Powered By Blogger

sábado, 21 de setembro de 2019

UERJ–2018–Exame Discursivo–COLLEGE ENTRANCE EXAMINATION, ANSWERS & LEXICAL APPROACH.

www.inglesparaconcursos.blog.br

❑ PROVA DE LÍNGUA INGLESA:

 UERJ-Vestibular Estadual-2018-Exame Discursivo-UNIVERSIDADE DO ESTADO DO RIO DE JANEIRO-03/12/17.
❑ ESTRUTURA-PROVA:
 10 Questions.
 Texto (1) – | Thirty years a slave:from bondage to freedom. | Milwaukee: South Side Printing Co |
 Texto (2) – | Capitalism | otherwords.org | 


 INSTRUÇÃO:
  • As questões deverão ser respondidas em língua portuguesa.
  • A língua estrangeira só deverá ser utilizada quando o enunciado o exigir.
 TEXTO 1No fragmento a seguir, retirado do livro Thirty years a slave, Louis Hughes relembra sua experiência como escravo desde a infância, na primeira metade do século XIX.

I was born in Virginia, in 1832. My father was a white man and my mother a negress, the slave of one John Martin. I was a mere child, probably not more than six years of age, as I remember, when my mother, two brothers and myself were sold to Dr. Louis, a practicing physician in the village of Scottsville. We remained with him about five years. When he died, I was sold to one Washington Fitzpatrick, a merchant of the village. He kept me a short time when he took me to Richmond, expecting to sell me.

A Mr. McGee came up and felt of me and asked me what I could do. "You look like a right smart nigger", said he, "Virginia always produces good darkies." Virginia was the mother of slavery, and it was held by many that she had the best slaves. The bidding commenced, and I remember well when the auctioneer said, “Three hundred eighty dollars – once, twice and sold to Mr. Edward McGee.” He was a rich cotton planter of Pontotoc, Miss. As near as I can recollect, I was not more than twelve years of age, so I was not sold for very much.

At length, after a long and wearisome journey, we reached Pontotoc, McGee’s home, on Christmas eve. Boss took me into the house and into the sitting room, where all the family were assembled, and presented me as a Christmas gift to the madam, his wife. My first work in the morning was to dust the parlor and hall and arrange the dining room. It came awkward to me at first, but, after the madam told me how, I soon learned to do it satisfactorily. Then I had to wait on the table, sweep the large yard every morning with a brush broom and go for the mail once a week. I used to get very tired, for I was young and consequently not strong. I would get very tired at this work and, like any child, wanted to be at play, but I could not remember that the madam ever gave me that privilege.

Some weeks it seemed I was whipped for nothing, just to please my mistress’ fancy. Once, when I was sent to town for the mail and had started back, it was so dark and rainy my horse got away from me and I had to stay all night in town. The next morning when I got back home I had a severe whipping, because the master was expecting a letter containing money and was disappointed in not receiving it that night, as he was going to Panola to spend Christmas.

