The cartoon means that
(A) carrots are more likely to be attacked by insects.
(B) vegetable consumers are unaware of pesticide dangers.
(C) wild animals may be poisoned by agricultural practices.
(D) pesticides should be lavishly applied.
(E) vegetables have to be carefully washed to remove dirt.
(B) vegetable consumers are unaware of pesticide dangers.
(C) wild animals may be poisoned by agricultural practices.
(D) pesticides should be lavishly applied.
(E) vegetables have to be carefully washed to remove dirt.
Comentários e Gabarito B
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO - Elementos verbais e não verbais. :
The cartoon means that
O cartoon quer dizer que
O cartoon quer dizer que
(A) carrots are more likely to be attacked by insects. as cenouras têm maior probabilidade de serem atacadas por insetos.
(B) vegetable consumers are unaware of pesticide dangers. os consumidores de vegetais não estão conscientes dos perigos dos pesticidas.
(B) vegetable consumers are unaware of pesticide dangers. os consumidores de vegetais não estão conscientes dos perigos dos pesticidas.
(C) wild animals may be poisoned by agricultural practices. animais selvagens podem ser envenenados por práticas agrícolas.
(D) pesticides should be lavishly applied. os pesticidas devem ser generosamente aplicados.
(E) vegetables have to be carefully washed to remove dirt. os vegetais devem ser cuidadosamente lavados para remover a sujeira.
(D) pesticides should be lavishly applied. os pesticidas devem ser generosamente aplicados.
(E) vegetables have to be carefully washed to remove dirt. os vegetais devem ser cuidadosamente lavados para remover a sujeira.
>> TRADUÇÃO - CARTOON:
- Do you also eat these with that mask on?!
- Você também come isto com essa máscara?!
>> MENSAGEM IMPLÍCITA:
- O cartoon apresenta um homem munido de luvas, máscara de proteção fazendo pulverização de defensivos agrícolas na plantação de cenouras.
- Observe que o homem está carregando nas costas um tambor com rótulo de uma caveira (indicando que o recipiente contém produto tóxico e portanto perigoso).
- Na cena, de um jeito bem muito preocupado, um animalzinho questiona se o homem ao comer as cenouras que ele está pulverizando, vai usar também a máscara protetora de toxidade.
- Sendo assim, a ideia contextual do cartoon é que os consumidores de legumes não estão conscientes dos perigos dos pesticidas.
❑ TEXTO: Examine o quadrinho para responder às questões 12 e 13.
12 – (UNESP-2016-1ª FASE-VESTIBULAR FIM DE ANO) Assinale a alternativa que completa corretamente a lacuna.
(A) will buy.
(B) can think of.
(C) did create.
(D) is going to eat.
(E) would have imagined.
(B) can think of.
(C) did create.
(D) is going to eat.
(E) would have imagined.
Comentários e Gabarito E
TÓPICO - ESTRUTURA "WOULD HAVE + Participle Past":
Assinale a alternativa que completa corretamente a lacuna.
(A) will buy. compraria
(B) can think of. pode pensar em
(C) did create. criou
(D) is going to eat. iria comer
(E) would have imagined. teria imaginado
(B) can think of. pode pensar em
(C) did create. criou
(D) is going to eat. iria comer
(E) would have imagined. teria imaginado
>> TRADUÇÃO - CARTOON:
- Isn't genetic engineering amazing? Two years ago who ____________ such a thing as a Turkipede?!
- Não é incrível a engenharia genética? Há dois anos, quem é que teria imaginado uma coisa tipo um Turkipede?!
• A estrutura verbal modal "WOULD HAVE + Participle Past" é usada em contexto para falar sobre ações que não aconteciam ou para expressar o resultado possível de uma situação que provavelmente não aconteceria, referido como o "terceiro condicional". [www.macmillandictionary.com]
- She would have bought the house if she had been able to afford it (=she did not buy). it). www.macmillandictionary.com]
• No cartoon, a mulher muito surpresa ao ver o peru geneticamente modificado, expressa: quem é que teria imaginado uma coisa tipo um Turkipede, há dois anos?!
