Neste post,veremos a expressão idiomática "FULL OF HOT AIR".
-FULL OF HOT AIR (Fôlôv-rrorèr):
- Significado Literal - Cheio de ar quente.
- Significado Figurado:
- (1) Descreve uma pessoa que mente.
- (2) Descreve uma pessoa que finge que conhece muito bem um assunto e fala muito, mas o conteúdo não tem sentido.
- (3) Descreve uma pessoa que tem discurso desconexo, fala coisas sem sentido.
- (4) Ostentação vazia, conversa pretensiosa
-EXEMPLOS COM FULL OF HOT AIR:
- Oh, you can't believe a word that guy says. He's full of hot air. - Oh, você não pode acreditar em uma palavra que esse cara diz. Ele fala muitas mentiras.[The Free Dictionary]
- Not one bit of snow at all. Those meteorologists are full of hot air. - Nem um pouco de neve. Esses meteorologistas são contraditórios.[The Free Dictionary]
- You’re so full of hot air. I don’t believe you. - Você fala coisas sem sentido Eu não acredito em você. [The Free Dictionary]