Neste post,veremos frases interrogativas bastantes úteis em viagens de ônibus ,"TRAVELLING BY BUS".
- Inicialmente iremos ver algumas espressões básicas no "TRAVELLING BY BUS":
- "TRAVELLING BY BUS"[trévôlen-bái-bâs]:"Viajando de ônibus".
- "TAKE A BUS"[theik-a-bâs][theik'a'bâs]:"Pegar um ônibus".
- "BUS STATION"[bâs-stêixan][bâs'stêixan]: "Rodoviária".
- "TO BOOK"[thu-bûk][thu'bûk]:"Reservar"
- Agora veja as frases interrogativas úteis no "TRAVELLING BY BUS"[trévôlen-bái-bâs]:
- "Where is the bus station,please?"[uér'êz-dâ'bâs'stêixan'plíz]:"Onde fica a estação rodoviária,por favor?"
- "Where is the lugagge?"[uér'êz-dâ'lôguêdj]: "Onde está a bagagem?"
- "Where is the bus?"[uér'êz-dâ'bâs]:"Onde está o ônibus?"
- "Where is the bus driver?"[uér'êz-dâ'bâs'dráivôr]:"Onde está o motorista de ônibus?"
- "Where are you travelling?"[uér'áriú-trévôlên]: "Para onde você está viajando?"
- "Where can I buy tickets?"[uér-kenái'bái-thêkets]:"Onde posso comprar tíkits?"
- "What time does the bus leaves?"[uá'tháim'dôz-dâ'bâs'lívs]:"A que horas parte o ônibus?"
- "What time does the next bus leaves?"[uá'tháim'dôz-dâ'nékst'bâs'lívs]:"A que horas parte o próximo ônibus?"
- "What time should I be at the bus station?"[uá'tháim-xûdái'bi-édâ'bâs'stêixan]:"A que horas devo estar na rodoviária?"
- "What's route of this bus?"[uáts'rút-óv'dês'bâs]: "Qual a rota deste ônibus?"
- "What's the purpose of your travel?"[uáts-dâ'pôrpês-óviór'trévôl]:"Qual a finalidade de sua viagem?"
- "What's your seat number?"[uáts'iór-sít'nâmbôr]:"Qual é o nº de sua poltrona?"
- "How many suitcases do you have?"[rráu'méni-ts'iór-dju'iú'rrév]:"Quantas malas você tem?"
- "How much does the ticket cost?"[rráu'mâthi-dôz-dâ'tíket'kóst]:"Quanta custa a passagem?"
- "How much is the FARE?"[rráumátchi-ízdê-FÉR]:"Quanta custa a passagem?"
- "How many days in advance must I book my ticket?"[rráu'méni-ts'iór-dju'iú'rrév]:"Quantos dias de antecedência devo reservar a passagem?"
- "How much luggage am I allowed?"[rráumátchi-lóguidji-émai-elôudi]:"Quantas bagagens posso levar?"
- "How much luggage is one allowed?"[rráumátchi-lóguidji-izuãn-elôudi]:"Quantas bagagens podem-se levar por pessoa?"
- "How much do I have to pay for excess weight?"[rráumátchi-lóguidji-izuãn-elôudi)]:"Quanto tenho que pagar pelo excesso de bagagens?"
- "How much is a round trip air ticket to New York?"[rráumátchi-izêi-ráundi-trípi-értíketi-tü-níu-iórki]:"Quanta custa uma passagem de ida e volta para Nova York?"
- Detalhe:A pronúncia escrita neste blog é uma tentativa de representar a som das palavras de uma maneira mais aproximada do inglês. Isto é feito apenas para ajudar você a entender e tentar pronunciar a palavra de uma maneira mais “correta” levando em consideração que os sons das letras em inglês são bem diferentes dos sons das letras em português. Lembre-se de que é impossível representar fidedignamente a fonética por meio de palavras.
- Sugiro também, para complementar a explicação, consultar os excelentes dicionários na internet:
- http://dictionary.reference.com/
- http://www.merriam-webster.com/