❑ GABARITO:
❑ TRADUÇÃO - TEXTO 1:
On November 27, 1895, Alfred Nobel signed his third and
last will at the Swedish-Norwegian Club in Paris.
Em 27 de novembro de 1895, Alfred Nobel assinou seu terceiro e último testamento no Clube Sueco-Norueguês em Paris.
When it was
opened and read after his death, the will caused a lot of
controversy both in Sweden and internationally, as Nobel had left
much of his wealth for the establishment of a prize.
Quando foi aberto e lido após sua morte, o testamento causou muita polêmica na Suécia e internacionalmente, pois Nobel havia deixado grande parte de sua fortuna para a criação de um prêmio.
His family
opposed the establishment of the Nobel Prize, and the prize
awarders he named refused to do what he had requested in his
will.
Sua família se opôs ao estabelecimento do Prêmio Nobel, e os premiados que ele nomeou se recusaram a fazer o que ele havia solicitado em seu testamento.
It was five years before the first Nobel Prize could be
awarded in 1901.
Passaram-se cinco anos antes que o primeiro Prêmio Nobel pudesse ser concedido em 1901.
In this excerpt of the will, Alfred Nobel dictates that his
entire remaining estate should be used to endow “prizes to those
who, during the preceding year, have conferred the greatest
benefit to humankind”.
Neste trecho do testamento, Alfred Nobel determina que todo o seu patrimônio restante deve ser usado para doar “prêmios para aqueles que, durante o ano anterior, conferiram o maior benefício à humanidade”.
“All of my remaining realisable assets are to be disbursed
as follows:
“Todos os meus bens realizáveis remanescentes devem ser desembolsados da seguinte forma:
the capital, converted to safe securities by my
executors, is to constitute a fund, the interest on which is to be
distributed annually as prizes to those who, during the preceding
year, have conferred the greatest benefit to humankind.
o capital, convertido em valores mobiliários por meus executores, deve constituir um fundo, cujos juros serão distribuídos anualmente como prêmios para aqueles que, durante o ano anterior , têm conferido o maior benefício à humanidade.
The
interest is to be divided into five equal parts and distributed as
follows:
Os juros devem ser divididos em cinco partes iguais e distribuídos da seguinte forma:
one part to the person who made the most important
discovery or invention in the field of physics;
uma parte para a pessoa que fez a descoberta ou invenção mais importante no campo da física;
one part to the
person who made the most important chemical discovery or
improvement;
uma parte para a pessoa que fez a descoberta ou melhoria química mais importante;
one part to the person who made the most
important discovery within the domain of physiology or
medicine;
uma parte para a pessoa que fez a descoberta mais importante no domínio da fisiologia ou da medicina;
one part to the person who, in the field of literature,
produced the most outstanding work in an idealistic direction;
uma parte para a pessoa que, no campo da literatura, produziu a obra mais destacada em uma direção idealista;
and one part to the person who has done the most or best to
advance fellowship among nations, the abolition or reduction of
standing armies, and the establishment and promotion of peace
congresses.
e uma parte para a pessoa que fez mais ou melhor para promover a comunhão entre as nações, a abolição ou redução de exércitos permanentes e o estabelecimento e promoção de congressos de paz.
The prizes for physics and chemistry are to be
awarded by the Swedish Academy of Sciences; that for
physiological or medical achievements by the Karolinska
Institute in Stockholm; that for literature by the Academy in
Stockholm; and that for champions of peace by a committee of
five persons to be selected by the Norwegian Storting.
Os prêmios de física e química serão concedidos pela Academia Sueca de Ciências; o de conquistas fisiológicas ou médicas pelo Instituto Karolinska em Estocolmo; o de literatura pela Academia de Estocolmo; e aquela para campeões da paz por um comitê de cinco pessoas a serem selecionadas pelo Storting norueguês.
It is my
express wish that when awarding the prizes, no consideration be
given to nationality, but that the prize be awarded to the worthiest
person, whether or not they are Scandinavian.”
Alfred Nobel’s will.
É meu desejo expresso que, ao conceder os prêmios, nenhuma consideração seja dada à nacionalidade, mas que o prêmio seja concedido à pessoa mais digna, sejam eles escandinavos ou não.” Testamento de Alfred Nobel.
Alfred Nobel’s will. Nobel Prize Outreach AB 2021.
Internet: <www.nobelprize.org> (adapted).
Judge the following items according to the text above.
1 According to the text, the first Nobel Prize was awarded five
years after Nobel’s death because his family was ashamed of
his will.
2 According to Alfred Nobel’s will, only the worthiest
Scandinavian person could be awarded.
3 In the excerpt “one part to the person who has done the most
or best to advance fellowship among nations” (third
paragraph), the term “best” is the comparative form of good.
4 Nobel detailed six categories to receive the award: physics,
chemistry, physiology, medicine, literature and peace.
5 Alfred Nobel died on November 27, 1895, in Paris.
6 In the excerpt “Nobel had left much of his wealth for the
establishment of a prize” (first paragraph), the word
“wealth” has the same meaning as fortune.
