Powered By Blogger

domingo, 15 de maio de 2022

EEAR–CFS–2/2020–BCT–SARGENTO–LÍNGUA INGLESA–GABARITO, TEXTOS TRADUZIDOS & AQUISIÇÃO DE VOCABULÁRIO.

www.inglesparaconcursos.blog.br

❑ PROVA DE LÍNGUA INGLESA:
 EEAR-CFS-2/2020-OPÇÃO 02-BCT-TURMA 2-ESCOLA DE ESPECIALISTAS DE AERONÁUTICA.
❑ ESTRUTURA-PROVA:
 24 Multiple Choice Questions / 4 Options Each Question.


 TEXTO: Read the text and answer questions 25 and 26:
❑ TRADUÇÃO-TEXTO: 

What was lost and what survived devastating Notre Dame fire

O que foi perdido e o que sobreviveu ao devastador incêndio de Notre Dame

David K. Li

Some of the most prized, centuries-old relics of France and Christianity survived the devastating Notre Dame Cathedral fire that almost wiped out the cherished Paris landmark. Algumas das relíquias centenárias mais valorizadas da França e do cristianismo sobreviveram ao devastador incêndio na Catedral de Notre Dame que quase destruiu o querido marco de Paris.

According to Culture Minister Frank Riester the “most precious treasures” were largely spared. Many of the works will be stored at Paris’ City Hall and the Louvre, where they will be examined, treated for damage and protected. Segundo o Ministro da Cultura, Frank Riester, os “tesouros mais preciosos” foram em grande parte poupados. Muitas das obras serão armazenadas na Câmara Municipal de Paris e no Louvre, onde serão examinadas, tratadas quanto a danos e protegidas.

Monday’s fire almost destroyed the entire cathedral, wich has stood in Paris and survived nearly 900 years of tumultuous French history. O incêndio de segunda-feira quase destruiu toda a catedral, que ficava em Paris e sobreviveu a quase 900 anos de tumultuada história francesa.

So far, authorities have said blaze appears to be an accident, possibly connected to a renovation project carried out by five companies. Até agora, as autoridades disseram que o incêndio parece ter sido um acidente, possivelmente ligado a um projeto de renovação realizado por cinco empresas.

The fire was finally extinguished after nine hours of work. O fogo foi finalmente extinto após nove horas de trabalho.

http://www.nbcnews.com.

25 – (EEAR-CFS-BCT-2020-TURMA 2)

According to the text, we can say that___________. 

a) the fire could only stop burning after more than one day of work

b) no ancient and valuable object could be saved from the fire in Notre Dame cathedral

c) Notre Dame cathedral stands in Paris and is considered a very important Christian symbol

d) maybe the big and dangerous fire was caused by a restoration work conducted by the government

      Comentários e Gabarito    C  
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO:

De acordo com o texto, podemos dizer que 

a) the fire could only stop burning after more than one day of work o fogo só conseguiu parar de queimar após mais de um dia de trabalho.

b) no ancient and valuable object could be saved from the fire in Notre Dame cathedral nenhum objeto antigo e valioso pôde ser salvo do incêndio na catedral de Notre Dame.

c) Notre Dame cathedral stands in Paris and is considered a very important Christian symbol A catedral de Notre Dame fica em Paris e é considerada um símbolo cristão muito importante.

d) maybe the big and dangerous fire was caused by a restoration work conducted by the government talvez o grande e perigoso incêndio tenha sido causado por uma obra de restauração realizada pelo governo
 TRECHO QUE JUSTIFICA:
• "[...] Some of the most prized, centuries-old relics of France and Christianity survived the devastating Notre Dame Cathedral fire that almost wiped out the cherished Paris landmark.
•  Algumas das relíquias centenárias mais valorizadas da França e do cristianismo sobreviveram ao devastador incêndio na Catedral de Notre Dame que quase destruiu o valorizado marco de Paris. 

25 – (EEAR-CFS-BCT-2020-TURMA 2)

“... appears (...)”, underlined in the text is closest in meaning to _______ . Except:

a) seems

b) sounds

c) looks like

d) looks as if

      Comentários e Gabarito    B  
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO:
 TRECHO:
• "[...] So far, authorities have said blaze appears to be an accident, possibly connected to a renovation project carried out by five companies. Até agora, as autoridades disseram que o incêndio parece ter sido um acidente, possivelmente ligado a um projeto de renovação realizado por cinco empresas.

“... appears (...)”, sublinhado no texto tem o significado mais próximo de _______ . Exceto:

a) seems parece

b) sounds sons

c) looks like parece

d) looks as if parece que

❑ TEXTO: Read the text and answer question 27. 

They arrived at the court in plenty of time and went straight to the robing room. It was crowded with solicitors and counsil.

Adapted from Reading for Meaning

27 – (EEAR-CFS-BCT-2020-TURMA 2)

The words, “in plenty of time”, in bold type in the paragraph, is closest in meaning to __________. 

a) late

b) on time

c) over time

d) in good time

      Comentários e Gabarito    D  
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO: 

❑ TEXTO: Read the text and answer questions 28, 29 and 30.

❑ TRADUÇÃO-TEXTO:

Asthma from traffic Asma a partir do trânsito 

Asthma is a serious medical condition because it is lifelong; there is no cure. A study says that pollution from traffic connects to 4 millions new cases of asthma in children each year. A asma é uma condição médica séria porque dura a vida toda; não há cura. Um estudo diz que a poluição causada pelo trânsito está associada a 4 milhões de novos casos de asma em crianças todos os anos.

Researchers studied the pollution and how it affects children’s health in 194 countries and 125 large cities. Os investigadores estudaram a poluição e como esta afeta a saúde das crianças em 194 países e 125 grandes cidades.

This is not the first study to make this clame, but the study’s main author says that it gives a comprehensive idea of the problem. She says that it tells where pollution “hot spots” are. Este não é o primeiro estudo a fazer esta afirmação, mas o principal autor do estudo diz que dá uma ideia abrangente do problema. Ela diz que isso indica onde estão os “pontos críticos” da poluição.

Some people think rules for pollution need to change and that we need to have cleaner transportation. The author also said that there are other pollutants in the world causing deseases, such as lung cancer, strokes, heart disease and developmental issues. Algumas pessoas pensam que as regras relativas à poluição precisam de mudar e que precisamos de transportes mais limpos. O autor disse ainda que existem outros poluentes no mundo que causam doenças, como câncer de pulmão, derrames, doenças cardíacas e problemas de desenvolvimento.

http://www.newsin level.com.