Sendo, assim cabe a estrutura modal "would have imagined" adequada ao contexto descrito.
13 – (UNESP-2016-1ª FASE-VESTIBULAR FIM DE ANO) O trecho
- "Isn't genetic engineering amazing?"
sugere que a mulher
(A) critica os animais geneticamente modificados.
(B) prefere produtos tradicionais, mesmo que sejam geneticamente manipulados.
(C) aprova o produto da engenharia genética.
(D) desconhece qual ave é o Turkipede.
(E) servirá ao marido o seu prato favorito.
(B) prefere produtos tradicionais, mesmo que sejam geneticamente manipulados.
(C) aprova o produto da engenharia genética.
(D) desconhece qual ave é o Turkipede.
(E) servirá ao marido o seu prato favorito.
Comentários e Gabarito C
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO - Elementos verbais e não verbais :
• IDEIA CONTEXTUAL:
1) Note a expressão facial de aprovação da mulher ao ver o peru geneticamente modificado.
2) Destaque ao adjetivo 'amazing' quando a mulher faz a pergunta "Isn't genetic engineering amazing?"
3) O adjetivo "amazing" expressa uma grande surpresa que mal pode acreditar e positiva por parte da mulher.
4) Portanto o trecho interrogativo sugere que a mulher aprova o produto da engenharia genética.
• AMAZING – astonishing (surpreendente), astounding (espantoso), incredible (incrível), fantastic (fantastic).
❑ TEXTO: Leia a história em quadrinhos de Archie, What goes up, para responder as questões de números 14 e 15.
14 – (UNESP-2011-1ª FASE) Qual a alternativa correta?
(A) O pai de Archie está nervoso porque recebeu uma longa carta de Bill Going contendo notícias desagradáveis sobre Archie.
(B) O pai de Archie, que é motorista de táxi, está furioso porque o conserto de seu carro custou muito caro.
(C) O pai de Archie está nervoso porque as contas que ele tem que pagar estão ficando muito caras.
(D) O pai de Archie pediu para ver as notas escolares do filho e descobriu que Archie obteve notas baixas.
(E) O pai de Archie gostaria de não tomar conhecimento sobre uma reportagem que Archie escreveu.
Comentários e Gabarito C
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO - Elementos verbais e não verbais :
Qual a alternativa correta?
(A) O pai de Archie está nervoso porque recebeu uma longa carta de Bill Going contendo notícias desagradáveis sobre Archie. (ERRADA)
- O pai está nervoso porque as contas que tem de pagar estão ficando muito caras.
(B) O pai de Archie, que é motorista de táxi, está furioso porque o conserto de seu carro custou muito caro. (ERRADA)
- Não foi dito que o pai é taxista.
(C) O pai de Archie está nervoso porque as contas que ele tem que pagar estão ficando muito caras. (CORRETA)
- De acordo com o trecho:
• Just look at all the bills! (Olha só todas essas contas!)
• Taxes are going up! The cable bill is going up! The eletric bill is going up! (Os impostos estão aumentando! A conta da TV a cabo está subindo! A conta da luz está subindo!)
(D) O pai de Archie pediu para ver as notas escolares do filho e descobriu que Archie obteve notas baixas. (ERRADA)
- Informação não encontrada no contexto do cartoon.
(E) O pai de Archie gostaria de não tomar conhecimento sobre uma reportagem que Archie escreveu.
(ERRADA)
- Informação não encontrada no contexto do cartoon.
>> Take a look at the free translation of the cartoon:
- PAI:
- Just look at all the bills!
- Olha só todas essas contas!
- Taxes are going up! The cable bill is going up! The eletric bill is going up!
- Os impostos estão aumentando! A conta da TV a cabo está subindo! A conta da luz está subindo!
- For once, I'd like to see something go down!