7 The expression “the preceding year” means the year before.
❑ TRADUÇÃO - TEXTO 2:
Redu, Belgium — Nearly 40 years ago, books saved this
village.
The community was shrinking fast. Farming jobs had
disappeared and families were moving away from this pastoral
patch of French-speaking Belgium.
Redu, Bélgica — Há quase 40 anos, os livros salvaram esta aldeia. A comunidade estava diminuindo rapidamente. Os empregos agrícolas haviam desaparecido e as famílias estavam se mudando desse pedaço pastoral da Bélgica francófona.
But in the mid-1980s, a band
of booksellers moved into the empty barns and transformed the
place into a literary lodestone.
Mas em meados da década de 1980, um bando de livreiros se mudou para os celeiros vazios e transformou o local em um ímã literário.
The village of about 400 became
home to more than two dozen bookstores — more shops than
cows, its boosters liked to say — and thousands of tourists
thronged the winsome streets.
A vila de cerca de 400 habitantes tornou-se o lar de mais de duas dúzias de livrarias - mais lojas do que vacas, seus incentivadores gostavam de dizer - e milhares de turistas lotavam as ruas encantadoras.
Now, though, more than half the bookstores have closed.
Agora, porém, mais da metade das livrarias fecharam.
Some of the storekeepers died, others left when they could no
longer make a living. Many who remain are in their 70s and
aren’t sure what’ll happen after they’re gone.
Alguns dos lojistas morreram, outros foram embora quando não podiam mais ganhar a vida. Muitos que permanecem estão na casa dos 70 anos e não têm certeza do que acontecerá depois que partirem.
It’s not just the businesses at risk. It’s Redu’s identity.
Não são apenas os negócios que estão em risco. É a identidade de Redu.
Reis Thebault.
This village was a book capital. What happens
when people stop buying so many books?
In: The Washington Post.
Internet: <www.washingtonpost.com> (adapted).
Judge the following items according to the previous text.
8 About 40 years ago, Redu was being abandoned by families
because farming jobs had disappeared.
9 In the sentence “Many who remain are in their 70s and aren’t
sure what’ll happen after they’re gone” (third paragraph), the
word “Many” could be correctly replaced with People.
10 It can be inferred from the sentence “The village of about
400 became home to more than two dozen bookstores —
more shops than cows, its boosters liked to say — and
thousands of tourists thronged the winsome streets” (second
paragraph) that the bookstores made the village more
attractive to tourists.
11 It can be inferred from the last paragraph of the text that not
only are the bookselling businesses in Redu at risk, but so is
its own identity.
12 In the third paragraph, the pronoun they, in “they’re gone”,
refers to the storekeepers who left Redu when they could no
longer make a living.
13 The expression make a living, as used in the third
paragraph, means the same as do for a living.
14 Before becoming a tourist attraction due to the books, Redu
was a farming village, and its community was increasing
each day.
❑ TRADUÇÃO - TEXTO 3:
Chile’s Atacama Desert is known for its beauty, wildlife,
starry night skies and amazing hot air balloon rides. Now it’s also
becoming infamous for its dunes of discarded fast fashion.
Up to 59,000 tons of unsold clothes make their way from
the U.S. and Europe to the Iquique Port in Northern Chile’s
Atacama Desert every year, according to an Aljazeera estimate.
The idea is to sell the clothes in Latin America. But only about
20,000 tons of the clothes leave Chile. What’s left in the Zona
Franca de Iquique, or tax-free import zone, winds up piled up in
illegal desert landfills or burned.
Clothing takes hundreds of years to biodegrade, if it ever
does at all. Many municipal landfills won’t take textiles because
chemicals they contain seep into the ground and cause problems.
Some of the other problems with fast fashion — child
labor, terrible working conditions and outrageous water
consumption — were already common knowledge among people
who care about such things.
But the idea of piles of cheap, vibrantly colored clothing
journeying from China to the U.S. and then to an enormous
desert in South America is mind-bogglingly bizarre and wrong.
One recycling project, Ecofibra Chile, is working with importers
to remove textile waste and transform it into thermal insulation
panels. Other local groups are trying to get funds to address the
problem of discarded clothing with heavy machinery to remove
the clothes and recover public spaces, starting with areas closest
to cities. Of course, there will still be the problem of where to
relocate all those hoodies and dresses.
Teresa Bergen. Fast fashion stacks up in Chile’s Atacama Desert.
Internet: (adapted).
Based on the text above, judge the following items.
15 The expression “won’t take” (third paragraph) could be
correctly replaced with will not take.
16 In the first sentence of the last paragraph, the expression
“mind-bogglingly bizarre and wrong” describes an idea as so
bizarre and wrong that it is difficult to imagine.
17 In the first paragraph, the use of apostrophe plus s (’s) in the
expressions “Chile’s” and “it’s” has the same function.
18 People who care about the environment are already aware of
other fast fashion problems like child labor, terrible working
conditions and outrageous water consumption.
19 According to the text, it is certain that all sorts of clothing
biodegrade in hundreds of years.