28 – (EEAR-CFS-BCT-2020-TURMA 2)

According to the text, we can say that _________________. 

a) there is no solution for the problems caused by pollution

b) there are other substances that cause diseases in the world besides the pollution

c) researchers discovered a medical treatment for asthma that makes the illness go away

d) the study doesn’t give us a complete idea of the problem related to asthma in children

      Comentários e Gabarito    B  
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO:

De acordo com o texto, podemos dizer que 

a) there is no solution for the problems caused by pollution não há solução para os problemas causados pela poluição

b) there are other substances that cause diseases in the world besides the pollution existem outras substâncias que causam doenças no mundo além da poluição

c) researchers discovered a medical treatment for asthma that makes the illness go away pesquisadores descobriram um tratamento médico para asma que faz a doença desaparecer

d) the study doesn’t give us a complete idea of the problem related to asthma in children o estudo não nos dá uma ideia completa do problema relacionado à asma em crianças 

29 – (EEAR-CFS-BCT-2020-TURMA 2)

The word “comprehensive”, underlined in the text, is closest in meaning to __________ . 

a) narrow

b) limited

c) complete

d) particular

      Comentários e Gabarito    C  
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO: 

30 – (EEAR-CFS-BCT-2020-TURMA 2)

In "This is not the first study to make this claim",

the word, in bold type, is closest in meaning to __________ .

Except: 

a) assertion

b) allegation

c) refutation

d) affirmation

      Comentários e Gabarito    C  
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO: 

❑ TEXTO: Read the text and answer questions 31, 32 and 33. 

❑ TRADUÇÃO-TEXTO:

The plane, the pilot and the mechanic

O avião, o piloto e o mecânico. 

Whereas, several test pilots might fly the prototype, each prototype is enrusted to only one mechanic. Embora vários pilotos de teste possam pilotar o protótipo, cada protótipo é confiado a apenas um mecânico.

For him, I’m the pilot who is going to fly “his” plane and furnish him with the proof that the work he has lovingly and conscientiously put it on it all day, and sometimes all night, has not been in vain. Para ele, sou o piloto que vai pilotar o “seu” avião e lhe dar a prova de que o trabalho que ele fez com amor e consciência durante todo o dia, e às vezes durante toda a noite, não foi em vão.

The relation between the pilot, the plane and the mechanic are at once very simple – basic, obviously – and very complex when it comes to putting them into words. A relação entre o piloto, o avião e o mecânico é ao mesmo tempo muito simples – básica, obviamente – e muito complexa quando se trata de colocá-las em palavras.

For the mechanic, the plane is a kind of Sleeping Beauty, and he takes care of her and coddles her while she is asleep. Para o mecânico, o avião é uma espécie de Bela Adormecida, e ele cuida dela e mima-a enquanto ela dorme.

As soon as she wakes up, she passes into the hands of the pilots, but he only knows the plane when it is “alive”, when it is flying and functioning. Assim que ela acorda, ela passa para as mãos dos pilotos, mas ele só conhece o avião quando ele está “vivo”, quando está voando e funcionando.

The moment the plane takes off for a test, the mechanic loses sight of it, but he follows it, he feels it, he is bound to it by a kind of sixth sense, or to put it better, by an invisible umbilical cord. No momento em que o avião decola para um teste, o mecânico o perde de vista, mas o segue, o sente, está ligado a ele por uma espécie de sexto sentido, ou melhor, por um cordão umbilical invisível.

Adapted from Read for Meaning. Adaptado de "Leia para obter significado".

31 – (EEAR-CFS-BCT-2020-TURMA 2)

According to the text, we can say that _________________. 

a) the pilot flew the mechanic’s plane in vain

b) the mechanic is the only one able to fly his plane

c) there are a lot of mechanics testing the pilot’s plane

d) the pilot will give the mechanic the proof that his work has been a success

      Comentários e Gabarito    D  
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO: 

32 – (EEAR-CFS-BCT-2020-TURMA 2)

According to the text, we can infer that ________________. 

a) the plane is in the mechanic’s inner

b) the mechanic desires to fly with the pilot

c) the pilot and the mechanic feel the plane in the same way

d) the mechanic is the one who fixes the plane as any other machine.

      Comentários e Gabarito    X  
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO: 

33 – (EEAR-CFS-BCT-2020-TURMA 2)

In...

”For the mechanic, the plane is a kind of Sleeping Beauty, and he takes care of her and coddles her while she is asleep”,

we can say that the mechanic ________________. 

a) is clumsy of the plane

b) is really jealous of the plane

c) is very caring about the aircraft

d) doesn’t care of the most of the aircraft

      Comentários e Gabarito    C  
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO: 

❑ TEXTO: Read the text and answer questions 34, 35 and 36. 

❑ TRADUÇÃO-TEXTO:

Customs Alfândega

It was the small hours of the morning, when we reached London Airport. Era madrugada quando chegamos ao aeroporto de Londres.

I had cabled London (England) from Amsterdam (Holland), and there was a hired car to meet me, but there was one more contretemps before I reached the haven of my flat. Eu havia telegrafado para Londres (Inglaterra) de Amsterdã (Holanda) e havia um carro alugado para me encontrar, mas houve mais um contratempo antes de chegar ao refúgio do meu apartamento.

In all my travels I have never, but for that once, been required by carried by the British Customs to open a single bag or to do more than state that I carried no goods liable to duty. Em todas as minhas viagens, nunca, exceto por uma vez, fui obrigado pela Alfândega Britânica a abrir uma única mala ou a fazer mais do que declarar que não transportava nenhuma mercadoria sujeita a impostos.

It was, of course, my fault; the extreme fatigue and nervous tension of the journey had destroyed my diplomacy. A culpa foi, claro, minha; o cansaço extremo e a tensão nervosa da viagem destruíram a minha diplomacia.

I was, for whichever reason, so tired that I could hardly stand and to the proffered pro forma and the question, ‘have you read this?’ Eu estava, por qualquer motivo, tão cansado que mal conseguia ficar de pé e diante do pro forma oferecido e da pergunta, ‘você leu isso?’

I replied, with extreme testiness and foolishness, ‘Yes-hundreds of times’. Eu respondi, com extrema irritação e tolice, ‘Sim, centenas de vezes’.

Adapted from Read for Meaning.

