pode ver corretamente; o que é essencial é invisível aos olhos."

03  (EEAR-CFS-2010/2011-Aeronavegantes e Não-Navegantes-Turma 2)

Which of the underlined words, in the text, are adverbs?

(A) All of them.
(B) Only number 3.
(C) Numbers 2 and 3.
(D) Numbers 1, 2 and 3.

TÓPICO - Questão sobre MORFOLOGIA-ADVÉRBIOS:
Quais das palavras sublinhadas, no texto, são advérbios?
*Alternativa (A): todos eles.
*Alternativa (B): Apenas o número 3.
*Alternativa (C): Números 2 e 3.
*Alternativa (D): Números 1, 2 e 3.

➧ TEXT: Read the paragraph and answer question 04.

IF YOU FOLLOW THIS SIMPLE INSTRUCTION, YOU
CAN STAY SAFE

♦ Make sure equipment and machines are working correctly. 
If you notice a problem, tell your manager or a coworker without delay. You must stop to solve the problem.

04  (EEAR-CFS-2010/2011-Aeronavegantes e Não-Navegantes-Turma 2)

"without delay", in bold type in the paragraph, can't be replaced by

(A) later.
(B) quickly.
(C) right away.
(D) immediately.

TÓPICO - Questão sobre VOCABULÁRIO:
WITHOUT DELAY(sem atraso), em negrito no parágrafo, NÃO PODE SER SUBSTITUÍDO por...
*Alternativa (A): mais tarde.
*Alternativa (B): rapidamente.
*Alternativa (C): imediatamente.
*Alternativa (D): imediatamente.
Vê tradução do texto:
"Certifique-se de que o equipamento e as máquinas estão funcionando corretamente. Se você notar algum problema, informe seu gerente ou colega de trabalho sem demora. Você deve parar para resolver o problema."

➧ TEXT: Read the paragraph and answer question 05.

These people have special ways of communicating. One way is lip reading. With training, people can learn to understand what someone is saying by looking at the mouth of the speaker.

05  (EEAR-CFS-2010/2011-Aeronavegantes e Não-Navegantes-Turma 2)

"These people", underlined in the paragraph, refers to deaf people that aren’t able to

(A) see.
(B) hear.
(C) move.
(D) speak.

TÓPICO - Questão sobre VOCABULÁRIO:
"Essas pessoas", sublinhado no parágrafo, refere-se a pessoas SURDAS que não conseguem
*Alternativa (A): ver.
*Alternativa (B): ouvir.
*Alternativa (C): mover-se.
*Alternativa (D): falar.


➧ TEXT: Read the joke and answer question 06.

A long job

A little boy sees his dad painting the ceiling.
 ____ mom says to _____:

"Look and remember how to do it.
When you grow up you'll help _____dad".

The boy says:

"But won’t he have finished painting by then?"

06  (EEAR-CFS-2010/2011-Aeronavegantes e Não-Navegantes-Turma 2)

The correct pronouns to fill in the blanks are, respectively

(A) His / he / his
(B) Your / his / our
(C) His / him / your
(D) Your / his / your

➧ TEXT: Read the paragraph and answer question 07.

A terrible thing happened to teacher Emma Rodriguez last year. Her little son, Edgar, drank some floor cleaner. She took him to the hospital. Edgar was OK and out of danger. But Emma decided that she wanted to make her home safer and happier.

07  (EEAR-CFS-2010/2011-Aeronavegantes e Não-Navegantes-Turma 2)

In "teacher", underlined in the paragraph, the suffix –"er" has the same function as the one in

(A) safer.
(B) danger.
(C) cleaner.
(D) happier.

Verbo+ER=SUBSTANTIVO(indica quem faz a ação)
*teach+ER=teacher(professor)
*clean+ER=cleaner(limpador)
Adjetivo+ER THAN=Essa é a construção que se usa para comparar uma coisa à outra, quando o adjetivo em questão tem 2 sílabas ou menos.
*safer=mais seguro.
*danger é substantivo.
*happier=mais feliz.


➧ INSTRUÇÃO: Read the text and answer questions 08 and 09.
Rio 2016: Yes, we can!

For the first time ever a South American city was chosen in Copenhagen, Denmark, to host the 2016 Olympic and Paralympic Games.
         
In the next few years, Brazil's image abroad could benefit if the country organizes the Olympics well (and the World Cup in 2014). The first challenge is to tackle violence, to invest in social projects, and to step up security in Rio.

(From Maganews SET/2010)

GLOSSARY
*abroad – no exterior
*to tackle – enfrentar
*to step up – melhorar/ dar um passo à frente

08  (EEAR-CFS-2010/2011-Aeronavegantes e Não-Navegantes-Turma 2)

The opposite of "few", in bold type in the text, is

(A) little.
(B) none.
(C) some.
(D) lots of.

09  (EEAR-CFS-2010/2011-Aeronavegantes e Não-Navegantes-Turma 2)

Brazil's image abroad could benefit, underlined in the text, means that Brazil's _______ abroad could be better.

