www.inglesparaconcursos.blog.br
❑ PHRASAL VERBS (PV 2) – 20 MCQs (Multiple Choice Questions).
www.inglesparaconcursos.blog.br
Check the alternative that represents the right context for the use of the phrasal verb CALL OFF.
(A) I did not like the direction the conversation was going. So, I found the courage to call it off.
(B) We had been on the phone for a long time when he finally said he needed to call it off.
(C) She called me off when I told her I did not want to join her for dinner with her friends.
(D) The job interview was called off by the company secretary. According to her, the boss was sick.
Comentários e Gabarito D
Marque a alternativa que representa o contexto correto para o uso do verbo frasal CALL OFF.
(A) I did not like the direction the conversation was going. So, I found the courage to call it off.
Não gostei da direção que a conversa estava tomando. Então, criei coragem para cancelar.
(B) We had been on the phone for a long time when he finally said he needed to call it off.
Estávamos no telefone há muito tempo quando ele finalmente disse que precisava cancelar.
(C) She called me off when I told her I did not want to join her for dinner with her friends.
Ela me cancelou quando eu disse que não queria acompanhá-la para jantar com seus amigos.
(D) The job interview was called off by the company secretary. According to her, the boss was sick.
A entrevista de emprego foi cancelada pela secretária da empresa. Segundo ela, o chefe estava doente.
>>SUMMARY CHART:
(Fonte: https://englishstudyhere.com)
02 – (AMEOSC-2018-PM/São Miguel do Oeste/SC-Professor)
Observing the sentence:
- “This was the first time we have executed this installation scope in Argentina and we have carried it through because of our team's flexibility,"
therefore, the underlined phrasal verb may be understood as
(A) Perform a task.
(B) Continue past a certain point.
(C) Complete something successfully.
(D) Create or get an area where you can be special or successful.
Comentários e Gabarito c
Read the sentence below:bring out the best/worst in someone
- “This was the first time we have executed this installation scope in Argentina and we have carried it through because of our team's flexibility,"
- “Esta foi a primeira vez que executamos este escopo de instalação na Argentina e conseguimos realizá-lo graças à flexibilidade da nossa equipe”,
Choose the option that correctly rephrases the phrasal verb "bring out" in the given context.
(A) Perform a task. (= carry out)
>>Executar uma tarefa.
(B) Continue past a certain point. (= carry over)
>> Continuar além de um certo ponto.
(C) Complete something successfully. (= carry through)
>> Completar algo com sucesso.
(D) Create or get an area where you can be special or successful. Criar ou obter uma área onde você pode ser especial ou bem-sucedido.
>>SUMMARY CHART:
(Fonte: https://englishstudyhere.com)
03 – (CESGRANRIO-2013-IBGE-TODOS OS CARGOS)
In the excerpts :
“The US economic and social systems are set up to provide opportunity for immigrants to prosper” (lines 10-12) and “if immigrants are instead brought in as low-wage replacements for American workers” (lines 60-61) set up and brought in mean, respectively,
(A) established – introduced
(B) ignored – incorporated
(C) organized – discarded
(D) forbidden – eliminated
(E) created – returned
Comentários e Gabarito a
In the excerpts:
- “The US economic and social systems are set up to provide opportunity for immigrants to prosper”
- “Os sistemas econômicos e sociais dos EUA são estabelecidos para proporcionar oportunidades de prosperidade aos imigrantes”
- “if immigrants are instead brought in as low-wage replacements for American workers”,
- “se os imigrantes forem introduzidos como substitutos de baixos salários para os trabalhadores americanos”
"set up" and "brought in" significam, respetivamente,
(A) established (estabelecidos, firmados) – introduced (introduzido)
(B) ignored – incorporated
(C) organized – discarded
(D) forbidden – eliminated
(E) created – returned
>>"to set up" (estabelecer, montar, configurar) – to formally establish a new company, organization, system, way of working, etc.(https://dictionary.cambridge.org)
>New safety regulations have been brought in.
>Novas regulamentações de segurança foram introduzidas.
>>"to bring something in" (introduzir, incluir) – to introduce something new such as a product or a law,(https://dictionary.cambridge.org/)
>New safety regulations have been brought in.
>Novas regulamentações de segurança foram introduzidas.
>>SUMMARY CHART:
(Fonte: https://englishgrammarhere.com)
04 – (EFOMM-PS2021-OFICIAL-MARINHA MERCANTE)
In "[... ] the world's first autonomous and electric container vessel Yara Birkeland is put on hold [... ].",the idiom in bold means:
(A) Put away
(B) Put about
(C) Put off
(D) Put across
(E) Put up
Comentários e Gabarito C
In "[... ] the world's first autonomous and electric container vessel Yara Birkeland is put on hold [... ].",the idiom in bold means:
Em "[... ] o primeiro navio porta-contêineres autônomo e elétrico do mundo, Yara Birkeland, é colocado em espera [...]", a expressão em negrito significa:
(A) Put away
>>"TO PUT AWAW" (= TO STORE) (guardar algo, repor algo, pôr algo no lugar) – to put something in the place or container where it is usually kept.(https://dictionary.cambridge.org)
Put your toys away now.