34 – (EEAR-CFS-BCT-2020-TURMA 2)

According to the text, we can say that ________________.

a) the aircraft headed for London

b) some unfortunate happening was expected

c) someone arrived sooner at London Airport

d) the passenger couldn’t realize his fault so far

      Comentários e Gabarito    A  
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO: 

35 – (EEAR-CFS-BCT-2020-TURMA 2)

According to the text, we can infer that _______________. 

a) the passenger was very polite at the customs

b) it was the passenger’s first time at the customs

c) at the customs, the passenger could relax and rest

d) after landing, the passenger couldn’t go towards his place

      Comentários e Gabarito    D  
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO: 

36 – (EEAR-CFS-BCT-2020-TURMA 2)

According to the text, choose the best response. 

In “...there was a hired car to meet me (...)”. We can infer that___________. 

a) there was a car to pick the passenger up at his place

b) there was a car ready to take the passenger to his place

c) the passenger has asked someone to give him a ride to his flat

d) the passenger has lent a car for someone meet him at the airport

      Comentários e Gabarito    B  
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO: 

❑ TEXTO: Read the text and answer questions 37 and 38.

❑ TRADUÇÃO-TEXTO:
 Halloween dia das Bruxas

One fall day, as you walk down the street, you might see ghosts, strange animals, and other weird things. What’s going on? It’s probably October 31, or Halloween. Halloween is a day when people go out wearing costumes and colorful makeup. Num dia de outono, ao caminhar pela rua, você poderá ver fantasmas, animais estranhos e outras coisas estranhas. O que está acontecendo? Provavelmente é 31 de outubro ou Halloween. Halloween é um dia em que as pessoas saem usando fantasias e maquiagens coloridas.

People think that Halloween started in Ireland during the 400s. October 31 was the end of summer, and people believe that everyone who died during the year come back on that day. To scare away the dead, people put on costumes and went out into the streets to make noise.  As pessoas pensam que o Halloween começou na Irlanda durante os anos 400. 31 de outubro foi o fim do verão e as pessoas acreditam que todos os que morreram durante o ano voltam nesse dia. Para espantar os mortos, as pessoas fantasiavam-se e saíam às ruas para fazer barulho.

Different cultures have different ways of celebrating Halloween. In the United States, it’s the night when children dress up in costumes and go to neighbors’ houses to “trick or treat”, or ask for candy. Diferentes culturas têm diferentes maneiras de celebrar o Halloween. Nos Estados Unidos, é a noite em que as crianças se fantasiam e vão à casa dos vizinhos fazer “gostosuras ou travessuras”, ou pedir doces.

Some adults wear funny or scary costumes and go to parties or parades. Alguns adultos usam fantasias engraçadas ou assustadoras e vão a festas ou desfiles.

Halloween has become a fun holiday for both adults and children. O Halloween se tornou um feriado divertido para adultos e crianças.

Adapted from Interchange.

37 – (EEAR-CFS-BCT-2020-TURMA 2)

The word “weird”, in bold type, in the text,

is closest in meaning to ______________ .

Except: 

a) eerie

b) strange

c) unusual

d) unbelievable

      Comentários e Gabarito    D  
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO: 

38 – (EEAR-CFS-BCT-2020-TURMA 2)

All the underlined words from the text are phrasal verbs, except: 

a) end of

b) dress up

c) went out

d) scare away

      Comentários e Gabarito    A  
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO: 

❑ TEXTO: Read the text and answer questions 39, 40 and 41.

❑ TRADUÇÃO-TEXTO: 

The Magic of Potter A magia de Potter

There was a time when no one knew the name Harry Potter. Now the adventures of this extraordinary student at Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry are read in over 45 languages, including Russian, Thai, and even ancient Greek. No one can explain the Harry Potter Phenomenon – not even J. K. Rowling, his creator. Houve um tempo em que ninguém conhecia o nome Harry Potter. Agora, as aventuras deste aluno extraordinário na Escola de Magia e Bruxaria de Hogwarts são lidas em mais de 45 idiomas, incluindo russo, tailandês e até mesmo grego antigo. Ninguém pode explicar o Fenômeno Harry Potter – nem mesmo J. K. Rowling, sua criadora.

J. K. Rowling was born in England in 1965. From a young age, she knew she wanted to be a writer. When she was 6, she wrote her first story – about a rabbit that gets sick. In 1990, on a trip to London, she got the idea for the boy wizard. She soon created a whole cast of unique characters to help Harry battle the forces of darkness. She kept working on the story while she was teaching English in Portugal. She finished the first book in the series, Harry Potter and the Sorcerer’s Stone, in 1995 and published it in 1997. Harry Potter and the Sorcerer’s Stone became an unexpected bestseller. J. K. Rowling nasceu na Inglaterra em 1965. Desde muito jovem ela sabia que queria ser escritora. Aos 6 anos, ela escreveu sua primeira história – sobre um coelho que fica doente. Em 1990, em viagem para Londres, ela teve a ideia do menino bruxo. Ela logo criou todo um elenco de personagens únicos para ajudar Harry no combate às forças das trevas. Ela continuou trabalhando na história enquanto ensinava inglês em Portugal. Ela terminou o primeiro livro da série, Harry Potter e a Pedra Filosofal, em 1995 e publicado em 1997. Harry Potter e a Pedra Filosofal tornou-se um best-seller inesperado.

Adapted from Interchange.

H. P. = Harry Potter

39 – (EEAR-CFS-BCT-2020-TURMA 2)

In...

“Now the adventures of this extraordinary student at Hogwarts School of Witchcraft and Wizardy (...)”.

The underlined words refer to_______________. 

a) Hogwarts School

b) the adventures

c) Harry Potter

d) the author

      Comentários e Gabarito    A  
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO: 

40 – (EEAR-CFS-BCT-2020-TURMA 2)

According to the text, we can say that J. K. Rowling used to ________________. 

a) be a teacher, while she was writing Harry Potter and the Sorcerer’s Stone

b) imagine great adventures in her teen’s

c) write novels when she was a child

d) study at Hogwarts

      Comentários e Gabarito    A  
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO: 

41 – (EEAR-CFS-BCT-2020-TURMA 2)

According to the text, choose the best response 

a) Harry Potter is J. K. Rowling first story.

b) Harry Potter’s adventures was translated into 45 languages.

c) It has been possible to read H. P. and the Sorcerer’s Stone since 1993.

d) The boy wizard came up on J. K. Rowling’s mind on a trip to England.

      Comentários e Gabarito    D  
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO: 

❑ TEXTO: Read the text and answer questions 42 and 43.

❑ TRADUÇÃO-TEXTO:  

Investigators find “similarities” between Ethiopian and Lion Air crashes.

Os investigadores encontram “semelhanças” entre os acidentes da Ethiopian Airlines e da Lion Air.

