Powered By Blogger

segunda-feira, 21 de dezembro de 2020

FGV/PROJETOS–2008–ADVOGADO–LÍNGUA INGLESA–GABARITO, TEXTOS TRADUZIDOS & AQUISIÇÃO DE VOCABULÁRIO.

www.inglesparaconcursos.blog.br

❑ PROVA DE LÍNGUA INGLESA:
  • FGV/PROJETOS-2008-SENADO FEDERAL-ADVOGADO-Prova aplicada em 09/11/2008.
❑ ESTRUTURA-PROVA:
  • 5 Multiple Choice Questions / 5 Options Each Question.

PROVA

 PROVA:


01-B, 02-E, 03-B, 04-A, 05-E, 06-C

➧ VOCABULÁRIO:

  • a law degree - um diploma de direito.
  • atorney (âThôrní) - advogado (que atua em audiências).
  • "atorney" é a redução de "atorney-at-law".
  • barrister (Bérêstôr) - advogado (no Reino Unido). Não tem contato com o cliente.
  • companies’ legal budgets - orçamentos jurídicos das empresas]
  • courtrooms - tribunais.
  • counsel (Kãnsôu) - advogado (que atua em empresas. Faz parte de um departamento jurídico de uma empresa.)
  • counsel" é a redução de "in-house counsel".
  • counselor (KãnsôLôr) - advogado (que atua nas delegacias)
  • cost-cutting - redução de custos.
  • guidance (Gáidêns) - orientação.
  • hastily (RRêstôlí) - apressadamente.
  • lawer (Lóiôr) - advogado.
  • lawful - legal
  • primary role - função principal.
  • private-practice lawyers - Advogados de prática privada.
  • punishment - punição.
  • red tape - burocracia.
  • solicitor (sôLícérôr) - advogado (no Reino Unido). Tem contato com o cliente e não faz contato com o Juiz.
  • the tedious tasks - as tarefas tediosas.
  • timerecording - temporização.
  • to envision - visionar, imaginar.
  • to grill (someone about something) - interrogar.


➧ TEXTO I: Read text I and answer question 01.
Aug 28th 2008
From The Economist print edition

Of all the tedious tasks that lawyers have to do, timerecording is perhaps the most deadly. Private-practice lawyers account for their time in increments of 15 minutes, or even five or six minutes at some firms, and then send the bill to clients. This structure has been in place for decades. But cost-cutting has put a squeeze on companies’ legal budgets, and there is growing interest in doing away with the “billable hour” approach in favour of other pricing schemes.
De todas as tarefas tediosas que os advogados têm de realizar, o registro do tempo é talvez a mais mortal. Os advogados privados contabilizam o seu tempo em incrementos de 15 minutos, ou mesmo cinco ou seis minutos em algumas empresas, e depois enviam a fatura aos clientes. Essa estrutura existe há décadas. Mas a redução de custos colocou uma pressão sobre os orçamentos jurídicos das empresas e há um interesse crescente em acabar com a abordagem da “hora faturável” em favor de outros esquemas de preços.
http://www.economist.com/business/displaystory.cfm?story_id=12010385)

01 – (FGV-2008-SENADO FEDERAL-ADVOGADO)
As regards the “billable hour” approach, we are informed that companies feel like
(A) revamping it.
(B) getting rid of it.
(C) resuming it.
(D) bringing it back.
(E) endorsing it.
👍 Comentários e Gabarito  B :
TÓPICO - IDEIA CONTEXTUAL ou INFORMAÇÃO DENTRO DO TEXTO:
Quanto à abordagem de “billable hour”(hora faturável), somos informados de que as empresas sentem que ...
*Alternativa (A): revamping it.(desejam reformulá-la.)
*Alternativa (B): getting rid of it.(têm vontade de se livrar dela.)
*Alternativa (C): resuming it.(desejam retomá-la.)
*Alternativa (D): bringing it back.(desejam trazê-la de volta.)
*Alternativa (E): endorsing it.(têm vontade de endossá-la.)
➧IDEIA CONTEXTUAL:
"[...] But cost-cutting has put a squeeze on companies’ legal budgets, and there is growing interest in doing away with the “billable hour” approach in favour of other pricing schemes."
(Mas o corte de custos pressionou os orçamentos jurídicos das empresas e há um interesse crescente em acabar com a abordagem de "hora faturável" em favor de outros esquemas de preços.)

➧ TEXTO II: Read text II and answer questions 02 to 06.