20 The expression wind up, as used in the sentence “What’s
left in the Zona Franca de Iquique, or tax-free import zone,
winds up piled up in illegal desert landfills or
burned”(second paragraph), means the same as end up.
21 It can be inferred from the text that piles of clothing are
made in China, then they follow to the U.S., and eventually
they are sent to Chile.
❑ TRADUÇÃO - TEXTO 4:
Kangaroos possess powerful hind legs, a long, strong tail,
and small front legs. Thanks to their large feet, kangaroos can
leap some 9 meters in a single bound, and travel more than 48
kilometers per hour. Kangaroos use their strong tails for balance
while jumping. They are the tallest of all marsupials, standing
over 2 meters tall.
Kangaroos live in Eastern Australia. They live in small
groups called troops or herds, typically made up of 50 or more
animals. If threatened, kangaroos pound the ground with their
strong feet in warning. Fighting kangaroos kick opponents, and
sometimes bite.
Female kangaroos sport a pouch on their belly, made by a
fold in the skin, to cradle baby kangaroos called joeys. Newborn
joeys are just 2.5 centimeters long at birth, or about the size of a
grape. After birth, joeys travel, unassisted, through their mom’s
thick fur to the comfort and safety of the pouch. A newborn joey
can’t suckle or swallow, so the kangaroo mom uses her muscles
to pump milk down its throat. At around 4 months, the joey
emerges from the pouch for short trips and to graze on grass and
small shrubs. At 10 months, the joey is mature enough to leave
the pouch for good.
Internet: .
Judge the following items according to the text above.
22 In the second sentence of the first paragraph, the word
“Thanks” expresses gratitude.
23 It can be inferred from the sentence “If threatened,
kangaroos pound the ground with their strong feet in
warning” (second paragraph) that kangaroos warn others by
hitting the ground with their strong feet.
24 Kangaroos have large feet, which allows them to travel more
than 48 kilometers per hour.
25 According to the text, kangaroos are the tallest of all
mammals.
26 Joeys are baby kangaroos.
27 In the sentence “A newborn joey can’t suckle or swallow, so
the kangaroo mom uses her muscles to pump milk down its
throat” (third paragraph), the pronoun “its” refers to “the
kangaroo mom”.
28 In the excerpt “the joey emerges from the pouch for short
trips” (third paragraph), the expression “emerges from the
pouch” could be correctly replaced with leaves the pouch,
without changing the meaning of the text.
29 – (UnB-VESTIBULAR-2022)
Alex Hallatt. Arctic circle comics. Internet:
(adapted).Based on cartoon above, it can be deduced that
(A) penguins, polar bears, snow rabbits and lemmings think
they also have the right to a clean environment. (B) humans should not have the right to a clean environment. (C) people should pay attention to what the United Nations
has to say. (D) animals think they are more deserving of a clean
environment than humans. 👍 Gabarito A
TÓPICO - INFERÊNCIA, ELEMENTOS NÃO VERBAIS, ELEMENTOS VERBAIS:
Com base no cartoon acima, pode-se deduzir que
(A) penguins, polar bears, snow rabbits and lemmings think they also have the right to a clean environment. – pinguins, ursos polares, coelhos da neve e lemingues acham que também têm direito a um ambiente limpo. (B) humans should not have the right to a clean environment. – os seres humanos não devem ter o direito a um ambiente limpo. (C) people should pay attention to what the United Nations has to say. – as pessoas devem prestar atenção ao que as Nações Unidas têm a dizer. (D) animals think they are more deserving of a clean environment than humans. – os animais pensam que são mais merecedores de um ambiente limpo do que os humanos. 30 – (UnB-VESTIBULAR-2022) Internet: <andertoons.com>.
➭ Todos os anos, Hollywood faz toneladas de remakes e ninguém pisca. Refiz o dever de casa de outra pessoa e agora estou aqui. ➭ Todos os anos, Hollywood faz toneladas de refilmagens e ninguém pisca. Refiz o dever de casa de outra pessoa e agora estou aqui. Based on cartoon above, one can correctly conclude that (A) nobody cares about Hollywood’s remakes or about the
boy’s homework. (B) the boy is in trouble because he copied someone else’s
homework. (C) the boy is there because he made a remake in Hollywood.(D) Hollywood’s remakes are very bad. 👍 Gabarito B
TÓPICO - INFERÊNCIA, ELEMENTOS NÃO VERBAIS, ELEMENTOS VERBAIS:
Com base no cartoon acima, pode-se concluir corretamente que
(A) nobody cares about Hollywood’s remakes or about the boy’s homework. – ninguém se importa com as refilmagens de Hollywood ou com o dever de casa do menino. (B) the boy is in trouble because he copied someone else’s homework. – o menino está com problemas porque copiou o dever de casa de outra pessoa. (C) the boy is there because he made a remake in Hollywood. – o menino está ali porque fez um remake em Hollywood.
(D) Hollywood’s remakes are very bad. – As refilmagens de Hollywood são muito ruins.