Anna Cardovillis, Kara fox and Dakin Andone

Preliminary data recovered from the black boxes of the last week Ethiopian Airlines crash has revealed “similarities” to October ‘s fatal Lion Air crash. Dados preliminares recuperados das caixas pretas do acidente da Ethiopian Airlines na semana passada revelaram “semelhanças” com o acidente fatal da Lion Air em outubro.

Ethiopian Airlines flight 302 crashed March 10, six minutes after take off, killing all 157 people on board. O voo 302 da Ethiopian Airlines caiu em 10 de março, seis minutos após a decolagem, matando todas as 157 pessoas a bordo.

It was the second disaster involving a new Boeing 737 Max 8 aircraft in less than six months. Foi o segundo desastre envolvendo uma nova aeronave Boeing 737 Max 8 em menos de seis meses. 

In October, all 189 people on board Lion Air Flight were killed in Indonesia, 13 minutes after take off. Em outubro, todas as 189 pessoas a bordo do voo Lion Air morreram na Indonésia, 13 minutos após a decolagem.

Similarities between the two incidents led aviation authorities around the world to ban the use of 737 Max 8s. As semelhanças entre os dois incidentes levaram as autoridades da aviação em todo o mundo a proibir o uso dos 737 Max 8. 

Investigators suspect the Lion Air crash may have been caused by an angle of attack sensor on the outside of the plane that transmited incorrect data, which could have triggered the automated flight software that forced the plane’s nose down. Os investigadores suspeitam que o acidente da Lion Air pode ter sido causado por um sensor de ângulo de ataque na parte externa do avião que transmitiu dados incorretos, o que poderia ter acionado o software de voo automatizado que forçou o nariz do avião para baixo.

The pilots first manually corrected an “automatic aircraft nose down two minutes after take off and performed the same procedure again and again before the plane hurtled into the Java Sea. Os pilotos primeiro corrigiram manualmente um “nariz automático da aeronave para baixo dois minutos após a decolagem e realizaram o mesmo procedimento repetidas vezes antes de o avião cair no Mar de Java.

http://wwww.slashgear.com.

42 – (EEAR-CFS-BCT-2020-TURMA 2)

According to the text, we can infer that __________. 

a) the crashes were caused by a mechanical problem in the nose gear.

b) many people survived in both accidents and this fact was considered a miracle

c) the pilots tried to find a solution to the problem using their own hands in the automatic aircraft.

d) the data recovered from Ethiopian Airliners and Lion Air crashes revealed there were differences between them.

      Comentários e Gabarito    C  
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO: 

43 – (EEAR-CFS-BCT-2020-TURMA 2)

In

“Similarities between the two incidents led aviation authorities around the world to ban the use of 737 Max 8”,

the underlined word is closest in meaning to 

a) allow

b) permit

c) forbid

d) suggest

      Comentários e Gabarito    C  
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO: 

❑ TEXTO: Read the text and answer questions 44 and 45.

❑ TRADUÇÃO-TEXTO: 

Iceberg ruptures in Patagonia raise alarm about global warming

Rupturas de icebergs na Patagônia alertam sobre aquecimento global

Fabian Andres Cambero

Two new icebergs have broken off from the Grey Glacier in Chile’s Patagonia in recent weeks. Dois novos icebergs se separaram da geleira Grey, na Patagônia chilena, nas últimas semanas.

Scientists have linked the increased frequency ice breaks to rising temperature. Os cientistas relacionaram o aumento da frequência de quebras de gelo ao aumento da temperatura.

According to Ricardo Jana, researcher and member of the climate change area of the Chilean Antartic Institute (INACH) “In recent years temperature rises above the normal average and intense rainfall were registered with an increase in water level in the lake, factors that could explain the separation. Segundo Ricardo Jana, pesquisador e membro da área de mudanças climáticas do Instituto Antártico Chileno (INACH) “Nos últimos anos foram registrados aumentos de temperatura acima da média normal e chuvas intensas com aumento do nível da água no lago, fatores que poderiam explicar a separação.

Reseachers from universities in Germany and Brazil, together with experts from INACH and other local entities, have been studing the Grey Glacier since 2015. Pesquisadores de universidades da Alemanha e do Brasil, juntamente com especialistas do INACH e de outras entidades locais, estudam a Geleira Grey desde 2015.

http://independent.co.uk.

44 – (EEAR-CFS-BCT-2020-TURMA 2)

What’s the active voice for “intense rainfall was registered by scientists in the lake”? 

a) Scientists register intense rainfall in the lake.

b) Scientists registered intense rainfall in the lake.

c) Scientists will register intense rainfall in the lake.

d) Scientists were registering intense rainfall in the lake.

      Comentários e Gabarito    B  
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO: 

45 – (EEAR-CFS-BCT-2020-TURMA 2)

According to the text all the alternatives are correct, except: 

a) The low water level was registered by the scientists.

b) The cause of ice breaks can be the high temperatures.

c) Icebergs were separated from the Grey Glacier in Chile recently.

d) Researchers from some countries have been studying this phenomena for many years.

      Comentários e Gabarito    A  
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO: 

❑ TEXTO: Read the text and answer questions 46, 47 and 48.

❑ TRADUÇÃO-TEXTO:  

Reasons why the Airbus A380 failed

Razões pelas quais o Airbus A380 falhou 

On 14 February 2019, Airbus announced their A380s have been cancelled, with production ending in 2021. After 12 years of shaky business and development, its closure didn’t come as a surprise. The dream is over for the world’ largest passenger airliner. Why was the king of the airliners forced to land so quikly? Here’s what happened: Em 14 de fevereiro de 2019, a Airbus anunciou que seus A380 foram cancelados, com a produção terminando em 2021. Após 12 anos de negócios e desenvolvimento instáveis, seu fechamento não foi uma surpresa. O sonho do maior avião de passageiros do mundo acabou. Por que o rei dos aviões foi forçado a pousar tão rapidamente? Aqui está o que aconteceu:

  • poor business planing finds itself at the heart of the A380’s downfall. Most of all A380’ eggs were put in a basket called Emirates, Airbus biggest buyer. fraco planejamento de negócios está no centro da queda do A380. Acima de tudo, os ovos do A380 foram colocados em uma cesta chamada Emirates, maior compradora da Airbus.
  • bigger isn’t always better. With a wingspan of almost 80 meters was difficult to guide the giant four-turbine around airports. maior nem sempre é melhor. Com uma envergadura de quase 80 metros, era difícil guiar o gigante de quatro turbinas pelos aeroportos.
  • airbus failed to antecipate how consumer’s tastes in air travel would change over the years. Passengers nowadays prefer smaller airports, using direct routes to their destinations. A Airbus não conseguiu prever como os gostos dos consumidores em matéria de viagens aéreas mudariam ao longo dos anos. Os passageiros hoje em dia preferem aeroportos mais pequenos, utilizando rotas diretas para os seus destinos.
  • although a seating capacity of 800 may seem impressive at first, it is not easy to fill them up, even when you give discounts and make promotions. embora uma capacidade de 800 lugares possa parecer impressionante à primeira vista, não é fácil preenchê-los, mesmo quando você dá descontos e faz promoções.

