Hello...Everybody!
foto:
"Nothing lasts forever even cold november rain."(Nada dura para sempre nem mesmo a chuva fria de novembro.)
NOVEMBER RAIN
"Nothing lasts forever even cold november rain."(Nada dura para sempre nem mesmo a chuva fria de novembro.)
NOVEMBER RAIN
- Pron.:(uénái-lúkinthu-ióráiz)
- Trad.:"Quando olho nos seus olhos."
- Pron.:(áikenssí-alâvi-rístrêinidi)
- Trad.:"Eu posso ver um amor reprimido."
- "RESTRAINED"(rístrêinidi):"reprimido","contido".
- Pron.:(bárdárlén-uénaiRRôldíu)
- Trad.:"Mas querida, quando te abraço."
- "TO HOLD"(tü-rrôldi):"SEGURAR","ABRAÇAR".
- Pron.:(dãnríuNôu-áifíudâSSêimn)
- Trad.:"Você não sabe que sinto o mesmo?"
5)"'Cause nothin' lasts forever."
- Pron.:(kóznáfen-lést-forevó)
- Trad.:"Porque nada dura para sempre."
- Pron.:(énuíbófiNôu-rróts-kén-tchénz)
- Trad.:"E nós dois sabemos que os corações podem mudar."
- Pron.:(éndéts-rhárd-thúRRôld-akendôu)
- Trad.:"E é difícil segurar uma vela."
- Pron.:(ínakôld-nôuVémBó-réim)
- Trad.:"Na chuva fria de novembro."
9)"We've been through this such a long long time."
- Pron.:(uivibínThru-dessi-ssátchi-alõnlõnTáim)
- Trad.:"Nós já passamos por isso há tanto, tanto tempo."
- Pron.:(djást-tráin-tükíu-dêpêin)
- Trad.:"Simplesmente tentando matar a dor, oh yeah."
11)"But lovers always come and lovers always go."
- Pron.:(bár-lóverzóUêizKámi-enLóverzóUêizGôu)
- Trad.:"Mas amores sempre vêm e amores sempre vão."
12)"An no one's really sure who's lettin' go today."
- Pron.:(énôu-uanis-ríri-shuó-rrhuz-lérin-Gôu-tüdêi)
- Trad.:"E ninguém está realmente certo quem está deixando ir hoje."
13)"Walking away."
- Pron.:(uókenaUêi)
- Trad.:"Fugindo."
- Pron.:(ífi-ÚikiTêiki-Dêtáim)
- Trad.:"Se nós pudêssimo pegar o tempo."
- A pronúncia de "WE COULD TAKE" é (ÚikiTêiki).
15)"To lay it on the line."
- Pron.:(thúLêiri-ánaLáin)
- Trad.:"Para deixar tudo certo."
- A pronúncia de "ON THE" é (ána).
- Pron.:(áikudRésti-MáiRRédi)
- Trad.:"Eu poderia descansar a minha cabeça."
- Pron.:()
- Trad.:"Simplesmente sabendo que você foi minha."
18)"All mine."
- Pron.:(óu-máini)
- Trad.:"Totalmente minha."
19)"So if you want to love me."
- Pron.:(sóu-ífiú-uánthuLâvmi)
- Trad.:"Então, se você quiser me amar."
20)"Then darlin' don't refrain."
- Pron.:(dénDárlén-dãoRifrêin)
- Trad.:"Então querida, não se contenha."
- Pron.:(órau-djásti-éndápi-uókén)
- Trad.:"Ou simplesmente vou terminar andando."
22)"In the cold November rain."
- Pron.:(ínaKôld-nôuVémBó-réin)
- Trad.:"Na fria chuva de Novembro."
23)"Do you need some time...on your own."
- Pron.:(djuNídi-ssãmnTáim...óniorôuni)
- Trad.:"Você precisa de um tempo...só para você?"
- Pron.:(djuNídi-ssãmnTáim...ól-Laloni)
- Trad.:"Você precisa de um tempo...sózinha?"
- Pron.:(évribáriNíds-ssãmnTáim...óndérôuni)
- Trad.:"Tudo mundo precisa de um tempo sozinhos."
- Pron.:(dãu-iúNôu-iuNíd-ssãmntáim-ólaloni)
- Trad.:"Você não sabe que precisa de um tempo sozinha."
27)"I know it's hard to keep an open heart."
