Neste post,veremos a expressão idiomática:"TO KEEP AN EYE ON".
- A pronúncia de "KEEP AN EYE ON" é (Quípi-ãnáiÕn).
- A expressão idiomática "TO KEEP AN EYE ON" expressa as seguintes idéias:
- "FICAR DE OLHO em algo ou em alguém." ou
- "NÃO PERDER DE VISTA."
- REMINDER(Lembrete):o passado do verbo "TO KEEP"(manter) é "KEPT" cuja pronúncia é (Quépithi).
- Veja os exemplos a seguir:
- "Keep an eye on your health!"(Quípi-ãnái-ÕnhióRRéufi): "Fique de olho em sua saúde."
- "Keep an eye on your credit!"(Quípi-ãnái-Õnhió-kréredhi): "Fique de olho em seu cartão de crédito."
- "Keep an eye on your business!"(Quípi-ãnái-Õnhió-bíziNéssi): "Fique de olho no seu negócio."
- "Keep an eye on workplace visitors!"(Quípi-ãnáiõn-uôrquiPlêiz-vízêRôzi): "Fique de olho nos visitantes do local de trabalho."
- "I´m keeping an eye on you! "(áimiQuípêm-ãnái-Õnhiú):"Estou ficando de olho em você."
- "I´m going to be home in about two hours.Keep an eye on the kids for me! "(áimiGôiÊm-thubí-inábáuthiThu-áuozi-Quípi-ãnáiÕn-dêquidizFómí):"Eu vou estar em casa em cerca de 2 horas.Fique de olho nas crianças para mim."
- "Why are you staring at my coffee? You told me to keep an eye on it! "(uái-áriú-estárêm étchiMáiKófí-iúTôudhimi-thuQuípi-ãnáiÕ-nêtchi):"EPor que você está olhando para o meu café? Você me disse para ficar de olho nele."
- Sugiro também, para complementar a explicação, consultar os excelentes dicionários na internet:
- http://dictionary.reference.com/
- http://www.merriam-webster.com/