Airbus A380’ closure perhaps teaches us all a lesson or two. Dream big, but keep your feet on the ground. O fechamento do Airbus A380 talvez nos ensine uma ou duas lições. Sonhe grande, mas mantenha os pés no chão.

Adapted from https://www.slashgerar.com.

46 – (EEAR-CFS-BCT-2020-TURMA 2)

In “... Dream big, but keep your feet on the ground.”,

the expression is closest in meaning to:

 __________________. 

a) Be careful about your dreams

b) It’s possible to dream without consequences

c) Don’t do anything without be sure that it will work

d) Try to achieve your wishes being realistic and sensible

      Comentários e Gabarito    D  
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO: 

47 – (EEAR-CFS-BCT-2020-TURMA 2)

According to the text, choose the alternative that best complete the sentence.

Airbus A380 _________________. 

a) can land in all kinds of airports

b) is considered the largest cargo airliner

c) have many costumers among the other airliners

d) is so big that it is difficult to have enough passengers to make it full

      Comentários e Gabarito    D  
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO: 

48 – (EEAR-CFS-BCT-2020-TURMA 2)

In

”...Most of all the A380’s eggs were put in a basket called Emirates(...)”,

we can infer that Airbus ______________. 

a) is the Emirates’ best customer

b) have no other alternative left if Emirates fails

c) made investments on the open market for many years

d) put most of their efforts into Emirates, but have another plans to get sucess

      Comentários e Gabarito    B  
TÓPICO - 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:

EEAR–CFS–1/2021–BCT–SARGENTO–LÍNGUA INGLESA–GABARITO, TEXTOS TRADUZIDOS & AQUISIÇÃO DE VOCABULÁRIO.

www.inglesparaconcursos.blog.br

❑ PROVA DE LÍNGUA INGLESA:
  • EEAR-CFS-1/2021-CONTROLE DE TRÁFEGO AÉREO-ESCOLA DE ESPECIALISTAS DE AERONÁUTICA.
❑ ESTRUTURA-PROVA:
  • 24 Multiple Choice Questions / 4 Options Each Question.


 TEXTO 1Read the text and answer questions 25, 26 and 27:
❑ TRADUÇÃO-TEXTO: 

Diplomat Diplomata

There are three main aspects to this profession: a diplomat has to keep his country informed about pertinent international events, promote a favorable image of his country and protect his country’s interests. Existem três aspectos principais nesta profissão: um diplomata deve manter o seu país informado sobre acontecimentos internacionais pertinentes, promover uma imagem favorável do seu país e proteger os interesses do seu país.

Whoever is interested in a diplomatic career has to be extremely familiar with political, economical, scientific, cultural and administrative issues. To be a diplomat, it is essential to have a good knowledge of English, not only the conversational language, but also the technical terms in international law and diplomacy itself. Quem se interessa pela carreira diplomática tem que estar extremamente familiarizado com questões políticas, econômicas, científicas, culturais e administrativas. Para ser diplomata é fundamental ter um bom conhecimento da língua inglesa, não só da língua coloquial, mas também dos termos técnicos do direito internacional e da própria diplomacia.

To follow this career, besides being fluently bilingual, one needs a standard college education and has to take and do well in the Rio Branco Institute examination in Brasilia. Para seguir essa carreira, além de ser fluentemente bilíngue, é preciso ter formação universitária padrão e ter bom desempenho no exame do Instituto Rio Branco, em Brasília

English is so important in this career that in the first part of this selection exam, the applicant has to demonstrate his or her proficiency in the English language. Then, during the course, foreign language classes become a priority, giving future diplomats the necessary expertise to deal with the areas of official correspondences, diplomatic negotiation and international media. O inglês é tão importante nesta carreira que na primeira parte deste exame de seleção o candidato deve comprovar sua proficiência na língua inglesa. Depois, durante o curso, as aulas de línguas estrangeiras passam a ser uma prioridade, conferindo aos futuros diplomatas a expertise necessária para lidar com as áreas de correspondências oficiais, negociação diplomática e mídia internacional.

Adapted from Inglês no mundo do trabalho.

25  (EEAR-CFS-BCT-2021-TURMA 1)

Change the following sentence to the passive voice: 

“A diplomat must inform his country about international events.” 

a) His country must inform a diplomat about international events.

b) His country has to be informed by a diplomat about international events.

c) His country will be informed by a diplomat about international events.

d) His country must be informed by a diplomat about international events.

      Comentários e Gabarito    D  
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO: 

26  (EEAR-CFS-BCT-2021-TURMA 1)

According to the text, we can infer that:

A diplomat _______________. 

a) doesn’t need a normal college education

b) must be familiar with English, but only in the conversational language

c) doesn’t have to give much attention to foreign language classes during the course

d) must have a comprehensive knowledge of political, economical, scientific and administrative problems

      Comentários e Gabarito    D  
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO: 

27  (EEAR-CFS-BCT-2021-TURMA 1)

In...

“giving future diplomats the necessary expertise to deal with”,

the underlined word in the text is closest in meaning to, EXCEPT: 

a) skill

b) knowledge

c) proficiency

d) unawareness

      Comentários e Gabarito    D  
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO: 

❑ TEXTO: Read the text and answer questions 28 and 29:

❑ TRADUÇÃO-TEXTO: 

Oil contaminating Brazil’s beaches very likely from Venezuela

Petróleo contaminando as praias do Brasil muito provavelmente vindo da Venezuela

Anna Jean Kaiser

Thick crude oil that has stained hundreds of miles of pristine Brazilian beach in recent weeks probably originated in Venezuela, the Brazilian government has said, in an accusation likely to further strain relations between the two countries. O petróleo bruto espesso que manchou centenas de quilômetros de praias brasileiras intocadas nas últimas semanas provavelmente teve origem na Venezuela, disse o governo brasileiro, em uma acusação que provavelmente prejudicará ainda mais as relações entre os dois países.

Brazilians authorities have been investigating the growing disaster for more than a month, as the oil has spread to more than 130 beaches across nine states. As autoridades brasileiras investigam o crescente desastre há mais de um mês, à medida que o petróleo se espalhou por mais de 130 praias em nove estados.