During the time they were gone, the overseer whipped a man so terribly with the “bull whip” that I had to go for the doctor. It seems the slave had been sick, and had killed a little pig when he became well enough to go to work, as his appetite craved hearty food, and he needed it to give him strength for his tasks. For this one act, comparatively trivial, he was almost killed. The idea never seemed to occur to the slave holders that these slaves were getting no wages for their work and, therefore, had nothing with which to procure what, at times, was necessary for their health and strength. When the slaves took anything the masters called it stealing, yet they were stealing the slaves’ time year after year.
  • LOUIS HUGHES Adaptado de Thirty years a slave: from bondage to freedom. Milwaukee: South Side Printing Co, 1897
01 – (UERJ-2018-Vestibular-Exame discursivo)
Todo texto atende a um propósito comunicativo, ou seja - aquilo que motiva sua produção - e se caracteriza por certos usos de linguagem.
Com base nesses aspectos, pode-se definir o gênero do texto.
Nomeie o gênero do texto lido e apresente seu propósito comunicativo.
Em seguida, cite dois elementos linguísticos, característicos desse gênero, presentes no texto.
      RESPOSTAS      :
(A) Gênero do texto: autobiográfico.
(B) Propósito do texto: Narrar eventos da vida do autor.
(C) Elementos linguísticos, característicos desse gênero:  
  • Relato em 1ª pessoa
  • Uso de verbos no passado
  • Menção à data de nascimento do autor
  • Menção ao local de nascimento do autor
  • Relato dos fatos relevantes da vida do autor
  • Menção a lugares onde os acontecimentos se deram.
02 – (UERJ-2018-Vestibular-Exame discursivo)
  • A Mr. McGee came up and felt of me and asked me what I could do. (l. 7)
  • I was sent to town for the mail (l. 23)
O artigo indefinido antecedendo um nome e a voz passiva com omissão do agente são duas estruturas distintas usadas com o mesmo objetivo: indicar a percepção do autor em relação aos senhores de escravos.
Explicite essa percepção.
Depois, retire do texto mais dois exemplos, em inglês, em que a voz passiva é usada pela mesma razão.
      RESPOSTAS      :
>> Percepção do autor:
  • Ao usar o artigo indefinido no primeiro exemplo e a voz passiva no segundo, o autor afirma que, para ele, os senhores de escravos são todos iguais, ou seja, Mr. McGee pode representar qualquer senhor de escravo.
>> Exemplos na voz passiva do texto:
  • my mother, two brothers and myself were sold to Dr. Louis (l.3);
  • I was sold to one Washington Fitzpatrick (l.4);
  • I was not sold for very much (l. 12);
  • I was whipped for nothing (l.22);
  • he was almost killed (l. 30). 
03 – (UERJ-2018-Vestibular-Exame discursivo)
  • "You look like a right smart nigger", said he, "Virginia always produces good darkies."(l. 7-8)
Na frase, em discurso direto, Mr.McGee apresenta ao escravo uma justificativa para querer comprá-lo.
Retire da frase as duas palavras, em inglês, que caracterizam os escravos de forma pejorativa.
Em seguida, reescreva, em português, o que foi dito, em uma única frase, utilizando discurso indireto.
      RESPOSTAS       :
>> Duas palavras que caracterizam os escravos de forma pejorativa.
  • Nigger,
  • darkies
>> Sentença no discurso indireto:
  • Ele disse que eu parecia um negro bem inteligente e que a Virgínia sempre produzia bons negros.
04 – (UERJ-2018-Vestibular-Exame discursivo)
  • "Three hundred eighty dollars - once, twice and sold to Mr. Edward McGee." (l. 10-11)
A frase acima é proferida em uma situação de destaque na história narrada.
Identifique essa situação e quem profere a frase.
      RESPOSTAS      :
>> Situação relevante:
  • Um leilão de escravos.
>> Quem profere a frase:
  • O leiloeiro de escravos.
05 – (UERJ-2018-Vestibular-Exame discursivo)
No terceiro parágrafo, o autor relata uma série de tarefas que era obrigado a cumprir diariamente.
Indique duas dessas tarefas e como ele se sentia fisicamente ao executá-las.
Indique, também, o tipo de privação, descrito nesse parágrafo, sofrido pelas crianças escravas.
 👍   RESPOSTAS     :
>> Tarefas que era obrigado a cumprir diariamente
  • Servir à mesa
  • Varrer o quintal
  • Arrumar a sala de jantar
  • Tirar o pó da sala de estar e da saleta
>> Como ele se sentia fisicamente ao executá-las.
  • As tarefas o deixavam muito cansado.
>> Qual o tipo de privação, descrito nesse parágrafo, sofrido pelas crianças escravas?
  • As crianças não tinham permissão para brincar.
06 – (UERJ-2018-Vestibular-Exame discursivo)
De acordo com o texto, o protagonista não conseguiu cumprir uma tarefa em tempo hábil.
Identifique essa tarefa e dois motivos que o impediram de realizá-la.
      RESPOSTAS      :
>> Qual a tarefa na qual o protagonista não conseguiu cumpri-la em tempo hábil.
  • Buscar uma correspondência na cidade.
>> Quais os motivos:
  • chovia.
  • o cavalo fugiu.
  • estava escuro.
07 – (UERJ-2018-Vestibular-Exame discursivo)
O autor narra um castigo sofrido por outro escravo.
Identifique o castigo sofrido e o que motivou tal punição.
Em seguida, tendo como base esse episódio, explicite a contradição apresentada no final do último parágrafo.
 👍   RESPOSTAS     :
>> Qual castigo sofrido por outro escravo e o que motivou?
  • O escravo foi chicoteado severamente, porque  matou um porquinho.
>> Explicite a contradição apresentada no final do último parágrafo.
  • Quando os escravos pegavam qualquer coisa, os senhores chamavam isso de roubo, entretanto, os próprios senhores estavam roubando o tempo dos escravos ano após ano.
❑ TEXTO 2:

