Hello...Guys!!!...How have you been?!
Neste post,veremos a expressão "TO BE THERE FOR" em diferentes contextos.
Neste post,veremos a expressão "TO BE THERE FOR" em diferentes contextos.
- A pronúncia lenta de "TO BE THERE FOR" é [thu-bi-dér-fór].
- A pronúncia rápida de "TO BE THERE FOR" é [thu'bi-dér'fór].
- Observe, que literalmente que a expressão "TO BE THERE FOR"[thu'bi-dér'fór]é "ESTAR LÁ PARA...". Concorda?
- Pois bem, veremos nos diferentes exemplos a seguir, que a a expressão "TO BE THERE FOR"[thu'bi-dér'fór] expressa:
- "ESTAR PREPARADO PARA" ou
- "ESTAR PRESENTE PARA".
- Vamos lá então:
- "I'm there for the college entrance exam."[]:"Estou preparado para o vestibular."
- "As businessman we need to be there for the company."[]:"Como empresário,precisamos estar preparado para a empresa."
- "For us it was important to be there,especially for the mayor."[]:"Para nós era importante estar presentes, especialmente para o prefeito."
- "God is always there for his sons."[]:"Deus estar sempre presente para os filhos dele."
- "We will be there for you."[]:"Estaremos presente para você" ou apenas "conte conosco".
- Detalhe:A pronúncia escrita neste blog é uma tentativa de representar a som das palavras de uma maneira mais aproximada do inglês. Isto é feito apenas para ajudar você a entender e tentar pronunciar a palavra de uma maneira mais “correta” levando em consideração que os sons das letras em inglês são bem diferentes dos sons das letras em português. Lembre-se de que é impossível representar fidedignamente a fonética por meio de palavras.
- Sugiro também, para complementar a explicação, consultar os excelentes dicionários na internet:
- http://dictionary.reference.com/
- http://www.merriam-webster.com/