- Pela primeira vez, eu gostaria de ver algo ir para baixo!
- FILHO:
- Could this be a good time to show you my latest report card?
- Isso seria uma boa ocasião para mostrar meu último boletim escolar?
15 – (UNESP-2011-1ª FASE) Qual o significado, na história, dos termos cable bill, a good time e report card, respectivamente ?
(A) Cabo elétrico, uma boa hora e cartão de repórter.
(B) Conta da televisão a cabo, uma boa hora e cartão de repórter.
(C) Cabo elétrico, um bom tempo e cartão de repórter.
(D) Conta da televisão a cabo, uma boa hora e boletim escolar.
(E) Cabo elétrico, um bom tempo e boletim escolar.
(B) Conta da televisão a cabo, uma boa hora e cartão de repórter.
(C) Cabo elétrico, um bom tempo e cartão de repórter.
(D) Conta da televisão a cabo, uma boa hora e boletim escolar.
(E) Cabo elétrico, um bom tempo e boletim escolar.
Comentários e Gabarito D
TÓPICO - VOCABULÁRIO :
➧ The expression "cable bill" means "conta da TV a cabo".
- PAI: Taxes are going up! The cable bill is going up! The eletric bill is going up! Os impostos estão aumentando! A conta da TV a cabo está subindo! A conta da luz está subindo!
(Você tem uma conta da TV a cabo aqui.)
➧ The expression "a good time" means "uma hora boa, um momento bom, uma boa ocasião".
- FILHO: Could this be a good time to show you my latest report card? Isso seria uma boa ocasião para mostrar meu último boletim escolar?
➧ The expression "report card" means "boletim, boletim escolar, ficha informativa das notas do aluno".
- FILHO: Could this be a good time to show you my latest report card? Isso seria uma boa ocasião para mostrar meu último boletim escolar?
❑ TEXTO: Read the cartoon below and answer question 16:
- (Fonte: http:blog.flightstore.net)
16 – (EEAR-CFS-2017-AERONAVEGANTES E NÃO-NAVEGANTES-TURMA 1) According to the captain speech:
(A) passengers are being asked to calm down.
(B) there is a failure in the pressurization system.
(C) there is a problem in the fuselage of the aircraft.
(B) there is a failure in the pressurization system.
(C) there is a problem in the fuselage of the aircraft.
(D) there is no oxygen mask available for the passengers
👍 Comentários e Gabarito B
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO :
Segundo o discurso do capitão:
a) passengers are being asked to calm down. os passageiros estão sendo solicitados a se acalmar.
b) there is a failure in the pressurization system. há falha no sistema de pressurização.
c) there is a problem in the fuselage of the aircraft. há algum problema na fuselagem da aeronave.
b) there is a failure in the pressurization system. há falha no sistema de pressurização.
c) there is a problem in the fuselage of the aircraft. há algum problema na fuselagem da aeronave.
d) there is no oxygen mask available for the passengers. não há máscara de oxigênio disponível para os passageiros.
➭ TRADUÇÃO-TEXTO:
- Ladies and Gentlemen, this is your captain speaking. There is a minor malfunction in the pressurization system, but no problem, an oxygen mask will come out of unit above your seat automatically.
- Senhoras e senhores, este é o seu capitão falando. Há um pequeno defeito no sistema de pressurização, mas não há problema, uma máscara de oxigênio sairá automaticamente da unidade acima do seu assento.
➭ KEY WORDS:
• “minor malfunction” /'maɪ.nər ˌmæl'fʌŋk.ʃən/ (pequena avaria, pequeno defeito)
• “failure” /'feɪ.ljər/ (falha, avaria)
❑ TEXTO: Read the cartoon below and answer question 17.
- (Fonte: www.a320homecockpit.de)
17 – (EEAR-2017-CFS) According to the cartoon, the pilot
(A) intended to make a stopover on the water.
(B) asked swimmers to swim towards the coast.