  • KHALIL BENDIB Adaptado de otherwords.org
08 – (UERJ-2018-Vestibular-Exame discursivo)
Na charge, elementos não verbais e verbais são utilizados para reforçar uma crítica ao capitalismo.
Cite quatro elementos não verbais: dois que caracterizem o empresário e outros dois que representem o trabalhador.
      RESPOSTAS      :
>> Características do empresário:
  • feliz;
  • gordo;
  • branco;
  • veste terno;
  • ocupa grande espaço na charge;
  • dá um tapinha (pat, pat ...) nas costas do empregado.
>> Características do trabalhador:
  • negro;
  • magro;
  • cansado;
  • está trabalhando;
  • veste um avental;
  •  está representado em tamanho menor.
09 – (UERJ-2018-Vestibular-Exame discursivo)
  • where all the family were assembled, (1º texto, l. 14)
  • his workers ought to be paid enough to afford the cars they assembled... (charge)
O verbo assemble é usado nos dois textos com significados diferentes.
Indique o significado desse verbo em cada um dos textos, respectivamente.
Indique, também, os referentes dos pronomes sublinhados no segundo fragmento.
     RESPOSTAS     :
>> "TO ASSEMBLE" - reunir-se (1º texto, l. 14);
  • [...] Boss took me into the house and into the sitting room, where all the family were assembled, and presented me as a Christmas gift to the madam, his wife.
  • O chefe levou-me para dentro de casa e para a sala de estar, onde estava toda a família reunida, e ofereceu-me como presente de Natal à madam, a sua esposa.
>> "TO ASSEMBLE" - montar, fabricar. (Charge)
  • Just as Henry Ford believed his workers ought to be paid enough to afford the cars they assembled.
  • Tal como Henry Ford acreditava que os seus trabalhadores deveriam receber salários suficientes para comprar os automóveis que eles montavam.
>> Os referentes dos pronomes:
  • His: Henry Ford.
  • They: trabalhadores.
10 – (UERJ-2018-Vestibular-Exame discursivo)
Os dois textos da prova abordam aspectos diferentes de uma mesma temática, relacionada ao mundo do trabalho.
Apresente a temática comum a ambos os textos.
Em seguida, explique a diferença entre o perfil do trabalhador retratado no 1º texto e daquele retratado na charge.
 👍   RESPOSTAS     :
>> TEMÁTICA COMUM: Exploração do trabalhador.
>> No texto, os trabalhadores são escravos / não são remunerados.
>> Na charge, o trabalhador recebe seu salário, mas ganha tão pouco que tem que trabalhar um dia inteiro para conseguir comprar o que produz em seu trabalho: um hambúrguer.

>> TRADUÇÃO DA CHARGE:
  • Just as Henry Ford believed his workers ought to be paid enough to afford the cars they assembled.
  • Tal como Henry Ford acreditava que os seus trabalhadores deveriam receber salários suficientes para comprar os automóveis que eles montavam.
  • So do we today, in the service industry, America's largest employer, believe that OUR employees should make enough that through sheer hard work, thrift and determination.
  • Tal como nós hoje, no setor dos serviços, o maior empregador dos Estados Unidos, acreditamos que os NOSSOS colaboradores devem ganhar o suficiente através do trabalho árduo, da economia e da determinação.
  • They can one day amass enough capital to purchase the very product they work hard to assemble all day long a HAMBURGER.
  • Podem um dia acumular capital suficiente para comprar o produto que trabalham arduamente para montar o dia todo: um HAMBÚRGUER.
  • The american dream lives.
  • O sonho americano vive.