Guarde já os seus brinquedos.
(B) Put about
>>"TO PUT AWAW" (= to spread "news", etc) (espalhar)(https://dictionary.cambridge.org)
Someone had put a rumour about that the regional manager was going to visit the factory.
Alguém espalhara um boato de que o gerente regional iria visitar a fábrica.
(C) Put off
>>"TO PUT OFF" (= DELAY or DISCOURAGE) ("adiar por um tempo, dar um tempo" ou "desencorajar").(https://dictionary.cambridge.org)
I think I’ll put college off for a year.
Acho que vou adiar a faculdade por um ano.
The smell of the food really put me off.
O cheiro da comida me desencorajou.
(D) Put across
>>"TO PUT ACROSS" (= to convey or communicate (ideas etc) to others) (comunicar)(https://dictionary.cambridge.org)
He’s very good at putting his ideas across.
Ele é muito bom em expor suas ideias.
(E) Put up
>>"TO PUT UP" (= TO RAISE or TO INCREASE) (levantar" ou "aumentar o preço de algo").(https://dictionary.cambridge.org)
I see they've put up the price of fuel again.
Vejo que eles aumentaram o preço do combustível novamente.
They put up a fence along the border.
Eles levantaram uma cerca ao longo da fronteira.
>>SUMMARY CHART:
(Fonte: https://englishgrammarhere.com)
05 – (EEAR-1/2018)
Read the cartoon and answer question.
"I find the easiest way to expand my vocabulary is to make up words."
The phrasal verb “make up” in this cartoon can be replaced by:
(A) build up
(B) go away
(C) look up
(D) go on
Comentários e Gabarito A
>>"I find the easiest way to expand my vocabulary is to make up words."
>>"Acho que a maneira mais fácil de expandir meu vocabulário é compor palavras."
The phrasal verb “make up” in this cartoon can be replaced by:
O verbo frasal “make up” neste cartoon pode ser substituído por:
(A) build up
construir.
(B) go away
ir embora.
(C) look up
consultar. pesquisar.
(D) go on
continuar, acontecer.
06 – (PUC-Rio-2012-VESTIBULAR DE INVERNO)
- "[...] French children are also trained to think about how to eat. The French won’t ask a child, for example, “Are you full,” but rather “Are you still hungry” — a very different feeling. This is one example of French Food Rules (as I call them): codified common sense based in a rich food culture, backed up by a century of science."
“Backed up” in “…codified common sense based in a rich food culture, backed up by a century of science.”is correctly substituted by
(A) denied.
(B) revealed.
(C) supported.
(D) weakened.
(E) contradicted.
Comentários e Gabarito A
“Backed up” is correctly substituted by
(A) denied.
negado.
(B) revealed.
revelado.
(C) supported.
apoiado.
(D) weakened.
enfraquecido.
(E) contradicted.
contradito.
>> TO BACK UP (dar suporte).
- "This is one example of French Food Rules (as I call them): codified common sense based in a rich food culture, backed up by a century of science."
- Este é um exemplo de Regras Alimentares Francesas (como eu as chamo): senso comum codificado com base em uma rica cultura alimentar, apoiada por um século de ciência.
>>SUMMARY CHART:
(Fonte: https://materialsenglish.com)
- A car stopped and a man __________.
- A car stopped and a man got out.
- Um carro parou e um homem saiu.
>>SUMMARY CHART:
(Fonte: https://englishgrammarhere.com)
- "In professional contexts, a successful teacher needs to bring out the best in their students."
- In professional contexts, a successful teacher needs to bring out the best in their students.
- Em contextos profissionais, um professor de sucesso precisa potencializar o melhor de seus alunos.
>>SUMMARY CHART:(Fonte: https://7esl.com)
- I. Peter Russo called out to me from across the street.
- II. Look at that beautiful night!
- III. Let’s go over the math lesson.
- IV. How come she’s so upset.
- I - The teacher asked the boy to examine his work carefully.;
- II - Dogs seldom tolerate cats because the cats are capable of harming them.;
- III - The Mayor distributed the prizes at the sports meeting.;
- IV - His irresponsible habits caused his ruin.
- I. Put your shoes ____ - it’s too cold to walk around barefoot.
- II. You must get ____ now or you will be late for school.
- III. Sit ____, please. I’ll be with you in a minute.
