www.inglesparaconcursos.blog.br
❑ PROVA DE LÍNGUA INGLESA:
• FGV/PROJETOS-2008-SENADO FEDERAL-ANALISTA LEGISLATIVO (PROCESSO LEGISLATIVO)-09/11/2008.
❑ ESTRUTURA-PROVA:
- 10 Multiple Choice Questions / 5 Options Each Question.
- Texto (1) – | Judicial reasoning | www.win-more-cases.com |
- Texto (2) – | How does a lawyer snatch defeat from the jaws of victory? | www.research-one.com.au |
PROVA
❑ PROVA:
❑ TRADUÇÃO-TEXTO 1:
Judicial reasoning
Raciocínio judicial
Judicial reasoning refers both to the process of thought by which a judge reaches a conclusion as to the appropriate result in a case, and to the written explanation of that process in a published judgment. The latter is the principal mechanism of judicial accountability: an explanation of the reasons for decision is owed not only to the unsuccessful litigant, but to everyone with an interest in the judicial process, including other institutions of government and ultimately the public. No other public decision makers are under such a heavy obligation to explain the reasons for their decisions. Yet the specialised nature of legal discourse means that the function of public justification is often imperfectly realised: the explanations are designed to be understood primarily by other judges and by the legal profession in general.
O raciocínio judicial se refere tanto ao processo de pensamento pelo qual um juiz chega a uma conclusão quanto ao resultado apropriado em um caso, quanto à explicação escrita desse processo em um julgamento publicado. Este último é o principal mecanismo de responsabilização judicial: uma explicação das razões para a decisão é devida não apenas ao litigante malsucedido, mas a todos com interesse no processo judicial, incluindo outras instituições do governo e, finalmente, o público. Nenhum outro tomador de decisão pública tem uma obrigação tão pesada de explicar as razões de suas decisões. No entanto, a natureza especializada do discurso jurídico significa que a função da justificação pública é frequentemente realizada de forma imperfeita: as explicações são projetadas para serem entendidas principalmente por outros juízes e pela profissão jurídica em geral.
O raciocínio judicial se refere tanto ao processo de pensamento pelo qual um juiz chega a uma conclusão quanto ao resultado apropriado em um caso, quanto à explicação escrita desse processo em um julgamento publicado. Este último é o principal mecanismo de responsabilização judicial: uma explicação das razões para a decisão é devida não apenas ao litigante malsucedido, mas a todos com interesse no processo judicial, incluindo outras instituições do governo e, finalmente, o público. Nenhum outro tomador de decisão pública tem uma obrigação tão pesada de explicar as razões de suas decisões. No entanto, a natureza especializada do discurso jurídico significa que a função da justificação pública é frequentemente realizada de forma imperfeita: as explicações são projetadas para serem entendidas principalmente por outros juízes e pela profissão jurídica em geral.
While the published reasons for decision lend themselves to objective analysis, the underlying processes of thought involved in exploring and resolving a legal problem are so complex and variable that neither judges nor writers on jurisprudence have been able to reduce them to an adequate explanatory or prescriptive model. Ideally, the written reasons for judgment not only provide an accurate mirror of the underlying reasoning process, but may actually help to shape it: the task of reducing one’s thinking to writing is itself an aid to thinking, and sometimes a decisive aid.
Embora as razões publicadas para a decisão se prestem à análise objetiva, os processos subjacentes de pensamento envolvidos na exploração e resolução de um problema legal são tão complexos e variáveis que nem juízes nem escritores de jurisprudência foram capazes de reduzi-los a um modelo explicativo ou prescritivo adequado. Idealmente, as razões escritas para o julgamento não apenas fornecem um espelho preciso do processo de raciocínio subjacente, mas podem realmente ajudar a moldá-lo: a tarefa de reduzir o pensamento de alguém à escrita é em si uma ajuda ao pensamento e, às vezes, uma ajuda decisiva.
- http://www.win-more-cases.com/judicial-reasoning.htm)
(A) systematized.
(B) contested.
(C) annotated.
(D) realized.
(E) advocated.
(B) contested.
(C) annotated.
(D) realized.
(E) advocated.
Comentários e Gabarito A
TÓPICOS - VOCABULÁRIO & RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO :
De acordo com o texto, os processos de raciocínio judicial não podem ser
32 – (FGV-2008-SENADO FEDERAL-CONCURSO PÚBLICO) In relation to judicial reasoning processes, the written version may in fact
*Item (A) CORRETO: sistematizado.
*Item (b) incorreto: contestado.
*Item (C) incorreto: anotado/comentado.
*Item (D) incorreto: percebido.
*Item (E) incorreto: defendido.
(A) simplify them.
