Powered By Blogger

domingo, 30 de março de 2025

FALSE COGNATES IN ENGLISH (01-10) – MCQs (Multiple Choice Questions) – GABARITO & AQUISIÇÃO DE VOCABULÁRIO.

www.inglesparaconcursos.blog.br

FALSE COGNATES (01-10) – MCQs (Multiple Choice Questions)


01  (PUC-PR-2016-VESTIBULAR DE INVERNO-MEDICINARead the text and check the CORRECT meaning of the highlighted false cognates.

FALSE COGNATES ARE A BITCH(1)!

Now the doubt(2) appears in your mind. How could this have possibly happened? After years of dedication, and maybe even a certificate or two that prove your fluency, you thought you’d eventually(3) speak perfectly, but now you just look like an uneducated(4) fool.

You’ve assumed(5) that you’re fluent, you’ve even discussed(6) it with your parents(7), and now you start to think that maybe you were always just pretending(8) to speak the language, that you actually(9) don’t know anything.

Be brave(10) and pay attention because maybe you aren’t seeing the true meaning of the words.
  • Disponível em: <http://reallifeglobal.com/the-17-most-dangerous-brazilian-false-cognate-errors-in-english/>. Acesso em: Julho 2015.
The CORRECT alternative is: 
(A) (1) a prostitute; (2) to believe; (3) occasionally; (4) rude; (5) to concede; (6) to argue; (7) relatives; (8) to intend; (9) currently; (10) mad.
(B) (1) a complicated problem; (2) a question; (3) finally; (4) illiterate; (5) to suppose; (6) to talk; (7) folks; (8) to bluff; (9) really; (10) courageous.
(C) (1) a complicated problem; (2) a question; (3) finally; (4) illiterate; (5) to suppose; (6) to argue; (7) relatives; (8) to intend; (9) currently; (10) mad.
(D) (1) a prostitute; (2) to believe; (3) occasionally; (4) rude; (5) to concede; (6) to talk; (7) folks; (8) to bluff; (9) really; (10) courageous.
(E) (1) a complicated problem; (2) a question; (3) occasionally; (4) rude; (5) to suppose; (6) to talk; (7)  relatives; (8) to intend; (9) really; (10) courageous.
      Comentários e Gabarito    B  
TÓPICO - FALSOS COGNATOS:

