www.inglesparaconcursos.blog.br
❑ PROVA DE LÍNGUA INGLESA:
- FGV/CONHECIMENTO-2023-SENADO FEDERAL-Técnico Legislativo-Policial Legislativo-05/11/2022.
❑ ESTRUTURA-PROVA:
- 7 MCQs (Multiple Choice Questions) / 5 Options Each Question.
- Texto (1) – | Behind the rise of ransomware | www.atlanticcouncil.org |
- Texto (2) – | Poster | https://aghlc.com |
❑ PROVA:
- attachment - anexo, documento digital.
- denial - negação.
- fishy (= dodgy) - duvidoso, suspeito.
- forecast - previsão.
- harmless - inofensivo, que não faz mal.
- Phishing - “pescar” informações e dados pessoais importantes através de mensagens falsas. Phishing é uma forma de crime cibernético em que hackers enviam e-mails fraudulentos e/ou criam sites falsos para roubar dinheiro e informações confidenciais.
- praise - elogio.
- reliable - confiável, seguro, de confiança.
- sensible - razoável, prático e mostrando bom senso.
- The opening sentence - A frase de abertura.
- throw something out (= do away with something) - descartar algo, livrar-se de algo, deletar, jogar na lixeira.
- warning - aviso, alerta.
➧ GABARITO:
01-A, 02-B, 03-D, 04-B, 05-C, 06-A, 07-E
➧ TEXT I: Read Text I and answer the four questions that follow it.
Behind the rise of ransomware
Por trás da ascensão do ransomware
[1º PARÁGRAFO]
The story of the ransomware surge is the story of the
discovery, professionalization, and growth of the targeted attack
extortion model.
A história do aumento do ransomware é a história da descoberta, profissionalização e crescimento do modelo de extorsão de ataques direcionados.
Prior to 2016, most ransomware campaigns
targeted a large and effectively random pool of end users.
Antes de 2016, a maioria das campanhas de ransomware tinha como alvo um grupo grande e efetivamente aleatório de usuários finais.
This
“spray-and-pray” business model privileged quantity over quality,
meaning ransomware actors spent less time focusing on how to
apply pressure on a given victim and more time trying to reach as
many victims as possible.
Esse modelo de negócios “pulverizar e rezar” privilegiou a quantidade em detrimento da qualidade, o que significa que os agentes de ransomware gastaram menos tempo concentrando-se em como exercer pressão sobre uma determinada vítima e mais tempo tentando alcançar o maior número possível de vítimas.
Until the tail end of this period,
ransomware did not generate enormous profits.
Até o final deste período, o ransomware não gerou lucros enormes.
Being a secondtier avenue of cybercrime, it failed to attract as much talent or
activity as it would in the years to come.
Sendo uma via de segunda linha do crime cibernético, não conseguiu atrair tantos talentos ou atividades como atrairia nos anos seguintes.
- "cybercrime" – crime cibernético.
[2º PARÁGRAFO]
Ransomware experienced its first period of significant growth
between 2013 and 2016, when refinements to ransomware
payloads, the emergence of virtual currencies, and enhanced
anti-fraud measures from banks and cybersecurity vendors
increased the profitability of digital extortion relative to other
common avenues of cybercrime.
O ransomware experimentou o seu primeiro período de crescimento significativo entre 2013 e 2016, quando os refinamentos nas cargas úteis do ransomware, o surgimento de moedas virtuais e medidas antifraude melhoradas por parte de bancos e fornecedores de segurança cibernética aumentaram a rentabilidade da extorsão digital em relação a outras vias comuns de crime cibernético.
What happened next remains
unclear, but with more activity concentrating on ransomware,
criminals appear to have learned how easy it was to extort
organizations before piecing together how lucrative these attacks
could be. Regardless, between 2016 and 2019, established
cybercriminal gangs entered the targeted ransomware business
en masse.
O que aconteceu a seguir ainda não está claro, mas com mais atividades concentradas em ransomware, os criminosos parecem ter aprendido como era fácil extorquir organizações antes de perceberem o quão lucrativos esses ataques poderiam ser. Independentemente disso, entre 2016 e 2019, gangues cibercriminosas estabelecidas entraram em massa no negócio de ransomware direcionado.