Ricardo Salles, the country’s environment minister, told that a study by Petrobrás had concluded that the oil “is very likely from Venezuela. He said that a foreign ship near Brazil’s coastline appeared to have caused the spill. Ricardo Salles, ministro do Meio Ambiente do país, disse que um estudo da Petrobrás concluiu que o petróleo “é muito provavelmente da Venezuela. Ele disse que um navio estrangeiro perto da costa do Brasil parece ter causado o derramamento.

There was no immediate response from Venezuela. Não houve resposta imediata da Venezuela.

Social media users have shared shocking images of the spill, showing kilometers of white sand stained with oil blotches and dead, oil-covered turtles and dolphins. One shows thick black oil lapping up against a rocky jetty. Utilizadores das redes sociais partilharam imagens chocantes do derrame, mostrando quilômetros de areia branca manchada com manchas de óleo e tartarugas e golfinhos mortos e cobertos de óleo. Um deles mostra óleo preto espesso batendo contra um cais rochoso.

Adapted from The Guardian.

28  (EEAR-CFS-BCT-2021-TURMA 1)

According to the text,

we can infer that _________________. 

a) The spill was caused by a domestic ship near Brazilian beaches

b) No dolphins and turtles died according to the images shared by the media

c) A dense and natural oil marked hundreds of miles of clean beaches recently

d) The government is investigating to discover how many beaches are involved in the disaster

      Comentários e Gabarito    C  
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO: 

29  (EEAR-CFS-BCT-2021-TURMA 1)

The word “‘strain”, underlined in the text, is closest in meaning to, EXCEPT:

a) close

b) tense

c) difficult

d) problematic

      Comentários e Gabarito    A  
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO: 

❑ TEXTO: Read the text and answer questions 30 and 31:

❑ TRADUÇÃO-TEXTO: 

Singapore overtakes US as world’s most competitive economy

Singapura ultrapassa os EUA como economia mais competitiva do mundo

Sherisse Pham

Singapore has knocked the United States out of the top spot in the World Economic Forum’s annual competitiveness report. Singapura tirou os Estados Unidos do primeiro lugar no relatório anual de competitividade do Fórum Económico Mundial.

The index takes stock of an economy’s competitive landscape, measuring factors such as macroeconomic stability, the infrastructure, the labor market and the innovation capability. O índice faz um balanço do cenário competitivo de uma economia, medindo factores como a estabilidade macroeconômica, as infra-estruturas, o mercado de trabalho e a capacidade de inovação.

Singapore pushed the world largest economy down to second place this year. Hong Kong, the Netherlands and Switzerland rounded out the top five. Hong Kong climbed four spots from last year’s report, despite the political crisis taking a toll on its economy. The financial hub received high marks for its macroeconomic stability and financial system, but fell short on its capability to innovate. Singapura empurrou a maior economia do mundo para o segundo lugar este ano. Hong Kong, Holanda e Suíça completaram os cinco primeiros. Hong Kong subiu quatro posições em relação ao relatório do ano passado, apesar da crise política ter afectado a sua economia.

The financial hub received high marks for its macroeconomic stability and financial system, but fell short on its capability to innovate. O centro financeiro recebeu notas altas pela sua estabilidade macroeconômica e sistema financeiro, mas ficou aquém da sua capacidade de inovação.

Adapted from CNN.com

30  (EEAR-CFS-BCT-2021-TURMA 1)

The expression “taking a toll on its economy”, in bold type in the text, means that it _____________ on the economy. 

a) has a good impact

b) has a desired effect

c) has a very bad effect

d) has an unacceptable effect

      Comentários e Gabarito    C  
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO: 

31  (EEAR-CFS-BCT-2021-TURMA 1)

According to the text, choose the correct alternative: 

a) The United States won the best position in the World Economic Forum.

b) The economy’s landscape is measured considering some different factors.

c) The financial center increased its ability to use new ideas and methods.

d) Hong Kong reached a lower position in the competition due to the political crisis.

      Comentários e Gabarito    B  
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO: 

❑ TEXTO: Read the text and answer questions 32 and 33.

❑ TRADUÇÃO-TEXTO: 

Can you recognize your emotions?

Você consegue reconhecer suas emoções?

If I ask you how you are feeling, you may answer: “I’m feeling good, I’m fine”! But what does that “good” or “fine” really mean? Would it mean fascinated, curious, balanced, joyful, encouraged, hopeful, motivated, happy? Se eu perguntar como você está se sentindo, você pode responder: “Estou me sentindo bem, estou bem”! Mas o que realmente significa “bom” ou “ótimo”? Significaria fascinado, curioso, equilibrado, alegre, encorajado, esperançoso, motivado, feliz?

On the other hand you might also reply: “I’m feeling bad”, and, then, recognize that you are feeling bored, lonely, sorry, anxious, fearful, nervous, insecure or frustrated. Por outro lado, você também pode responder: “Estou me sentindo mal” e, então, reconhecer que está se sentindo entediado, solitário, arrependido, ansioso, com medo, nervoso, inseguro ou frustrado.

The advantage of making such distinctions, rather than feeling “good” or “bad” is that your emotions indicate what you need to do to feel more satisfying. A vantagem de fazer tais distinções, em vez de se sentir “bom” ou “mau”, é que suas emoções indicam o que você precisa fazer para se sentir mais satisfeito.

For example, if you are angry with a person, you can argue with him, you can request him to stop his offensive behavior or you can avoid him. You have choices. Recognize each of your emotions and pay attention to what they are communicating to you. Por exemplo, se você está zangado com uma pessoa, pode discutir com ela, pode pedir-lhe que pare com seu comportamento ofensivo ou pode evitá-la. Você tem escolhas. Reconheça cada uma de suas emoções e preste atenção no que elas estão lhe comunicando.

Adapted from Inglês no mundo do trabalho.

32  (EEAR-CFS-BCT-2021-TURMA 1)

Put this statement into the reported speech: 

She said: “I’m feeling good, she is fine”.

a) She said she feels good, she is fine.

b) She said I’m feeling good, I’m fine.

c) She said she is feeling good, she is fine.

d) She said she was feeling good, she was fine.

      Comentários e Gabarito    D  
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO: 

33  (EEAR-CFS-BCT-2021-TURMA 1)

According to the text,

we can infer that ______________________. 

a) Our emotions are divided only between good and bad

b) It’s very easy to identify if our emotions are good or bad

c) You have no choice when you are annoyed with somebody

d) Our emotions may indicate what we need to do to feel happier

      Comentários e Gabarito    D  
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO: 

❑ TEXTO: Read the text and answer questions 34 and 35.