- IV. I - Don’t give ___ singing. You are very talented.
- V. Where is the fitting room? I’d like to try ____ these pants.
- Sophie: I can't find my wallet anywhere! Have you seen it?
- Alex: Did you try looking in your backpack? You might have put it there earlier.
- Sophie: Oh, you're right! I just found it inside the front pocket. Thanks!
- Sophie: I can't find my wallet anywhere! Have you seen it?
- Sophie: Não consigo encontrar minha carteira em lugar nenhum! Você a viu?
- Alex: Did you try looking in your backpack? You might have put it there earlier.
- Alex: Você tentou procurar na sua mochila? Você pode ter colocado lá antes.
- Sophie: Oh, you're right! I just found it inside the front pocket. Thanks!
- Sophie: Ah, você está certa! Acabei de encontrá-la dentro do bolso da frente. Obrigada!
- JON: Garfield, you're lazy. (Garfield, você é um preguiçoso!)
- JON: You should work out like me. (Você deveria malhar como eu.)
- GARFIELD: "You mean burst into tears when I lift more than four pounds? I'm too proud for that." (Quer dizer que você cai no choro quando eu levanto mais de quatro libras? Sou muito orgulhoso por isso.)
- "to come upon" = find by chance.
- "TO COME UPON"(encontrar por acaso, deparar) = to find something or meet someone unexpectedly. (Cambridge Dictionary)
- I came upon an old friend in the street today.
- Hoje encontrei um velho amigo na rua.
- "TO COME ABOUT"(acontecer, ocorrer) = to happen, to occur.
- "TO COME BACK"(retornar) = to return.
- "TO COME ACROSS"(encontrar por acaso) = to find by chance.
- "TO COME ALONG"(acompanhar) = to accompany, to go somewhere with someone.
- 1º QUADRINHO: (Jon fala da situação.)
- I've called every girl I know, Garfield.
- Liguei para todas as garotas que conheço, Garfield.
- 2º QUADRINHO: (Jon faz dedução.)
- None of them will go ___ with me on new years eve.
- Nenhum delas vai sair comigo na véspera de ano novo.
- 3º QUADRINHO:
- JON: I'm getting desperate. – Estou ficando desesperado.
- GARFIELD: I figured that when you dialed the time and temperature lady. – Percebi isso quando você ligou para "a senhora que dá a previsão do tempo".
- Na história acima, Garfield já ligou para todas as garotas que conheçe, e conclui que nenhum delas vai sair com ele na véspera de ano novo. Sendo assim, na lacuna cabe a preposição OUT que é parte integrante do phrasal verb "GO OUT" com o sentido de "Sair pra se divertir." ou "Ficar namorando".
Mark the only option in which the phrasal verb BRING UP has the same meaning as in
- "At the start of each meeting, one of the group's leaders brings up a topic for discussion". (lines 10-11)
(A) The kind old couple agreed to bring up the young orphan.
(B) These are matters you can bring up in the committee.
(C) During the voyage he got sick and brought the meal up.
(D) She was properly brought up by her aunt.
(E) He was brought up on a charge of drunken driving.
Marque a única opção em que o verbo frasal BRING UP tem o mesmo significado que em
- "At the start of each meeting, one of the group's leaders brings up a topic for discussion".
- "No início de cada reunião, um dos líderes do grupo APRESENTA um tópico para discussão".
- "TO BRING UP" (To introduce into discussion; mention.) – apresentar, introduzir em uma discussão".
(A) The kind old couple agreed to bring up the young orphan.
>>O gentil casal de idosos concordou em CRIAR o
jovem órfão.
>>"TO BRING UP" (To take care of and educate a child; rear) – EDUCAR.(www.thefreedictionary.com)
(B) These are matters you can bring up in the committee.
Essas são questões que você pode APRESENTAR ao comitê.
>>"TO BRING UP" – MENCIONAR, APRESENTAR, INTRODUZIR em uma discussão".
(C) During the voyage he got sick and brought the meal up.
>> Durante a viagem, ele ficou doente e VOMITOU a
refeição.
>>"TO BRING UP" (To vomit) – VOMITAR. (www.thefreedictionary.com)
(D) She was properly brought up by her aunt.
Ela foi devidamente EDUCADA por sua tia.
>>"TO BRING UP" (To take care of and educate a child; rear) – EDUCAR.(www.thefreedictionary.com)
(E) He was brought up on a charge of drunken driving.
Ele foi acusado de dirigir embriagado.
>>"TO BE BRING UP ON A CHARGE OF" – SER ACUSADO DE.
- "[...] As of September 2004, 57% of Orkut's members were from Brazil, followed by 14% from the United States and 6% from Iran. Brazilians were below 50% from August 9 to August 20, 2004. It is believed that this happened because a lot of them changed their nationality to something else due to a rumor that users with their countries set to Brazil got slower speeds and a greater chance of getting an error page.
