quarta-feira, 2 de junho de 2021

FUNDATEC/2020 – PM/BAGÉ/RS – PROFESSOR (A) – LÍNGUA INGLESA – CONCURSO PÚBLICO – PREFEITURA MUNICIPAL DE BAGÉ – PROVA COM GABARITO & TEXTO TRADUZIDO.

www.inglesparaconcursos.blog.br

❑ PROVA DE LÍNGUA INGLESA:

• PROVA DE LÍNGUA INGLESAFUNDATEC-2020-PM/BAGÉ/RS-PROFESSOR(A).

fundatec.org.br

❑ ESTRUTURA-PROVA:

 20 MCQs (Multiple Choice Questions) / 5 Options Each Question.
 Texto – | Why people are so obsessed with hygge, the cozy Danish lifestyle movement | www.cnbc.com |


 TEXTO:

 TRADUÇÃO - TEXTO:
Why people are so obsessed with hygge, the cozy Danish lifestyle movement
Porque é que as pessoas estão tão obcecadas com o hygge, o movimento dinamarquês de estilo de vida acolhedor
“Hygge” is a Danish word that loosely translates to “coziness” or “comfort,” and it’s often used to describe a vibe or feeling that you’d get from snuggling indoors on a cold day. Since the word entered the American lexicon, it has become a full-blown, Instagram-worthy lifestyle filled with warm blankets and glowing candles. Ask a Dane to explain the concept, and they’ll probably say it means socializing with loved ones at home, wearing warm clothes, feeling sheltered and safe, enjoying indulgent foods, and drinking mulled wine.
"Hygge" é uma palavra dinamarquesa que se traduz livremente por "aconchego" ou "conforto", e é frequentemente usada para descrever uma vibração ou sensação que se tem ao aconchegar-se dentro de casa num dia frio. Desde que a palavra entrou no léxico americano, tornou-se um estilo de vida completo, digno do Instagram, cheio de cobertores quentes e velas brilhantes. Se pedirmos a um dinamarquês para explicar o conceito, ele provavelmente dirá que significa socializar com os entes queridos em casa, usar roupas quentes, sentir-se protegido e seguro, desfrutar de comidas indulgentes e beber vinho quente.
“What is uniquely Danish is that we have a word that describes that situation,” says Meik Wiking, a happiness researcher based in Copenhagen. Although Wiking didn’t invent hygge, his 2017 New York Times bestselling book The Little Book of Hygge put the concept on the map and introduced the Danish comfort theory to an international audience. But why are people so obsessed with it?
"O que é exclusivamente dinamarquês é que temos uma palavra que descreve essa situação", diz Meik Wiking, um investigador da felicidade baseado em Copenhaga. Embora Wiking não tenha inventado o hygge, o seu livro bestseller do New York Times de 2017, The Little Book of Hygge, colocou o conceito no mapa e apresentou a teoria dinamarquesa do conforto a um público internacional. Mas porque é que as pessoas estão tão obcecadas com ela?
Hygge is more than just an excuse to hibernate or redecorate. It could also be a way to feel happier during an otherwise dark and cold season — something Denmark knows a lot about. Humans today are desperate for anything that provides the feel-good neurotransmitter serotonin, like friendship, human contact and hugs, explains A. K. Pradeep, a neuromarketer and author of The Buying Brain. “Peel away the commercial label of hygge, and what it is at the core of it is a serotonin booster.” During the winter months people around the world might be craving activities that boost serotonin and minimize stress. Wiking says that it is “a survival strategy” in Nordic countries, where the winters are long, and it tends to get very dark around 4 p.m.
Hygge é mais do que apenas uma desculpa para hibernar ou redecorar. Pode também ser uma forma de nos sentirmos mais felizes durante uma estação fria e sombria - algo que a Dinamarca conhece muito bem. Hoje em dia, os seres humanos estão desesperados por qualquer coisa que forneça o neurotransmissor de bem-estar serotonina, como a amizade, o contacto humano e os abraços, explica A. K. Pradeep, um neuromarketer e autor de The Buying Brain. "Se retirarmos o rótulo comercial de hygge, o que é, no fundo, é um estimulante da serotonina." Durante os meses de inverno, as pessoas em todo o mundo podem desejar atividades que aumentem a serotonina e minimizem o stress. Wiking diz que se trata de "uma estratégia de sobrevivência" nos países nórdicos, onde os Invernos são longos e tende a escurecer muito por volta das 16 horas.
According to Dr. Avery, some of the tenets of hygge, particularly socializing, could help someone coping with the blues. People who are depressed tend to isolate themselves, which only intensifies their feelings, and leads them to isolate more. “Socializing with friends is important for any kind of depression,” he adds, “it’s important to be around people.”
De acordo com o Dr. Avery, alguns dos princípios do hygge, particularmente a socialização, podem ajudar alguém a lidar com a tristeza. As pessoas deprimidas tendem a isolar-se, o que só intensifica os seus sentimentos e leva-as a isolarem-se mais. "Socializar com os amigos é importante para qualquer tipo de depressão", acrescenta, "é importante estar perto das pessoas".
Adapted from: https://www.cnbc.com/2019/11/23/what-is-hygge-and-why-are-people-soobsessed-with-it.html
36 – (FUNDATEC-2020-PM/BAGÉ/RS-PROFESSOR)
Choose the sentence with the same use of the –ing structure as in “it means socializing with loved ones” (l. 05).
A) Not knowing what to do makes me anxious.
B) Singing is a great way to start the day.
C) The waiting room wasn’t empty.
D) He tried calling her, but she didn’t answer.
E) I’ve been working a lot these days.
 👍   Gabarito    D  
❑ Choose the sentence with the same use of the –ing structure as in “it means socializing with loved ones” (l. 05).
A) Not knowing what to do makes me anxious. – Não saber o que fazer deixa-me ansioso.  (A forma "-ing" em "KNOWING" formando um SUBSTANTIVO)
B) Singing is a great way to start the day. – Cantar é uma ótima maneira de começar o dia. (A forma "-ing" em "SINGING" formando um SUBSTANTIVO)
C) The waiting room wasn’t empty. – A sala de espera não estava vazia. (A forma "-ing" em "WAITING" formando um ADJETIVO)
D) He tried calling her, but she didn’t answer. – Ele tentou ligar para ela, mas ela não atendeu. (O verbo TO TRY segue verbo no gerúndio)
E) I’ve been working a lot these days. – Estive trabalhando muito esses dias. (A forma "-ing" em "HAVE BEEN WORKING" formando o tempo verbal Present Perfect Continuous)
❑ TEXTO: "Ask a Dane to explain the concept, and they’ll probably say it means socializing with loved ones at home,.." (no contexto, verbo TO MEAN segue verbo no gerúndio)