❑ TRADUÇÃO-TEXTO: 

Diary: your life day by day

Diário: sua vida dia a dia 

Most people consider diaries indispensable - a reminder of what they have to do each day. This is especially true in the professional world. A diary can help you keep track of your agenda and make it easier for you to follow a planned schedule. In this sense, it is similar to a notebook with dates in which you write meetings and other things to remember. At school or at work, diaries are very useful. A maioria das pessoas considera os diários indispensáveis – um lembrete do que devem fazer todos os dias. Isto é especialmente verdadeiro no mundo profissional. Um diário pode ajudá-lo a controlar sua agenda e tornar mais fácil seguir um cronograma planejado. Nesse sentido, é semelhante a um caderno com datas em que você anota reuniões e outras coisas para lembrar. Na escola ou no trabalho, os diários são muito úteis.

However, a diary can be more than a list of appointments: it can be a secret record of private thoughts. People write these diaries for different reasons: for fun or to read them years later. “It makes you think and form an opinion on what you are writing” - when you express your feelings and experiences, it’s easier to overcome your problems; it’s like a therapy. Contudo, um diário pode ser mais do que uma lista de compromissos: pode ser um registo secreto de pensamentos privados. As pessoas escrevem esses diários por diferentes motivos: por diversão ou para lê-los anos depois. “Faz você pensar e formar uma opinião sobre o que você está escrevendo” - quando você expressa seus sentimentos e experiências, fica mais fácil superar seus problemas; é como uma terapia.

Nowadays, some people write e-diaries, called blogs or web logs. “They open their hearts” to other people on the Net. Hoje em dia, algumas pessoas escrevem diários eletrônicos, chamados blogs ou web logs. “Eles abrem seus corações” para outras pessoas na Internet.

In fact, many people, famous or ordinary in fiction or in real life, write diaries. Na verdade, muitas pessoas, famosas ou comuns na ficção ou na vida real, escrevem diários.

Adapted from Inglês de olho no mundo do trabalho.

34  (EEAR-CFS-BCT-2021-TURMA 1)

According to the text, we can infer that:

A diary ____________________. 

a) is just useful to make a list of our compromises

b) can be considered essential to those people who use it every day.

c) is better than a notebook, where people open their hearts on the net

d) is used to write about our feelings, but it can’t help to solve our problems

      Comentários e Gabarito    B  
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO: 

35  (EEAR-CFS-BCT-2021-TURMA 1)

In…

“A diary can help you keep track of your agenda”,

the underlined words are closest in meaning to: 

a) maintain your secret thoughts.

b) remember some events from the past.

c) continue to know what is going to happen.

d) have information about another people’s private life.

      Comentários e Gabarito    C  
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO: 

❑ TEXTO: Read the text and answer questions 36, 37 and 38:

❑ TRADUÇÃO-TEXTO:  

Corruption Corrupção

People all over the world complain about the corruption of police, government officials, and business leader. Three examples of corruption are: Pessoas em todo o mundo reclamam da corrupção da polícia, de funcionários do governo e de líderes empresariais. Três exemplos de corrupção são:

• a police officer takes money from a driver so he doesn’t give the driver a ticket for speeding. um policial recebe dinheiro de um motorista para não lhe dar uma multa por excesso de velocidade.

• a public official gives a government contract to a company in which he, or she has a financial interest. um funcionário público concede um contrato governamental a uma empresa na qual ele ou ela tem interesse financeiro.

• a company that wants to do business with a government agency offers public official money, or a gift to choose that company for the job. uma empresa que queira fazer negócios com uma agência governamental oferece dinheiro oficial público ou um presente para escolher essa empresa para o trabalho.

Some people feel that power promotes corruption and that corruption is just an unavoidable part of human nature. But everyone agrees that it’s a terrible problem all over the world. Algumas pessoas sentem que o poder promove a corrupção e que a corrupção é apenas uma parte inevitável da natureza humana. Mas todos concordam que é um problema terrível em todo o mundo.

Adapted from Top Noch.

36  (EEAR-CFS-BCT-2021-TURMA 1)

According to the text,

we can infer that ___________________. 

a) the corruption involves different classes of workers

b) government just deal with corruption company

c) all good business are related to the corruption

d) financial interests don’t matter to anyone

      Comentários e Gabarito    A  
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO: 

37  (EEAR-CFS-BCT-2021-TURMA 1)

According to the text, the underlined word “which” is a_____________. 

a) conjunction linking two sentences

b) word that expresses consequence

c) word that expresses conclusion

d) relative pronoun

      Comentários e Gabarito    D  
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO: 

38  (EEAR-CFS-BCT-2021-TURMA 1)

According to the text, we can infer that ____________. 

a) corruption is something related to power in everyone opinion

b) money is offered to drivers in order to avoid a ticket for speeding

c) people around the world used to complain about the corruption of police

d) it’s possible to see people using their own interest to deal with companies

      Comentários e Gabarito    D  
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO: 

❑ TEXTO: Read the text and answer questions 39, 40 and 41.

❑ TRADUÇÃO-TEXTO: 

The Printing Press A imprensa

 If you asked a large number of people what the most important invention has been, many would say the printing press. Others might say the wheel. But even though it’s debatable whether the appearance of the printing press affects the course of history more than the wheel. The printing press ranks within the top two or three inventions in history. Se você perguntasse a um grande número de pessoas qual foi a invenção mais importante, muitos diriam que foi a imprensa. Outros podem dizer a roda. Mas mesmo que seja discutível se o aparecimento da imprensa afeta mais o curso da história do que a roda. A imprensa está entre as duas ou três principais invenções da história.

Long before the telephone, the TV, the radio and the computer, the written word was the only way to communicate ideas to people too far away to talk with. Until the sixth or seventh century, all books had to be written by hand. Creating a book was difficult, and in comparison with today, very few books existed. Therefore, very few people read books.” Muito antes do telefone, da televisão, do rádio e do computador, a palavra escrita era a única forma de comunicar ideias a pessoas demasiado distantes para conversar. Até o século VI ou VII, todos os livros tinham que ser escritos à mão. Criar um livro era difícil e, em comparação com hoje, existiam poucos livros. Portanto, muito poucas pessoas lêem livros.”

Adapted from Top Noch.

