Powered By Blogger

segunda-feira, 3 de fevereiro de 2014

I GOTTA DO - Expression,American Pronunciation.

Hello...everybody!
Neste post,veremos "I GOTTA DO".
  1. "I GOTTA DO" literalmente é:"Eu tenho que fazer...."
  2. A pronúncia rápida(combinada) de "I GOTTA DO" é (áiGáraDhú).
  3. "I gotta do this job now."(áiGáraDhú-déssiDjóbi-náu):"Eu tenho que fazer este trabalho agora."
  4. "What I gotta do?"(uóRái-GáraDhú):"O que é que eu tenho que fazer?"
  5. "I gotta do that."(áiGáraDhú-dé):"Eu tenho que fazer isso."
  6. "And I know it`s hard but I gotta do it."(éndaíNôu-étssiRRárdhi-baráiGáraDhú-é):"E eu sei que é difícil mas eu tenho fazer isso.
  7. "I`ll do what I gotta do to keep you."(áuDhu-uórái-GáraDhú-thukípiú):"Eu farei o que tenho que fazer para mantê-la.
  8. "I just gotta do what I gotta do."(áiDjêssGáraDu-uórái-GáraDhú):"Eu só tenho que fazer o que tenho que fazer."
  9. Sugiro também, para complementar a explicação, consultar os excelentes dicionários na internet:
  10. http://dictionary.reference.com/
  11. http://www.merriam-webster.com/
Veja mais exemplos, bons estudos e um abraço a todos!
Ex.1:"I just gotta do what I gotta do: Do the right thing."
  1. Pron.:(áiDjêssGáraDu-uórái-GáraDhú-dhudêRáiTem)
  2. Trad.: "Eu só tenho que fazer o que tenho que fazer: Fazer a coisa certa."
Ex.2:"But I gotta do what's best for me."
  1. Pron.:(BaRái-GáraDhú-uótssi-bésthi-FôrMí)
  2. Trad.: "Porém tenho que fazer o melhor para mim."

SHE WON'T WANT - Expression,Meaning,American Pronunciation.

Heythere,Guys!!!...What'sUp?"E aí gente...Tudo bem?"
Neste post,veremos a expressão "SHE WON'T WANT TO".
  1. A pronúncia lenta(soletrada) de "SHE WON'T WANT TO" é /shi-uõnthi-uãnthi-thu/.
  2. A pronúncia rápida(fluente) de "SHE WON'T WANT TO" é /ShíuÕn-uãnThu/.
  3. "SHE WON'T WANT TO"/ShíuÕn-uãnThu/ literalmente significa "Ela não vai quer...".
  4. Veja os exemplos a seguir:
  5. "She won't want to to me."/ShíuÕn-uãnThumí/: "Ela não vai me querer."
  6. "She won't want to meet me."/ShíuÕn-uãnThu-Mítmi): "Ela não vai querer me conhecer."
  7. "She won't want to hug and kiss everybody."/ShíuÕn-uãnThu-RRág-éndkêss-ÉvriBári/:"Ela não vai quer abraçar e beijar todo mundo."
  8. "Give her a cold beer! No,she won't want to!" /GuêvRRô-êikôldhi'Bía-Nôu-ShíuÕn-uãnThu/:"Dê-lhe uma cerveja gelada! Não,ela não vai querer!"
  9. Detalhe:A pronúncia escrita no blog é uma tentativa de representar a som das palavras de uma maneira mais aproximada do inglês. Isto é feito apenas para ajudar você a entender e tentar pronunciar a palavra de uma maneira mais “correta” levando em consideração que os sons das letras em inglês são bem diferentes dos sons das letras em português. Lembre-se de que é impossível representar fidedignamente a fonética por meio de palavras.
  10. Sugiro também, para complementar a explicação, consultar os excelentes dicionários na internet:
  11. http://www.macmillandictionary.com/
  12. http://www.merriam-webster.com/