A pronúncia de "BE GOING TO" é uma estrutura utilizada para expressar: Uma INTENÇÃO que já foi tomada.
(1) "VOU, IREI" >> "I'm going to", I'm gonna (informal).
- I'm going to be late! (Vou me atrasar!)
- I'm going to be on call! (Vou estar em alerta!)
- I'm going to ask her out. (Vou convidá-la para sair!)
- I'm going to call off! (Vou cancelar!)
- I'm going to call up him.(Vou telefonar para ele.)
- I'm going to buy a house.(Vou comprar uma casa.
- I'm going to change for the better.(Vou mudar para melhor.)
- I'm going to call you at 8 p.m.(Eu vou te ligar(ou telefonar) às 20h.)
- "We're going to the play tonight! (Vamos ao jogo hoje à noite!).
- Maybe ... we're going to the party.(Talvez iremos à festa.)
(3) VÃO, IRÃO >> They're going to", We're gonna (informal).
- "We're going to the play tonight! (Vamos ao jogo hoje à noite!).
- Maybe ... we're going to the party. (Talvez iremos à festa.)
- They're going to meet me at college. (Eles vão me encontrar na faculdade.)
- Probably they're going to the movies.(Provavelmente eles irão ao cinema.)
(4) VAI >> He's going to", She's going to", It's going to.
- She's going to be laid off. (Ela vai ser demitida.)
- Hey...Are you going to throw this away? (Ei...Você vai jogar isso fora?)
(5) IA, IRIA >> was going to, was gonna (informal)
(Contexto: Algo iria acontecer MAS não acontecei)
- Eric was going to learn but he gave up.
- Eric was gonna learn but he gave up.
- Eric ia aprender, mas desistiu.
(6) IA, IRIA >> "was going to", "was gonna" (informal) ou "would".
(Contexto: Alguém disse que algo iria acontecer)
- Eric said he was going to give me a promotion.
- Eric said he was gonna give me a promotion.
- Eric said he'd give me a promotion.
- Eric disse que iria me dar uma promoção.
- I didn't know Rachel was going to accept my marriage proposal.
- I didn't know Rachel was gonna accept my marriage proposal.
- I didn't know Rachel would accept my marriage proposal.
- Eu não sabia que Rachel iria aceitar minha proposta de casamento.