(A) scenery
(B) feelings
(C) reputation
(D) photograph

10  (EEAR-CFS-2010/2011-Aeronavegantes e Não-Navegantes-Turma 2)

Fill in the blanks with the correct prepositions, respectively
“Weather ____ north of England will get worse ___ Friday.
The weekend temperature will be ___ 3 degrees and there will be snow during the night”.

(A) on / on / in
(B) in / on / at
(C) in / in / at
(D) at / in / on

➧ INSTRUÇÃO: Read the text and answer questions 11, 12, 13, 14 and 15.

Deforestation has recently been recognized as a global problem. Even today, governments and individuals believe that only the countries using up their forests will be affected by it. However, scientists are convinced that the world’s forests must be preserved. They base their conviction on scientific data that prove the importance of forests to all people everywhere.

(Taken from Between the Lines)

GLOSSARY
*data – dados
*deforestation – desmatamento
*to recognize – reconhecer
*to use up – consumir totalmente

11  (EEAR-CFS-2010/2011-Aeronavegantes e Não-Navegantes-Turma 2)

Based on the text,

(A) deforestation is not a global problem.
(B) scientific data prove the value of forests to everyone everywhere.
(C) scientists and governments are not worried about
deforestation.
(D) governments and individuals are convinced that all
countries will be affected by deforestation.

12  (EEAR-CFS-2010/2011-Aeronavegantes e Não-Navegantes-Turma 2)

The underlined word, in the text, is similar in meaning to

(A) so.
(B) but.
(C) then.
(D) because.

13  (EEAR-CFS-2010/2011-Aeronavegantes e Não-Navegantes-Turma 2)

A similar meaning to the modal verb "must", (line 5), is

(A) may.
(B) will.
(C) could.
(D) need to.

14  (EEAR-CFS-2010/2011-Aeronavegantes e Não-Navegantes-Turma 2)

their”, (line 6), refers to

(A) scientists.
(B) individuals.
(C) governments.
(D) world’s forests.

15  (EEAR-CFS-2010/2011-Aeronavegantes e Não-Navegantes-Turma 2)

All sentences below are in the passive voice, except:

(A) Forests will be affected.
(B) Scientists are convinced.
(C) Deforestation has been recognized.
(D) Scientific data have proved the importance of forests to mankind.

➧ INSTRUÇÃO: Read the dialog and answer questions 16, 17, 18, 19 and 20.
Doing things

Evan: Hey, Chloe. What are you doing?
Chloe: I'm drawing a picture for the story I wrote in
school today.

Evan: Oh, yeah? Terrific. Can I see it? It's very pretty. I like the colors.
Chloe: Thanks, Dad.

Evan: Chloe, go look in the kitchen. Is Mom _____
coffee?
Chloe: Uh, no, Daddy, she’s still _______ the dishes.

Evan: Oh. I guess I can wait a few minutes. I have to
make a call.
Chloe: Are you calling Grandma?

Evan: No. It’s a business call.

(Taken from American Streamline)
GLOSSARY

*to guess – achar, imaginar

16  (EEAR-CFS-2010/2011-Aeronavegantes e Não-Navegantes-Turma 2)

Fill in the blanks with the correct verbs, respectively

(A) making / making
(B) making / doing
(C) doing / making
(D) doing / doing

17  (EEAR-CFS-2010/2011-Aeronavegantes e Não-Navegantes-Turma 2)

The verb tense underlined in the text is

(A) simple past.
(B) simple present.
(C) present perfect.
(D) present continuous.

18  (EEAR-CFS-2010/2011-Aeronavegantes e Não-Navegantes-Turma 2)

"terrific", (line 4), is opposite to

(A) great.
(B) awful.
(C) excellent.
(D) wonderful.

Resposta: B

 BIZU FEROZ

(*) TERRIFIC (= VERY GOOD, EXCELLENT, GREAT) é o oposto de TERRIBLE (= VERY UNPLEASANT,  AWFULL, )

 RESOLAÇÃO RÁPIDA

"terrific", (line 4), is opposite to

(A) great.(ÓTIMO)(conotação POSITIVA)

(B) awful.(HORRÍVEL)(conotação NEGATIVA)

(C) excellent. (EXCELENTE)(conotação POSITIVA)

(D) wonderful. (MARAVILHOSO)(conotação POSITIVA)

➦ Diálogo:
Evan: Hey, Chloe. What are you doing?
(Ei, Chloe. O que você está fazendo?)
Chloe: I'm drawing a picture for the story I wrote in school today.
(Estou desenhando uma foto para a história que escrevi na escola hoje.)
Evan: Oh, yeah? Terrific. Can I see it? It's very pretty. I like the colors.
(Oh sim? Formidável. Posso ver? É muito linda. Eu gosto das cores.)
Chloe: Thanks, Dad.
(Obrigado papai.)

19  (EEAR-CFS-2010/2011-Aeronavegantes e Não-Navegantes-Turma 2)

In "Can I see it?", (line 4),

the modal verb "can" gives us an idea of

(A) ability.
(B) obligation.
(C) permission.
(D) probability.