The verb TO GET, used in lines 43-44, is also found in several idiomatic expressions. Check the item in which the meaning of the expression is correctly described.
(A) Peter just wanted to get back to the computer to chat with his friends. (start)
(B) How am I supposed to get along with members of virtual communities? (meet)
(C) It is difficult to get through this amount of work in such a short time. (analyze)
(D) They used Orkut to get away from their daily routine. (escape)
(E) Melissa still did not get over the shock of splitting with her boyfriend. (win)
- "[...] As of September 2004, 57% of Orkut's members were from Brazil, followed by 14% from the United States and 6% from Iran. Brazilians were below 50% from August 9 to August 20, 2004. It is believed that this happened because a lot of them changed their nationality to something else due to a rumor that users with their countries set to Brazil got slower speeds and a greater chance of getting an error page.
- Em setembro de 2004, 57% dos membros do Orkut eram do Brasil, seguidos por 14% dos Estados Unidos e 6% do Irã. Os brasileiros estavam abaixo de 50% de 9 a 20 de agosto de 2004. Acredita-se que isso aconteceu porque muitos deles mudaram sua nacionalidade para outra devido a um rumor de que usuários com seus países definidos para o Brasil obtiveram velocidades mais lentas e uma chance maior de obter uma página de erro.
The verb TO GET, used in lines above, is also found in several idiomatic expressions. Check the item in which the meaning of the expression is correctly described.
O verbo TO GET, usado nas linhas acima, também é encontrado em diversas expressões idiomáticas. Marque o item em que o significado da expressão está descrito corretamente.
(A) Peter just wanted to get back to the computer to chat with his friends. (start = começar)
>>Peter só queria RETORNAR ao computador para conversar com os amigos.
>>"TO GET BACK"(= TO RETURN) - To return to a person, place, or condition.(www.thefreedictionary.com)
(B) How am I supposed to get along with members of virtual communities? (meet = encontrar)
>> Como devo me RELACIONAR com os membros das comunidades virtuais?
>> TO GET ALONG WITH = "ENTENDER-SE BEM, RELACIONAR-SE” - To be or continue to be on harmonious terms.(www.thefreedictionary.com)
(C) It is difficult to get through this amount of work in such a short time. (analyze = analisar)
>>É difícil TERMINAR essa quantidade de trabalho em tão pouco tempo.
>> TO GET THROUGH = TERMINAR, CONCLUIR” - To finish .(www.thefreedictionary.com)
(D) They used Orkut to get away from their daily routine. (escape)
>>Eles usaram o Orkut para ESCAPAR da rotina diária. (escape)
>> TO GET AWAY = ESCAPAR” - .(www.thefreedictionary.com)
(E) Melissa still did not get over the shock of splitting with her boyfriend. (win = ganhar)
>>Melissa ainda não se RECUPEROU o choque de terminar com o namorado. (vitória)
>>TO GET OVER = RECUPERAR-SE, SUPERAR” - To finish .(www.thefreedictionary.com)
- “On the side of differences, e-books increasingly take on a number of interactive features,”
(A) deal with.
(B) apply for.
(C) carry out.
(D) assume.
(E) accept.
In the sentence
- “On the side of differences, e-books increasingly take on a number of interactive features,”
- “Do lado das diferenças, os e-books assumem cada vez mais uma série de recursos interativos”.
(A) deal with.
>>"TO DEAL WITH" (= “to take action on”) – LIDAR COM um problema.
(B) apply for.
>>"TO APPLY FOR" – "CANDIDATAR-SE" a emprego (to apply for job) ou "FILIAR-SE a membro de uma organização"(to apply for membership of an organization).
(C) carry out.
>>"TO CARRY OUT" – REALIZAR, EXECUTAR uma tarefa, instrução ou ameaça (to carry out a task, an instruction or a threat).
(D) assume.
>>"TO ASSUME" (= to take on) – ASSUMIR.
(E) accept.
>>"TO ACCEPT" (= to take, to agree) – ACEITAR. CONCORDAR.
(A) Look up.
(B) Take on it.
- If you don't know what the word means, look it up in a dictionary.
- Se você não sabe o que a palavra significa, procure em um dicionário.
- I’ve been looking for that book everywhere. (https://dictionary.cambridge.org).
- Venho procurando esse livro em todos os lugares.
- I know you've got a headache, but don't take it out on me! (https://dictionary.cambridge.org).
- Sei que você está com dor de cabeça, mas não desconte em mim!
- He took out his anger on his family. (https://dictionary.cambridge.org).
- Ele descontou a raiva na família dele.
teste
Nenhum comentário:
Postar um comentário