37 – (FUNDATEC-2020-PM/BAGÉ/RS-PROFESSOR)
Nouns as ‘food’ (l. 06) may be countable or uncountable, depending on the context.
The following nouns usually follow the same rule, EXCEPT:
A) Hair.
B) Advice.
C) Coffee.
D) Ice cream.
E) Water.
 👍   Gabarito    B  
❑ Alguns substantivos, em inglês, são sempre (ou quase sempre) incontáveis (ADVICE, BAGGAGE). Muitos outros substantivos (COFFEE, WATER, BEER, TEA, SODA, ICE CREAM), no entanto, podem ser incontáveis, contáveis ou está na forma plural.
❑ "COFFEE– Pode ser substantivo incontável, como em "Do you want a cup of coffee? - Você quer uma xícara de café?, ou substantivo contável, como em "Who wants a coffee? – Quem quer um café?".
From: www.ldoceonline.com
 ❑ "WATER– pode ser um substantivo incontável, como em "Does anyone want a drink of water? - Alguém quer beber água?", ou esta na forma plural, como em "The ship drifted into Turkish territorial waters. - O navio entrou em águas territoriais turcas." 
❑ "ICE CREAM" – pode ser um substantivo incontável, como em "vanilla ice cream" (ICE CREAM = sorvete, alimento, sentido geral), ou um substantivo contável, como em "Who wants an ice cream?" (quando pedimos uma quantidade específica dessa comida.). 
From: www.oxfordlearnersdictionaries.com
❑ "HAIR– pode ser um substantivo incontável, como em "I have black hair." (HAIR = cabelo no sentido geral), ou um substantivo contável, como em "There's a hair in my soup." (HAIR = fio de cabelo).
❑ "ADVICE" - É sempre substantivo INCONTÁVEL.
38 – (FUNDATEC-2020-PM/BAGÉ/RS-PROFESSOR)
Consider the bold words in the text: it (l. 16); where (l. 19); themselves (l. 21); which (l. 21).
Choose the alternative that states what the words refer to, in the order they are mentioned in the text.
A) Commercial label – around the world – tenets – isolate.
B) Hyggee – around the world – people – whole clause.
C) Hyggee – Nordic countries – people who are depressed – whole clause
D) The core – places – tenets – people.
E) Commercial label – Nordic countries – people who are depressed – isolate.
 👍   Gabarito    C  
❑ “Peel away the commercial label of hygge, and what it is at the core of it is a serotonin booster.” – “Se retirarmos o rótulo comercial do hygge, e o que está, no centro do  hygge, é um reforço de serotonina.” (IT → Hyggee)
❑ “Wiking says that it is “a survival strategy” in Nordic countries, where the winters are long, and it tends to get very dark around 4 p.m.” – “Wiking diz que se trata de "uma estratégia de sobrevivência" nos países nórdicos, onde os Invernos são longos e tende a escurecer muito por volta das 4 da tarde.” (WHERE → Nordic countries)
❑ “People who are depressed tend to isolate themselves,” – “As pessoas deprimidas tendem a isolar-se,(THEMSELVES → People who are depressed).
❑ People who are depressed tend to isolate themselves, which only intensifies their feelings – As pessoas deprimidas tendem a isolar-se, o que só intensifica os seus sentimentos. (WHICH →  People who are depressed tend to isolate themselves).