(C) asked passengers who don’t swim to remain in the plane.
(D) landed the plane for the passengers to dive in the water.
(B) asked swimmers to swim towards the coast.
(C) asked passengers who don’t swim to remain in the plane.
(D) landed the plane for the passengers to dive in the water.
👍 Comentários e Gabarito B
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO :
Segundo o cartoon, o piloto
a) intended to make a stopover on the water. pretendia fazer escala (conexão, parada) na água. (a companhia não informou o motivo do "pouso na água".)
b) asked swimmers to swim towards the coast. pediu aos nadadores que nadassem em direção à costa.
c)asked passengers who don’t swim to remain in the plane. pediu aos passageiros que não nadam que permanecessem no avião. (Para os passageiros que não sabem nadar, a companhia agradeceu a preferência, transmitindo a ideia de que a viagem chegou ao fim.)
c)
d) landed the plane for the passengers to dive in the water. pousou o avião para os passageiros mergulharem na água. (a companhia não informou o motivo do "pouso na água".)
➭ TRADUÇÃO-TEXTO:
- "[...] Ladies and Gentlemen, we just made a water landing. For the swimmers, start swimming in the direction of the coast. For the no-swimmers, thank you for flying Cocnut Airlines."
- Senhoras e senhores, acabamos de fazer um pouso na água. Para os nadadores, comecem a nadar em direção à costa. Para os que não nadadores, obrigado por voar na Cocnut Airlines.
➭ KEY WORDS:
• “swimmers” /'swɪm.əz/ (nadadores)
• “towards the coast” /tɔːrdz ðə koʊst/ (em direção à costa)
(A) regrets that people accept only her internet identity.
(B) presents herself in an unreal way on the internet.
(B) presents herself in an unreal way on the internet.
(C) discovered that her date is catfishing on the internet.
(D) wishes to be like someone she met on the internet.
(E) fell in love with a fake internet profile.
(D) wishes to be like someone she met on the internet.
(E) fell in love with a fake internet profile.
👍 Comentários e Gabarito B
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO :
The woman
A mulher
(A) regrets that people accept only her internet identity. LAMENTA que as pessoas aceitem apenas sua identidade na internet.
(B) presents herself in an unreal way on the internet. APRESENTA-SE de maneira irreal na internet.
(B) presents herself in an unreal way on the internet. APRESENTA-SE de maneira irreal na internet.
(C) discovered that her date is catfishing on the internet. DESCOBRIU que o seu ficante é um catfishing na internet.
(D) wishes to belike someone she met on the internet. DESEJA ser como alguém que ela conheceu na internet.
(E)fell in love with a fake internet profile. APAIXONOU-SE por um perfil falso da internet.
(D) wishes to be
(E)
➭ IDEIA CONTEXTUAL:
- Na tirinha, a mulher deseja encontrar alguém que a ame pela pessoa que ela finge ser na internet, ou seja, a mulher tem um perfil falso na internet, ela é um catfishing na internet.
- 'pretend to be on the internet' e 'an unreal way on the internet' são expressões semanticamente equivalentes.
- Portanto, segundo a tirinha, a mulher apresenta-se de maneira fictícia na internet.
➭ TRADUÇÃO-TEXTO:
- I just want someone to love and accept me for who I pretend to be on the internet.
- Quero apenas alguém que me ame e aceite-me pelo que eu finjo ser na internet.
❑ TEXTO: Examine o quadrinho para responder às questões de números 19 e 20.
(A) à falta de bons modos explicitada pela linguagem usada pelas crianças.
(B) aos maus hábitos alimentares praticados pelas crianças em geral.
(C) às crianças que não comem vegetais de cor verde.
(D) à professora que não está familiarizada com os desejos das crianças.
(E) ao conflito entre gerações, ou seja, diferenças de
comportamento entre pais e filhos.
(B) aos maus hábitos alimentares praticados pelas crianças em geral.
(C) às crianças que não comem vegetais de cor verde.