- Pron.:(áiNôu-itsRhárd-tüKípinôpén-rrórt)
- Trad.:"Eu sei que é difícil manter o coração aberto."
28)"When even friends seem out to harm you."
- Pron.:(uénivénFrénds-ssímáuthú-rhármíu)
- Trad.:"Quando até mesmo os amigos parecem te machucar."
- Pron.:(bárifíu-kud-Ríu-abrôukénRRórt)
- Trad.:"Mas se pudesse curar um coração partido."
- Pron.:(úldnTáimBí-áuthù-chármíu)
- Trad.:"Não haveria tempo para te encantar?"
31)"Sometimes I need some time...on my own."
- Pron.:(ssãmnTáims-áiNídi-ssãmnTáim..õnmái-oni)
- Trad.:"Às vezes eu preciso de um tempo, para mim."
32)"Sometimes I need some time...all alone."
- Pron.:(ssãmnTáims-áiNídi-ssãmnTáim..ólaloni)
- Trad.:"Às vezes eu preciso de um tempo, totalmente sozinho."
33)"Everybody needs some time... on their own."
- Pron.:(évribáriNíds-ssãmnTáim...óndérôuni)
- Trad.:"Tudo mundo precisa de um tempo sozinhos."
- Pron.:(dãu-iúNôu-iuNíd-ssãmntáim-ólaloni)
- Trad.:"Você não sabe que precisa de um tempo sozinha."
35)"And when your fears subside."
- Pron.:(énd-uénió-Fírs-subssáidi)
- Trad.:"E quando seus temores se acalmarem."
- Pron.:(énsshérouz-stíuRimêin)
- Trad.:"E as sombras ainda permanecerem."
- Pron.:(áiNôu-dériú-kénLovmi)
- Trad.:"Eu sei que você pode me amar."
- Pron.:(uénDêrzNôuãn-LéftTü-Blêimi)
- Trad.:"Quando não houver mais ninguém para culpar."
- Pron.:(ssôuNévoMáindi-dêDárknés)
- Trad.:"Então não se preocupe com a escuridão."
40)"We still can find a way."
- Pron.:(uísthíu-kénFáinDáUêi)
- Trad.:"Nós ainda podemos encontrar um jeito."
41)"'Cause nothin' lasts forever."
- Pron.:(kóznáfen-lést-forevó)
- Trad.:"Porque nada dura para sempre."
42)"Even cold November rain."
- Pron.:(ívénKôuldi-nôuVémBór-réim)
- Trad.:"Nem mesmo a fria chuva de novembro."
- Pron.:(dãuntiaFén-dériuNídi-ssãmbári)
- Trad.:"Você não acha que precisa de alguém?"
44)"Don't ya think that you need someone."
- Pron.:(dãuntiaFén-dériuNídi-ssãmiuãn)
- Trad.:"Você não acha que precisa de alguém?"
45)"Everybody needs somebody."
- Pron.:(évribáriNids-ssámibári)
- Trad.:"Todos precisam de alguém."
46)"You're not the only one."
- Pron.:(iónáti-dêÃnliuãn)
- Trad.:"Você não é a única."
- Pron.:(iónáti-dêÃnliuãn)
- Trad.:"Você não é a única."
48)"Don't ya think that you need somebody."
- Pron.:(dãuntiaFén-dériuNídi-ssãmbári)
- Trad.:"Você não acha que precisa de alguém?"
- Pron.:(dãuntiaFén-dériuNídi-ssãmiuãn)
- Trad.:"Você não acha que precisa de alguém?"
50)"Everybody needs somebody."
- Pron.:(évribáriNids-ssámbári)
- Trad.:"Todos precisam de alguém."
- Pron.:(iónó-dêÃnliuãn)
- Trad.:"Você não é a única."
- Pron.:(iónó-dêÃnliuãn)
- Trad.:"Você não é a única."
53)"Don't ya think that you need somebody."
- Pron.:(dãuntiaFén-dériuNídi-ssãmbári)
- Trad.:"Você não acha que precisa de alguém?"
54)"Don't ya think that you need someone."
- Pron.:(dãuntiaFén-dériuNídi-ssãmuãn)
- Trad.:"Você não acha que precisa de alguém?"
55)"Everybody needs somebody."
- Pron.:(évribáriNids-ssámbári)
- Trad.:"Todos precisam de alguém."
56)"You're not the only one."
- Pron.:(iónáti-dêõnliuãn)
- Trad.:"Você não é a única."