39 – (FUNDATEC-2020-PM/BAGÉ/RS-PROFESSOR)
Consider the suggested changes to the sentence “But why are people so obsessed with it?” (l. 10-11).
I. But why are people so obsessed about it?
II. But why are people obsessed by it?
III. But why people obsess over it?
Which ones are correct?
A) Only I.
B) Only II.
C) Only I and II.
D) Only II and III.
E) I, II and III.
 👍   Gabarito    E  
❑ Consider the suggested changes to the sentence “But why are people so obsessed with it?” - Considere as alterações sugeridas para a frase "Mas porque é que as pessoas estão tão obcecadas com isso?" .
Which ones are correct?
Quais estão corretas?
I. But why are people so obsessed about it? – Mas porque é que as pessoas estão tão obcecadas com isso? 
II. But why are people obsessed by it? – Mas porque é que as pessoas estão obcecadas com isso?
III. But why people obsess over it? – Mas porque é que as pessoas estão obcecadas com isso?
❑ ESTRUTURAS GRAMATICAIS PADRÕES – BE OBSESSED BY, BE OBSESSED WITH, BE OBSESSED ABOUT, BE OBSESSING ABOUT, BE OBSESSING OVER, OBSESSE SOMEBODY. OBSESSE OVER.
From: www.oxfordlearnersdictionaries.com
40 – (FUNDATEC-2020-PM/BAGÉ/RS-PROFESSOR)
Decide whether the statements about the following sentence are true or false:
“Since the word entered the American lexicon, it has become a full-blown, Instagram-worthy lifestyle filled with warm blankets and glowing candles.” (l. 02-04).
(  ) Warm blankets and glowing candles are representations of Instagram lifestyle.
(  ) The word ‘lifestyle’ is a compound noun.
(  ) The underlined phrase is an example of the present perfect verb tense.
(  ) The word ‘since’ is used to describe the duration of an action, rather than the moment when the action begins. Choose the alternative with the correct answers, in order.
A) F – T – T – F.
B) T – F – T – F.
C) T – F – F – T.
D) F – T – F – T.
E) F – F – T – F.
 👍   Gabarito    A  
❑ Since the word entered the American lexicon, it has become a full-blown, Instagram-worthy lifestyle filled with warm blankets and glowing candles. – Desde que a palavra entrou no léxico americano, tornou-se um estilo de vida pleno, digno do Instagram, cheio de cobertores acolhedores e velas incandescentes.
◼ ( F ) Warm blankets and glowing candles are representations of Instagram lifestyle. – Cobertores quentes e velas acesas são representações do estilo de vida do Instagram.
◼ ( T ) The word ‘lifestyle’ is a compound noun. – A palavra ‘lifestyle’ é um substantivo composto.
◼ ( T ) The underlined phrase is an example of the present perfect verb tense. – A frase sublinhada é um exemplo do tempo verbal presente perfeito. (HAS+Participle Past)
◼ ( F ) The word ‘since’ is used to describe the duration of an action, rather than the moment when the action begins. – A palavra ‘desde’ é usada para descrever a duração de uma ação, ao invés do momento em que a ação começa.
FULL-BLOWN (adjective) – PLENO, COMPLETAMENTE DESENVOLVIDO.
❑ GROWING (adjective) – BRILHANTE, RESPLANDESCENTE. RADIANTE, INCANDESCENTE, ELOGIOSO.
From: /www.oxfordlearnersdictionaries.com
❑ LIFESTYLE (noun) – ESTILO DE VIDA, MODO DE VIDA, MANEIRA DE VIVER.
From: /www.oxfordlearnersdictionaries.com
❑ SINCE – Indica o momento em que a ação começa.
From: /www.oxfordlearnersdictionaries.com

Nenhum comentário:

Postar um comentário