(B) reverse them.
(C) retard them.
(D) reflect them.
(E) hinder them.
Comentários e Gabarito D
TÓPICOS - VOCABULÁRIO & RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO :
Em relação aos processos de raciocínio judicial, a versão escrita pode, de fato,
33 – (FGV-2008-SENADO FEDERAL-CONCURSO PÚBLICO) The verb in
*Item (A) incorreto: simplificá-los.
*Item (b) incorreto: revertê-los.
*Item (C) incorreto: retardá-los.
*Item (D) incorreto: refleti-los.
*Item (E) CORRETO: obstruí-los
- "reaches a conclusion" (line 2)
(A) jumps to.
(B) abides by.
(C) arrives at.
(D) hands down.
(E) dallies with.
(B) abides by.
(C) arrives at.
(D) hands down.
(E) dallies with.
Comentários e Gabarito C
TÓPICOS - VOCABULÁRIO & RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO :
O verbo em "alcança uma conclusão" (linha 2) pode ser substituído por:
*Item (A) incorreto: pular para.
*Item (b) incorreto: respeitar as.
*Item (C) CORRETO: chegar a.
"[...] Judicial reasoning refers both to the process of thought by which a judge reaches a conclusion as to the appropriate result in a case, and to the written explanation of that process in a published judgment."
(O raciocínio judicial se refere tanto ao processo de pensamento pelo qual um juiz chega a uma conclusão quanto ao resultado apropriado em um caso e à explicação escrita desse processo em um julgamento publicado.)
"[...] Judicial reasoning refers both to the process of thought by which a judge reaches a conclusion as to the appropriate result in a case, and to the written explanation of that process in a published judgment."
(O raciocínio judicial se refere tanto ao processo de pensamento pelo qual um juiz chega a uma conclusão quanto ao resultado apropriado em um caso e à explicação escrita desse processo em um julgamento publicado.)
*Item (D) incorreto: passar para.
*Item (E) incorreto: flertar com.34 – (FGV-2008-SENADO FEDERAL-CONCURSO PÚBLICO) In
- "as to the appropriate result" (lines 2-3)
appropriate means
(A) astounding.
(B) casual.
(C) riotous.
(D) bewildering.
(E) suitable.
Comentários e Gabarito E
TÓPICOS - VOCABULÁRIO & RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO :
Em "quanto ao resultado apropriado" (linhas 2-3), significa apropriado
*Item (A) incorreto: surpreendente.
*Item (b) incorreto: casual.
*Item (C) incorreto: desenfreado/descomedido.
*Item (D) incorreto: desconcertante.
*Item (E) CORRETO: adequado/conveniente.35 – (FGV-2008-SENADO FEDERAL-CONCURSO PÚBLICO) The underlined word in
- "The latter is the principal mechanism"(line 4)
(A) conclusion.
(B) explanation.
(C) process.
(D) result.
(E) judgment.
Comentários e Gabarito B
TÓPICOS - VOCABULÁRIO & RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO :
A palavra sublinhada em "O último é o mecanismo principal" refere-se a
*Item (A) incorreto: conclusão.
*Item (b) CORRETO: explicação.
"[...] Judicial reasoning refers both to the process of thought by which a judge reaches a conclusion as to the appropriate result in a case, and to the written explanation of that process in a published judgment. The latter is the principal mechanism of judicial accountability:"
(O raciocínio judicial se refere tanto ao processo de pensamento pelo qual um juiz chega a uma conclusão quanto ao resultado apropriado em um caso e à explicação escrita desse processo em um julgamento publicado. Este último é o principal mecanismo de responsabilidade judicial:)
"[...] Judicial reasoning refers both to the process of thought by which a judge reaches a conclusion as to the appropriate result in a case, and to the written explanation of that process in a published judgment. The latter is the principal mechanism of judicial accountability:"
(O raciocínio judicial se refere tanto ao processo de pensamento pelo qual um juiz chega a uma conclusão quanto ao resultado apropriado em um caso e à explicação escrita desse processo em um julgamento publicado. Este último é o principal mecanismo de responsabilidade judicial:)
*Item (C) incorreto: processo.
*Item (D) incorreto: resultado.
*Item (E) incorreto: julgamento36 – (FGV-2008-SENADO FEDERAL-CONCURSO PÚBLICO) When the text states that
- "the published reasons for decision lend themselves to objective analysis" (lines 15-16)
this means they
(A) allow it.
(B) elude it.
(C) carry it out.
(D) exhibit it.
(E) defy it.
Comentários e Gabarito A
TÓPICOS - VOCABULÁRIO & RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO :
Quando o texto afirma que "os motivos de decisão publicados se prestam a análise objetiva", isso significa que eles ...