20  (EEAR-CFS-2010/2011-Aeronavegantes e Não-Navegantes-Turma 2)

According to the dialog, we can conclude that Evan decides to make a call before having

(A) lunch.
(B) dinner.
(C) breakfast.
(D) some coffee.

➧ INSTRUÇÃO: Read the text and answer questions 21, 22, 23 and 24.
Vitamin C

Foods such as oranges and tomatoes contain a lot of vitamin C. Other fruits and vegetables ____ vitamin C, too. Doctors agree that vitamin C ____ us healthy. Most doctors think that vitamin C helps prevent colds. A few people believe that vitamin C can prevent cancer and other serious health problems.
( Taken from Access Reading Thomson)

21
  (EEAR-CFS-2010/2011-Aeronavegantes e Não-Navegantes-Turma 2)

The correct verbs to fill in the blanks are, respectively

(A) had / kept
(B) has / kept
(C) have / keeps
(D) will have / keep

22  (EEAR-CFS-2010/2011-Aeronavegantes e Não-Navegantes-Turma 2)

According to the text,

(A) all fruits and vegetables contain vitamin C.
(B) only few doctors agree that vitamin C helps prevent colds.
(C) a large number of people think that vitamin C can prevent cancer.
(D) doctors believe that fruits and vegetables that contain vitamin C keep us in good health.

23  (EEAR-CFS-2010/2011-Aeronavegantes e Não-Navegantes-Turma 2)

"too", (line 3), is similar in meaning to

(A) well.
(B) also.
(C) very.
(D) more.

Resposta: B

 BIZU FEROZ:

(1) TOO (= ALSO) em final de SENTENÇA.

  • I'd like to come too. – Eu gostaria de ir também.[Cambridge Dictionary]

(2) TOO (= MORE) antes de ADJETIVO.

  • I'm too fat. – Estou gordo demais. [Cambridge Dictionary]
  • It's too hard to explain. – É muito difícil de explicar. [Cambridge Dictionary]

 RESOLAÇÃO RÁPIDA

"too", (line 3), is similar in meaning to

(A) well.
(B) also
(C) very.
(D) more.

24  (EEAR-CFS-2010/2011-Aeronavegantes e Não-Navegantes-Turma 2)

"SUCH AS", (line 1), is closest in meaning to

(A) so.
(B) but.
(C) instead.
(D) for example.

Resposta: B

 BIZU FEROZ:

(*) SUCH AS (= FOR EXEMPLE, LIKE) é usado para EXEMPLIFICAR, ou seja, para INTRODUZIR UM EXEMPLO ou EXEMPLOS DE ALGO.

  • Countries such as Sweden have a long record of welcoming refugees from all over the world. – Países como a Suécia têm um longo histórico de acolher refugiados de todo o mundo. [Cambridge Dictionary]

 RESOLUÇÃO RÁPIDA

"SUCH AS", (line 1), is closest in meaning to

(A) so.
(B) but.
(C) instead.
(D) for example.

➧ INSTRUÇÃO: Read the text and answer question 25.

Dear Rosie:

I have just started my first job and would like to move out of my parents' house and be more independent. My parents are very unhappy and do not want me to leave. What can I do?
OTTO ZERBONI

25
  (EEAR-CFS-2010/2011-Aeronavegantes e Não-Navegantes-Turma 2)

The paragraph reveals that Otto wants

(A) to live alone.
(B) to get a new job.
(C) his parents’ advice.
(D) his mom and dad to move out.

Resposta: A

 BIZU FEROZ:

(*) TO MOVE OUT (= to stop living in a particular home) - MUDAR-SE, RETIRAR-SE, SAIR DE CASA,etc.

  • Her landlord has given her a week to move out. – O dono das terras deu-lhe uma semana para se mudar. [Cambridge Dictionary]
  • One hundred and fifty jobs were lost as a result of the company moving out of the area. – Cento e cinquenta empregos foram perdidos como resultado da mudança da empresa para fora da área. [Cambridge Dictionary]
 RESOLUÇÃO RÁPIDA

O parágrafo revela que Otto quer...

(A) to live alone. (quer morar sozinho)
  • CORRETO conforme o trecho:
  • and would like to move out of my parents' house.
(B) to get a new job. (quer conseguir um novo emprego)
  • INCORRETO porque o texto não menciona que Otto quer conseguir um novo emprego.
  • Foi relatado que Otto acabou de começar o seu primeiro emprego conforme o trecho:
  • "I have just started my first job..."
(C) his parents’ advice. (o conselho de seus pais)
  • INCORRETO porque o texto não menciona que Otto quer o conselho de seus pais.
(D) his mom and dad to move out. (que sua mãe e pai se mudem)
  • INCORRETO porque o texto relata que quem se mudar é próprio Otto e não os pais dele.
TRADUÇÃO LIVRE:

Caro Rosie:

Acabei de começar meu primeiro emprego e gostaria de sair da casa dos meus pais e ser mais independente. Meus pais são muito infelizes e não querem que eu saia. O que eu posso fazer?