39  (EEAR-CFS-BCT-2021-TURMA 1)

According to the text, choose the best alternative________________. 

a) the printing press invention was very important to the course of history

b) the wheel was as important as the printing press invention

c) the most important invention in the world was the wheel

d) the printing press is the top invention in the world

      Comentários e Gabarito    A  
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO: 

40  (EEAR-CFS-BCT-2021-TURMA 1)

According to the text,

we can say that_____________. 

a) even in the last centuries, people used to write lots of books

b) the printing press invention allowed people to write the books by hand

c) just after the printing press, the TV, the radio, and the computer were the new means of communication

d) nowadays, there are more readers than there used to be in the earlier centuries like the sixth and the seventh

      Comentários e Gabarito    D  
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO: 

41  (EEAR-CFS-BCT-2021-TURMA 1)

The word “within”, in bold type in the text,

is a ______________. 

a) preposition

b) conjunction

c) pronoun

d) noun

      Comentários e Gabarito    A  
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO: 

❑ TEXTO: Read the paragraph and answer the question 42. 

“You should tell the driver where you are going before you get on. And you have to have the exact change for the fare.”

Adapted from Interchange.

42  (EEAR-CFS-BCT-2021-TURMA 1)

We can say that this paragraph is about____________. 

a) a fact

b) an order

c) a suggestion

d) an obligation

      Comentários e Gabarito    X  
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO: 

❑ TEXTO: Read the text and answer question 43.

❑ TRADUÇÃO-TEXTO: 

Many advertisements also contain a ________slogan or a ________ to attract the consumer’s attention. Muitos anúncios também contêm um slogan ________ ou ________ para atrair a atenção do consumidor.

Effective slogans are usually short, easy to remember and to repeat. Slogans eficazes são geralmente curtos, fáceis de lembrar e repetir.

Another technique for advertising is ________ commercials. Outra técnica de publicidade são os ________ comerciais.

It’s when a person, often a famous one, shows up in ads and commercials. É quando uma pessoa, muitas vezes famosa, aparece em anúncios e comerciais

They speak on behalf of a product and they promote from hygiene items to financial institutions. Eles falam em nome de um produto e promovem desde itens de higiene até instituições financeiras.

Sponsors pay high ________ to these “posters boys” because it’s been proved that celebrities are a status symbol that not only play a role model but can easily influence people. Os patrocinadores pagam muito ________ a esses “garotos-propaganda” porque está provado que as celebridades são um símbolo de status que não apenas desempenha um modelo, mas pode facilmente influenciar as pessoas.

Adapted from Grad Two.

43  (EEAR-CFS-BCT-2021-TURMA 1)

Choose the best alternative to complete the text subsequently. 

a) catchy / jingle / endorsement / fees

b) jingle / catchy / endorsement / fees

c) catchy / fees / jingle / endorsement

d) jingle / endorsement / catchy / fees

      Comentários e Gabarito    A  
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO: 

❑ TEXTO: Read the text and answer questions 44, 45, 46 and 47.

❑ TRADUÇÃO-TEXTO:

Mandela 

Nelson Mandela has achieved many things, but his greatest influence may be for something he didn’t do: run for a second term as South Africa’s leader. As the first President of a post-apartheid South Africa, he was, like George Washington, aware that everything he did would be a model for those who would follow. He once said, “I don’t want to be an octogenarian President.” Nelson Mandela conseguiu muitas coisas, mas a sua maior influência pode residir em algo que não fez: concorrer a um segundo mandato como líder da África do Sul. Como primeiro presidente de uma África do Sul pós-apartheid, ele estava, tal como George Washington, consciente de que tudo o que fizesse seria um modelo para aqueles que o seguiriam. Certa vez, ele disse: “Não quero ser um presidente octogenário”.

What he really meant was that no man - not even one unfairly imprisoned for 27 years - should be above the law or the people. Mandela will remain perhaps the only figure on the world stage who has been an unambiguous moral giant. O que ele realmente quis dizer foi que nenhum homem – nem mesmo alguém preso injustamente durante 27 anos – deveria estar acima da lei ou do povo. Mandela continuará a ser talvez a única figura no cenário mundial que tem sido um gigante moral inequívoco.

He could be considered a hero precisely because he always admitted his errors and then tried to rise above them. Ele poderia ser considerado um herói precisamente porque sempre admitia seus erros e depois tentava superá-los.

And never stop learning. E nunca pare de aprender. 

He had to catch up on almost three decades of social change, and one of the things he had to learn about was AIDS. At first, this man didn’t have the most enlightened view. But within a year-long before other, younger South African leaders - he understood that AIDS was an enormous tragedy for his country and his continent, and he saw it as another moral challenge in a life of facing up to them. Ele teve que acompanhar quase três décadas de mudança social, e uma das coisas que ele teve que aprender foi a AIDS. No início, este homem não tinha a visão mais esclarecida. Mas um ano antes, muito antes de outros líderes sul-africanos mais jovens, ele compreendeu que a SIDA era uma enorme tragédia para o seu país e para o seu continente, e viu-a como mais um desafio moral numa vida de enfrentá-los.

That’s a moral leadership. Essa é uma liderança moral.

Adapted from Grad Two.

44  (EEAR-CFS-BCT-2021-TURMA 1)

The word achieved, in bold type in the text, is closest in meaning to: 

a) failed

b) accorded

c) considered

d) accomplished

      Comentários e Gabarito    D  
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO: 

45  (EEAR-CFS-BCT-2021-TURMA 1)

In...

“he had to catch up on almost three decades of social change...”,

we can infer that Mandela had to____________. 

a) read many things about social change

b) inform their followers about social change

c) teach the society procedures

d) write about the social change

      Comentários e Gabarito    A  
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO: 

46  (EEAR-CFS-BCT-2021-TURMA 1)

According to the text,

we can infer that Nelson Mandela _________.

EXCEPT: 

a) used to like George Washington

b) was able to recognize his mistakes

c) has never intended to be above the law

d) knew he was an example for his followers

      Comentários e Gabarito    A  
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO: 

47  (EEAR-CFS-BCT-2021-TURMA 1)

According to the text,

we can infer that Mandela _______________.

EXCEPT: 

a) was a straight leader

b) could be considered a hero

c) was kept in prison for about 27 years

d) didn’t consider or face AIDS as an issue

      Comentários e Gabarito    D  
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO: 

48  (EEAR-CFS-BCT-2021-TURMA 1)

All the sentences below are correct,

EXCEPT: 

a) She thinks it’s not a good idea to postpone building the new swimming pool.

b) They’ll wash my car, when they finish cleaning my bedroom.

c) We enjoy not having to wash the dishes.

d) He doesn’t mind to lend his bike.

      Comentários e Gabarito    D  
TÓPICO - 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
: