sexta-feira, 4 de setembro de 2015

His eyes popped out of his head! - O que signifca e como usar.

Hello...My dear friends...How ya doin?
Neste post,veremos a expressão "His eyes popped out of his head!
[A]Sobre a expressão "His eyes popped out of his head!":
1)A pronúncia é [rriZáis-pópiDáurâv-rrêzRRéd].
2)É equivalente a:
"Seus olhos saíram da cabeça dele!"
"Ele ficou extremamente admirado com o que viu!" .
3)[to pop=estourar,rebentar]
[B]COMO USAR: 
É usada para descrever a maneira quando alguém está extremamente surpreso ao ver algo ou alguém.
[D]EXEMPLOS EM SENTENÇAS: 
👦"Alice’s eyes moved between them in amazement.Her eyes popped out of his head!"
"Os olhos de Alice se moveram entre eles com espanto. Alice estavam extremamente admirada com o que viu!"

Nenhum comentário:

Postar um comentário