[3º PARÁGRAFO]
From that point until the summer of 2021, cybercriminals
invested growing time and resources to improve the targeted
extortion model.
Desse ponto até ao verão de 2021, os cibercriminosos investiram cada vez mais tempo e recursos para melhorar o modelo de extorsão direcionada.
During this period, digital extortion became
more profitable because cybercriminal gangs and cybercrime
markets reoriented around a near limitless demand for targeted
ransomware.
Durante este período, a extorsão digital tornou-se mais lucrativa porque as gangues cibercriminosas e os mercados do crime cibernético se reorientaram em torno de uma demanda quase ilimitada por ransomware direcionado.
Moreover, as criminals learned how to best extract
revenue from victims, they launched increasingly disruptive
ransomware attacks.
[…]
Além disso, à medida que os criminosos aprenderam a melhor forma de extrair receitas das vítimas, lançaram ataques de ransomware cada vez mais perturbadores.
- "increasingly" – cada vez mais.
[4º PARÁGRAFO]
Even though it is tempting to hope that we are just one
diplomatic agreement, one technological leap, or one regulation
away from its elimination, targeted ransomware is here to stay.
Embora seja tentador esperar que estejamos apenas a um acordo diplomático, a um salto tecnológico ou a um regulamento da sua eliminação, o ransomware direcionado veio para ficar.
- "diplomatic agreement" – acordo diplomático.
As with other forms of crime, the government can expect better
outcomes by planning how to manage the issue over time rather
than searching for quick and complete solutions.
Tal como acontece com outras formas de crime, o governo pode esperar melhores resultados planeando a forma de gerir o problema ao longo do tempo, em vez de procurar soluções rápidas e completas.
Adapted from: https://www.atlanticcouncil.org/wpcontent/uploads/2022/08/Behind_the_rise_of_ransomware.pdf
01 – (FGV-2022-SENADO FEDERAL-POLICIAL LEGISLATIVO)
Based on Text I, mark the statements below as true (T) or false
(F).
( ) The “spray-and-pray” business model belongs to a late period
in the history of ransomware.
( ) The analysis indicates that cybercrime is far from
mushrooming.
( ) The text argues that solutions to cybercrime can be reached
in a jiffy.
The statements are, respectively,
(A) F – F – F.
(B) T – F – F.
(C) F – T – F.
(D) T – T – F.
(E) F – F – T.
02 – (FGV-2022-SENADO FEDERAL-POLICIAL LEGISLATIVO)
When the author uses the expression “the tail end of this period”
(1st paragraph), he is referring to its
(A) wildest era.
(B) hindmost phase.
(C) earliest moment.
(D) most critical stage.
(E) most fleeting instant.
03 – (FGV-2022-SENADO FEDERAL-POLICIAL LEGISLATIVO)
In “What happened next remains unclear” (2nd paragraph)
implies that this period is
(A) enduring.
(B) sluggish.
(C) dismal.
(D) fuzzy.
(E) brief.
04 – (FGV-2022-SENADO FEDERAL-POLICIAL LEGISLATIVO)
The word “Regardless” in
“Regardless, between 2016 and 2019,
established cybercriminal gangs entered the targeted
ransomware business en masse”
is similar in meaning to
(A) Soon.
(B) Anyway.
(C) Scarcely.
(D) Although.
(E) Conversely.
➧ TEXT II: Read Text II and answer the three questions that follow it.
From: https://aghlc.com/resources/
articles/2016/how-to-prevent-phishing-attacks160812.aspx?hss_channel=tw-2432542152
05 – (FGV-2022-SENADO FEDERAL-POLICIAL LEGISLATIVO)
The opening sentence in this poster is a
(A) praise.
(B) denial.
(C) warning.
(D) forecast.
(E) complaint.
06 – (FGV-2022-SENADO FEDERAL-POLICIAL LEGISLATIVO)
The use of “phishy” is a play on the word “fishy”, meaning that
something looks rather
(A) dodgy.
(B) defiant.
(C) reliable.
(D) sensible.
(E) harmless.
07 – (FGV-2022-SENADO FEDERAL-POLICIAL LEGISLATIVO)
By using the phrase “throw it out”, the poster recommends that
one should
(A) do it up.
(B) do for it.
(C) do it over.
(D) do without it.
(E) do away with it