*Item (A) CORRETO: eles permitem a análise objetiva.
*Item (b) incorreto: eles evitam a análise objetiva.
*Item (C) incorreto: eles realizam a análise objetiva.
*Item (D) incorreto: eles exibem a análise objetiva.
*Item (E) incorreto: eles desafiam/provocam a análise objetiva.❑ TRADUÇÃO-TEXTO 2:
How does a lawyer snatch defeat from the jaws of victory?
Como um advogado pode arrancar a derrota das garras da vitória?
The answer may surprise some lawyers, according to research company Research One.
A resposta pode surpreender alguns advogados, de acordo com a empresa de pesquisa Research One.
In 7 years of providing specialist legal research, writing, and analysis services to lawyers worldwide, multi-award winning research company Research One has compiled the best information there is on why some lawyers lose “unlosable” cases, cases where everything points to a good outcome — law, history, policy, and basic fairness — yet the court still decides the other way. CEO, Troy Simpson, says the commonest mistake lawyers make is to raise every argument imaginable. “The fear of losing a case compels lawyers to raise every argument conceivable. It may seem counter-intuitive, and might contradict what you’re taught in law school, but raising a mishmash of legal theories in fact creates an even bigger risk for a lawyer. Unless you find the real point of the case and toss out the arguments that have no legs, then you risk diverting the court’s attention and you dilute the strength of your ‘real’ argument”, Simpson says.
Em 7 anos fornecendo serviços especializados de pesquisa jurídica, redação e análise para advogados em todo o mundo, a empresa de pesquisa premiada Research One compilou as melhores informações que existem sobre o motivo pelo qual alguns advogados perdem casos "impossíveis de perder", casos em que tudo aponta para um bom resultado — lei, história, política e justiça básica — mas o tribunal ainda decide o contrário. O CEO, Troy Simpson, diz que o erro mais comum que os advogados cometem é levantar todos os argumentos imagináveis. "O medo de perder um caso obriga os advogados a levantar todos os argumentos imagináveis. Pode parecer contra-intuitivo e pode contradizer o que você aprende na faculdade de direito, mas levantar uma mistura de teorias jurídicas na verdade cria um risco ainda maior para um advogado. A menos que você encontre o ponto real do caso e jogue fora os argumentos que não têm pernas, então você corre o risco de desviar a atenção do tribunal e diluir a força do seu argumento 'real'", diz Simpson.
Forgetting to look outside your area of expertise is also high on the list of ways to lose the unlosable case. “No lawyer can master every area of law, so lawyers compartmentalize the law and focus on 1 or 2 areas of expertise. But the law can’t be so neatly contained, which means you may miss a winning argument if it’s outside your experience”, Simpson says…
Esquecer de olhar para fora da sua área de especialização também está no topo da lista de maneiras de perder um caso imperdível. “Nenhum advogado pode dominar todas as áreas do direito, então os advogados compartimentam a lei e se concentram em 1 ou 2 áreas de especialização. Mas a lei não pode ser tão bem contida, o que significa que você pode perder um argumento vencedor se estiver fora da sua experiência”, diz Simpson…
Esquecer de olhar para fora da sua área de especialização também está no topo da lista de maneiras de perder um caso imperdível. “Nenhum advogado pode dominar todas as áreas do direito, então os advogados compartimentam a lei e se concentram em 1 ou 2 áreas de especialização. Mas a lei não pode ser tão bem contida, o que significa que você pode perder um argumento vencedor se estiver fora da sua experiência”, diz Simpson…
Several deeper problems affect lawyers’ success rates, according to Research One. The first problem is lawyers’ shortage of time: “You may have no time to think through your argument properly, but deadlines push you on. So you paper over the gaps in logic and end-up presenting nonsense”. Second, too many lawyers work in noisy and busy environments, poorly suited to the work of lawyers: “It’s hard to think in the hustle and bustle of big cities. The work of a good thinker is quiet and unhurried.” The third problem is a lack of objectivity: “When you’re anxious for a particular result, you may sometimes not look as objectively at a legal problem or legal argument as you should”, Simpson says.
Vários problemas mais profundos afetam as taxas de sucesso dos advogados, de acordo com a Research One. O primeiro problema é a escassez de tempo dos advogados: "Você pode não ter tempo para pensar em seu argumento adequadamente, mas os prazos o pressionam. Então você encobre as lacunas na lógica e acaba apresentando bobagens". Segundo, muitos advogados trabalham em ambientes barulhentos e movimentados, pouco adequados ao trabalho de advogados: "É difícil pensar na agitação das grandes cidades. O trabalho de um bom pensador é silencioso e sem pressa". O terceiro problema é a falta de objetividade: "Quando você está ansioso por um resultado específico, às vezes pode não olhar tão objetivamente para um problema legal ou argumento legal quanto deveria", diz Simpson.