When we think about people who have law degrees, we envision lawyers arguing cases in courtrooms full of drama and publicity, grilling witnesses and arguing with the judge.
Quando pensamos em pessoas formadas em direito, imaginamos advogados discutindo casos em tribunais cheios de drama e publicidade, interrogando testemunhas e discutindo com o juiz.
In reality, most lawyers, or attorneys, rarely see the inside of a courtroom, and those that do are typically involved in more common court proceedings such as DWI (driving while intoxicated) and theft cases.
Na realidade, a maioria dos advogados raramente vê o interior de um tribunal, e aqueles que o fazem estão normalmente envolvidos em processos judiciais mais comuns, como DWI (dirigir embriagado) e casos de roubo.
For every hour spent in the courtroom, many more are spent doing research, conducting interviews, or writing documents in preparation for litigation.
Para cada hora passada no tribunal, muitas mais são gastas em pesquisas, entrevistas ou redação de documentos em preparação para litígios.
Being an attorney requires excellent communication skills, but it also involves a great deal of paperwork and red tape.
Ser advogado exige excelentes habilidades de comunicação, mas também envolve muita papelada e burocracia.
Some people with a law degree don’t practice law at all. A law degree opens many doors in the legal field.
Algumas pessoas formadas em direito nem exercem a advocacia. Um diploma de direito abre muitas portas no campo jurídico.
What Do Lawyers Do?
O que os advogados fazem?
Most often people with a law degree pursue careers as lawyers. A lawyer, also called an attorney, has extensive training to help them understand and interpret the laws of countries, states, and municipalities. Their primary role is to provide guidance to others in regards to what is lawful and what the punishment should be if someone breaks the law.
Na maioria das vezes, as pessoas formadas em direito seguem carreiras como advogados. Um advogado, também chamado de advogado, possui amplo treinamento para ajudá-lo a compreender e interpretar as leis de países, estados e municípios. Sua função principal é fornecer orientação a outras pessoas sobre o que é lícito e qual deveria ser a punição se alguém infringir a lei.
A criminal lawyer works with the court system, either as a prosecutor who pursues charges against people and organizations accused of breaking the law, or as a defense attorney who helps those accused represent themselves in the legal process. But there are many other areas in which lawyers can specialize.
Um advogado criminal trabalha com o sistema judicial, seja como promotor que busca acusações contra pessoas e organizações acusadas de infringir a lei, ou como advogado de defesa que ajuda os acusados ​​a se representarem no processo legal. Mas existem muitas outras áreas nas quais os advogados podem se especializar.
http://www.unixl.com/dir/law_and_legal_studies/law_degree/)

02 – (FGV-2008-SENADO FEDERAL-ADVOGADO)
In the first paragraph, imagination and reality
(A) mesh.
(B) fuse.
(C) crack.
(D) blend.
(E) clash.
👍 Comentários e Gabarito  E :
TÓPICO - IDEIA CONTEXTUAL ou INFORMAÇÃO DENTRO DO TEXTO:
In the first paragraph, imagination and reality
*Alternativa (A): mesh.(confundem-se.)
*Alternativa (B): fuse.(fundem-se.)
*Alternativa (C): crack.(rompem-se)
*Alternativa (D): blend.(misturam-se)
*Alternativa (E): clash.(chocam-se)

03 – (FGV-2008-SENADO FEDERAL-ADVOGADO)
When you grill someone as in “grilling witnesses” (line 3) this means that the action is performed
(A) hastily.
(B) for a long time.
(C) recklessly.
(D) with energy.
(E) rationally.


04 – (FGV-2008-SENADO FEDERAL-ADVOGADO)
The underlined word in “Being an attorney requires” (lines10 and 11) means
(A) demands.
(B) challenges.
(C) displays.
(D) resumes.
(E) develops.
👍 Comentários e Gabarito  A :
TÓPICO - IDEIA CONTEXTUAL ou INFORMAÇÃO DENTRO DO TEXTO:
*Alternativa (A): demands.(exige)
*Alternativa (B): challenges.(desafia)
*Alternativa (C): displays.(mostra)
*Alternativa (D): resumes.(resume)
*Alternativa (E): develops.(desenvolve)
➧ IDEIA CONTEXTUAL: require = demand = EXIGIR.
"[...] Being an attorney requires excellent communication skills,"
(Ser advogado exige excelentes habilidades de comunicação)

05 – (FGV-2008-SENADO FEDERAL-ADVOGADO)
  • In “driving while intoxicated” (line 7)
while has the same function as the underlined word in

(A) She waited for a while before she pronounced the sentence.
(B) He is used to pronouncing lenient sentences once in a while.
(C) They while away their time before entering the courtroom.
(D) While one drives on the left here, one does not in England.
(E) He pronounced the sentence while the prisoner waited.

 👍  Comentários e Gabarito  E :
TÓPICO - "WHILE" E SUAS FUNÇÕES SINTÁTICAS
:
  • “driving while intoxicated” (dirigir enquanto embriagado)
  • "WHILE" (conjunction) → sinônimo de "AS" (enquanto)
while has the same function as the underlined word in...

(A) She waited for a while before she pronounced the sentence.
(Ela esperou um tempo antes de pronunciar a frase.)
  • "WHILE" (noun) - um período ou intervalo de tempo.
(B) He is used to pronouncing lenient sentences once in a while.
Ele está acostumado a pronunciar sentenças brandas de vez em quando.
  • "WHILE" → É parte integrante estrutura adverbial "once in a while" (de vez em quando).
(C) They while away their time before entering the courtroom.
(Eles passam o tempo antes de entrar no tribunal.)
  • "TO WHILE AWAY" (phrasal verb) → sinônimo de "to spend (time) in a pleasant way" (passar tempo de uma forma agradável. (www.collinsdictionary.com)
(D) While one drives on the left here, one does not in England.
Embora alguém dirige à esquerda aqui, não se faz na Inglaterra.
  • "WHILE" (conjunction) → sinônimo de "WHEREAS" (embora). Não se refere a tempo.
(E) He pronounced the sentence while the prisoner waited.
Ele pronunciou a sentença enquanto o prisioneiro esperava.
  • "WHILE" (conjunction) → sinônimo de "AS" (enquanto). Refere-se a tempo (simultaneidade).
06 – (FGV-2008-SENADO FEDERAL-ADVOGADO)
The word either in
  • either as a prosecutor” (lines 23 and 24)
makes the reader anticipate the occurrence of a(n)

(A) addition.
(B) contrast.
(C) alternative.
(D) consequence.
(E) conclusion.

👍 Comentários e Gabarito  C :
TÓPICO - IDEIA CONTEXTUAL ou INFORMAÇÃO DENTRO DO TEXTO:
The word either in “either as a prosecutor” (lines 23 and 24) makes the reader anticipate the occurrence of a(n)
*Alternativa (A): addition.
*Alternativa (B): contrast.
*Alternativa (C): alternative.
*Alternativa (D): consequence.
*Alternativa (E): conclusion.