Powered By Blogger

segunda-feira, 16 de janeiro de 2023

REPORTED SPEECH – SIMPLE PAST / PAST PERFECT – UECE-2012/2 – VESTIBULAR – LÍNGUA INGLESA – QUESTÃO COMENTADA.

Welcome back to another post!


 QUESTÃO – (UECE-2012/2-VESTIBULAR)

In the sentence

John said, "I broke my foot during a tennis match.",

the reported/indirect speech of the sentence is:

John said that he ______ his foot during a tennis match.

A) breaks his foot
B) would break his foot
C) had broken
D) has been breaking

Resposta :  C

 Questão sobre REPORTED  SPEECH:

➧ DICA COM BIZU FEROZ (PASSADO vira PASSADO PERFEITO):

  • Quando o RELATO DIRETO está no PASSADO SIMPLES (Simple Past), o RELATO INDIRETO deve vir no PASSADO DO PASSADO (Past Perfect = had +  past participle).
➧ RELATO DIRETO (SENTENÇA DA QUESTÃO)John said, "I broke my foot during a tennis match.". 
– John disse: "Eu quebrei meu pé durante uma partida de tênis

 NO RELATO INDIRETOJohn said that he had broken his foot during a tennis match. – JJohn disse que ele quebrou o pé dele durante uma partida de tênis.
  • BROKE (PASSADO) → HAD BROKEN (PASSADO PERFEITO).
  • VERBO PRINCIPAL: to break (break, broke, broken).
  • Sendo assim, alternativa (C) é a opção correta:
  • Demais alternativas gramaticalmente incorretas porque não indicam PAST PERFECT.
 RESOLUÇÃO RÁPIDA:

In the sentence John said, "I broke my foot during a tennis match.",

the reported/indirect speech of the sentence is:

John said that he ______ his foot during a tennis match.

A) breaks his foot (PRESENTE SIMPLES)
B) would break his foot (PASSADO DE WILL)
C) had broken (PASSADO PERFEITO)
D) has been breaking (PRESENTE PERFEITO CONTÍNUO)

VERBO – TO HOVER (+ NEAR / AROUND / AT ) – CESPE-2009-FINEP-NÍVEL SUPERIOR – LÍNGUA INGLESA.

  Welcome back to another post!

➧ TEXT:

With the price of oil hovering near $ 100 a barrel, the discovery of the biggest deep-water oil field off the southeastern coast has the potential to transform Brazil into a global energy powerhouse and to reshape the politics of this energy-starved continent.

While Brazil's state oil company, PETROBRAS, has known of the field for more than a year, it only finished assessing its full potential in recent months. It announced on Nov. that the field held some five billion to eight billion barrels of crude oil and natural gas.

(...)

Internet: <www.nytimes.com> (adapted).

QUESTÃO – (CESPE-2009-FINEP-NÍVEL SUPERIOR)

hovering” (R.1) is the same as

(A) standing somewhere nearby.
(B) staying very close.
(C) moving from one side to another.
(D) hesitating between two different opinions.
(E) aiming at something.


Resposta :  B

- Questão sobre VERBO:

• TO HOVER (+ NEAR / AROUND / AT) to be at or near a particular level without changing much) - FICAR MUITO PRÓXIMO DE UM VALOR/NÍVEL/PERCENTUAL, PAIRAR EM UM DETERMINADO VALOR.

  • Inflation is hovering at three percent. - A inflação está pairando em três por cento. [Cambridge  Dictionary]
  • Their total world sales hover around the 50,000,000 mark. - Suas vendas mundiais totais giram em torno da marca de 50.000.000. [Macmillan  Dictionary]
  • The dollar has been hovering around the 110 yen level. - O dólar fica muito próximo de 110 ienes. [Longman  Dictionary]

NO TEXTO:

  • "[...] With the price of oil hovering near $ 100 a barrel, the discovery of the biggest deep-water oil field off the southeastern coast has the potential to transform Brazil into a global energy powerhouse and to reshape the politics of this energy-starved continent."
    (Com o preço do petróleo muito perto de US$ 100 o barril, a descoberta do maior campo de petróleo em águas profundas na costa sudeste tem o potencial de transformar o Brasil em uma potência energética global e remodelar a política deste continente faminto por energia.)
  • No trecho, o verbo hovering near”  apresenta o sentido de FICAR PRÓXIMO DE.
  • Portanto, alternativa (B) é a correta.
RESOLUÇÃO RÁPIDA:

hovering

is the same as
(é o mesmo que)

(A) standing somewhere nearby. (PARAR em algum lugar próximo.)
(B) staying very close. (FICAR MUITO PRÓXIMO)
(C) moving from one side to another. (MOVER-SE DE UM LADO PARA O OUTRO)
(D) hesitating between two different opinions. (HESITAR ENTRE DUAS OPINIÕES DIFERENTES
)
(E) aiming at something. (VISAR/ALMEJAR ALGO)