(D) à professora que não está familiarizada com os desejos das crianças.
(E) ao conflito entre gerações, ou seja, diferenças de
comportamento entre pais e filhos.
Comentários e Gabarito B
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO - Elementos verbais e não verbais :
O quadrinho faz uma crítica
(A) à falta de bons modos explicitada pela linguagem usada pelas crianças.
(B) aos maus hábitos alimentares praticados pelas crianças em geral.
(C) às crianças que não comem vegetais de cor verde.
(D) à professora que não está familiarizada com os desejos das crianças.
(E) ao conflito entre gerações, ou seja, diferenças de
comportamento entre pais e filhos.
(B) aos maus hábitos alimentares praticados pelas crianças em geral.
(C) às crianças que não comem vegetais de cor verde.
(D) à professora que não está familiarizada com os desejos das crianças.
(E) ao conflito entre gerações, ou seja, diferenças de
comportamento entre pais e filhos.
➭ TRADUÇÃO-TEXTO:
- A PROFESSORA: Children, today I will show you something you may have never seen before...It’s called, 'real food', and it's the kind of thing that our ancestors once ate...It doesn't come from packages or fast food restaurants! Crianças, hoje vou mostrar a vocês algo que nunca viram antes ... Isso é chamado de "COMIDA DE VERDADE", e é o tipo de coisa que nossos antepassados já comeram uma vez ... Não vem de pacotes nem de restaurantes de comidas rápidas!
- A 1ª criança: Whoa!...Weird. Whoa! ... que estranho!
- A 2ª criança: Creepy. Arrepiante!
- A 3ª criança: You actually expect us to eat something that grew? A senhora realmente espera que agente coma algo que cresceu?
- A 4ª criança: Hey!...How did these things get dirt on them? Ei! ... De que forma essas coisas ficaram sujas?
➭ EXPLANATION:
1) O quadrinho faz uma crítica aos maus hábitos alimentares praticados pelas crianças em geral.
2) 'It’s called, 'real food'', 'It doesn't come from packages or fast food restaurants!', são expressões que evidenciam a crítica referindo-se aos maus hábitos alimentares com o uso de comida industrializadas.
3) 'Whoa!...Weird.', 'Creepy', linguagem usada pelas crianças, são expressões de repulsa, ou seja, as criança já estão tão acostumadas a comerem produtos industrializados que elas acham estranhas, arrepiantes as comidas naturais. Portanto, não houve falta de bons modos por parte das crianças, o que realmente há, é a falta de conhecimento delas em alimentos saudáveis.
4) 'It’s called, 'real food'' evidencia o fato que a professora está ciente dos hábitos alimentares das crianças e portanto quando ela diz 'It’s called, 'real food'', ela sabe que as crianças não conhecem comida de verdade, mas apenas alimentos industrializados.
20 – (UNIFESP-2015) When introduced to "real food" the children express
(A) damage.
(B) awareness.
(C) revulsion.
(D) disguise.
(E) sorrow
(B) awareness.
(C) revulsion.
(D) disguise.
(E) sorrow
Comentários e Gabarito C
TÓPICO - VOCABULÁRIO & RELAÇÕES CONTEXTUAIS :
When introduced to "real food" the children express
(A) damage. (dano, estrago)
(B) awareness. (consciência, conscientização)
(C) revulsion. (repulsa, ojeriza)
(D) disguise. (disfarce, camuflagem)
(E) sorrow (tristeza, pesar)
(B) awareness. (consciência, conscientização)
(C) revulsion. (repulsa, ojeriza)
(D) disguise. (disfarce, camuflagem)
(E) sorrow (tristeza, pesar)
➭ EXPLANATION:
1) Quando foi apresentada a "real food" , as crianças falaram...'Whoa!...Weird.'...'Creepy', o que evidencia repulsa, ou seja, as criança já estão tão acostumadas a comerem produtos industrializados que elas acharam estranhas, arrepiantes as comidas naturais.