Vários problemas mais profundos afetam as taxas de sucesso dos advogados, de acordo com a Research One. O primeiro problema é a escassez de tempo dos advogados: "Você pode não ter tempo para pensar em seu argumento adequadamente, mas os prazos o pressionam. Então você encobre as lacunas na lógica e acaba apresentando bobagens". Segundo, muitos advogados trabalham em ambientes barulhentos e movimentados, pouco adequados ao trabalho de advogados: "É difícil pensar na agitação das grandes cidades. O trabalho de um bom pensador é silencioso e sem pressa". O terceiro problema é a falta de objetividade: "Quando você está ansioso por um resultado específico, às vezes pode não olhar tão objetivamente para um problema legal ou argumento legal quanto deveria", diz Simpson.
To confront these and other problems, lawyers around the common law world are finding their way to a new resource that aims to reduce the risk of making potentially costly and embarrassing mistakes. The resource is Win More Cases: The Lawyer’s Toolkit, a groundbreaking 200-page step-by-step guide on solving legal problems persuasively in writing.
Para enfrentar esses e outros problemas, advogados em todo o mundo do direito comum estão encontrando seu caminho para um novo recurso que visa reduzir o risco de cometer erros potencialmente custosos e embaraçosos. O recurso é Win More Cases: The Lawyer’s Toolkit, um inovador guia passo a passo de 200 páginas sobre como resolver problemas legais de forma persuasiva por escrito.
- (http://www.research- one.com.au/Portals/0/PressRelease_HardCopy_7.pdf)
(A) lofty offices.
(B) unfit conditions.
(C) unlucky circumstances.
(D) unsafe surroundings.
(E) embarrassing spots.
(B) unfit conditions.
(C) unlucky circumstances.
(D) unsafe surroundings.
(E) embarrassing spots.
Comentários e Gabarito B
TÓPICOS - VOCABULÁRIO & RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO :
A empresa de pesquisa mencionou que três principais problemas afetam o sucesso dos advogados, um dos quais é ...
*Item (A) incorreto: escritórios imponentes.
*Item (b) CORRETO: condições impróprias.
*Item (C) incorreto: circunstâncias desafortunadas.
*Item (D) incorreto: ambiente inseguro.
*Item (E) incorreto: pontos embaraçosos.38 – (FGV-2008-SENADO FEDERAL-CONCURSO PÚBLICO) The expression
- "snatch defeat from the jaws of victory" (line1)
indicates the case is ultimately
(A) arguable.
(B) hopeless.
(C) unaltered.
(D) disputed.
(E) pending.
Comentários e Gabarito X
TÓPICOS - VOCABULÁRIO & RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO :
A expressão "derrotar a derrota dos maxilares da vitória" (linha 1) indica que o caso é em última instância ...
*Item (A) incorreto: discutível.
*Item (b) incorreto: sem solução.
*Item (C) incorreto: sem modificação.
*Item (D) incorreto: disputado.
*Item (E) incorreto: pendente(aguarda solução).39 – (FGV-2008-SENADO FEDERAL-CONCURSO PÚBLICO) In
- "yet the court still decide the other way" (lines 9 and 10)
yet can be replaced by
(A) moreover.
(B) hitherto.
(C) until.
(D) however.
(E) henceforth.
(B) hitherto.
(C) until.
(D) however.
(E) henceforth.
Comentários e Gabarito D
TÓPICOS - VOCABULÁRIO & RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO :
- "yet the court still decide the other way" (lines 9 and 10)
yet can be replaced by
(A) moreover.
(B) hitherto.
(C) until.
(D) however. (coordinating conjunction)
(E) henceforth.
(B) hitherto.
(C) until.
(D) however. (coordinating conjunction)
(E) henceforth.
40 – (FGV-2008-SENADO FEDERAL-CONCURSO PÚBLICO) When the text informs that the court may decide
"the other way" (line10),
this means the decision may be
(A) fair.
(B) favorable.
(C) unchanged.
(D) unexpected.
(E) unbiased.
(B) favorable.
(C) unchanged.
(D) unexpected.
(E) unbiased.
Comentários e Gabarito D
TÓPICOS - VOCABULÁRIO & RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO :
Quando o texto informa que o tribunal pode decidir "o contrário" (linha 10), isso significa que a decisão pode ser ...
*Item (A) incorreto: justa.
*Item (b) incorreto: favorável.
*Item (C) incorreto: inalterada.
*Item (D) CORRETO: inesperada/imprevista.
*Item (E) incorreto: imparcial.