>> "BITCH" – A complicated problem,  Something very unpleasant or difficult (um problema complicado, algo problemático) Fixing the faucet turned out to be a bitch.
  • False cognates are a bitch!
  • Falsos cognatos são um PROBLEMA COMPLICADO!
  • OUTROS EXEMPLOS:
  • Fixing the faucet turned out to be a bitch.(www.thefreedictionary.com)
  • Reparar a torneira acabou por ser ALGO COMPLICADO.
>> "DOUBT" – "pergunta", por exemplo, quando se quer dizer "Estou com uma dúvida" ou "Eu tenho uma pergunta", em inglês se diz "I have a question".
  • Now the doubt appears in your mind.
  • Agora, a PERGUNTA aparece em sua mente.
  • "DOUBT" é traduzido como "dúvida" em contextos de "incerteza ou desconfiança de alguém", por exemplo:
  • "There’s no doubt that he’s an intelligent child."(https://dictionary.cambridge.org)
  • Não há dúvidas quanto a ele, ser uma criança inteligente.
  • "Serious doubts over forensic evidence."(https://dictionary.cambridge.org)
  • Dúvidas graves sobre as provas forenses.
  • "It is now beyond doubt that the director lied."(https://dictionary.cambridge.org)
  • Agora não há dúvidas de que o diretor mentiu.
>> "EVENTUALLY"(adverb) – FINALLY, IN THE END (finalmente, em algum momento, posteriormente, mais tarde, por fim, com o tempo)
  • After years of dedication, and maybe even a certificate or two that prove your fluency, you thought you’d eventually speak perfectly.
  • Após anos de dedicação e talvez até um certificado ou dois que comprovem sua fluência, você acha que iria em algum momento falar perfeitamente.
  • OUTROS EXEMPLOS:
  • We eventually got home at midnight.(https://dictionary.cambridge.org)
  • Finalmente chegamos a casa à meia-noite.
  • It might take him ages but he'll do it eventually.(https://dictionary.cambridge.org)
  • Pode demorar séculos, mas, em algum momento, ele fará isso.
  • Space travel will eventually become common.(https://dictionary.cambridge.org)
  • Em algum momento, a viagem para o espaço se tornará comum.
>> "UNEDUCATED"- illiterate (analfabeto) or having received little education.
  • But now you just look like an uneducated fool.
  • Mas agora você parece um tolo ANALFABETO.
>> "TO ASSUME" - TO SUPPOSE (supor, presumir).
  • You've assumed that you’re fluent,
  • Você PRESUMIU que é fluente,
  • OUTROS EXEMPLOS:
  • We can't assume the suspects to be guilty simply because they've decided to remain silent.(https://dictionary.cambridge.org)
  • Não podemos presumir que os suspeitos são culpados simplesmente porque decidiram permanecer em silêncio.
>> "TO DISCUSS - TALK 
(conversar, trocar ideias, expor ideias) or WRITE(escrever detalhadamente sobre um assunto, especialmente tendo em conta diferentes ideias e opiniões relacionadas com o mesmo).
  • you’ve even discussed it with your parents,
  • você até CONVERSOU isso com os seus pais.
  • OUTROS EXEMPLOS:
  • The police want to discuss these recent racist attacks with local people.(https://dictionary.cambridge.org)
  • A polícia quer discutir estes recentes ataques racistas com a população local.
  • The later chapters discuss the effects on the environment.(https://dictionary.cambridge.org)
  • Os capítulos posteriores discutem os efeitos sobre o ambiente.
>> "PARENTS" - FOLKS (pais).
  • you’ve even discussed it with your parents,
  • você até conversou isso com os seus PAIS.
>> "TO PRETEND" - To bluff (blefar, fingir).
  • and now you start to think that maybe you were always just pretending to speak the language,
  • e agora você começa a pensar que talvez estivesse sempre fingindo falar a língua.
  • OUTROS EXEMPLOS:
  • He pretended (that) he didn't mind, but I knew that he did.(https://dictionary.cambridge.org)
  • Ele fingiu que não se importava, mas eu sabia que sim.
  • The children pretended (that) they were dinosaurs.(https://dictionary.cambridge.org)
  • As crianças fingiram que eram dinossauros.
>> "ACTUALLY" - REALLY (realmente).
  • that you actually don’t know anything.
  • que você REALMENTE não sabe nada.
>> "BRAVE- COURAGEOUS (corajoso).
  • Be brave and pay attention because maybe you aren’t seeing the true meaning of the words.
  • Seja corajoso e preste atenção, porque talvez você não esteja vendo o verdadeiro significado das palavras.
  • OUTROS EXEMPLOS:
  • A brave soldier.(https://dictionary.cambridge.org)
  • Um soldado corajoso.
  • It was a brave decision to quit her job and start her own business.(https://dictionary.cambridge.org)
  • Foi uma decisão corajosa deixar o emprego e começar o seu próprio negócio.
02  (UFPEL-2019-VESTIBULARA palavra actually é um falso cognato que quer dizer realmente, na verdade.
Também é falso cognato a palavra
(A) school.
(B) figure.
(C) present.
(D) system.
(E) scientist.
      Comentários e Gabarito    B  
TÓPICO - FALSOS COGNATO "FIGURE"(=number):
Também é falso cognato a palavra
(A) school.
(B) figure.
(C) present.
(D) system.
(E) scientist.

03  (UFAC-2008-VESTIBULAR) In the sentence
  • “The environment minister Carlos Minc reckons that only one in ten offenders is prosecuted and fewer than one in 200 convicted in the courts.” 
the words in bold would be suitable replaced by:

(A) recognizes, deforesters, judged.
(B) believes, deforesters, punished.
(C) remembers, farmers, arrived.
(D) considers, farmers, imprisoned.
(E) Punished, farmers, remembers.
      Comentários e Gabarito    B  
TÓPICO - FALSOS COGNATOS :
  • The environment minister Carlos Minc reckons that only one in ten offenders is prosecuted and fewer than one in 200 convicted in the courts.
  • O ministro do Meio Ambiente, Carlos Minc, avalia que apenas um em cada dez infratores é processado e menos de um em 200 condenados na Justiça.
(1) TO RECKON (= to think or suppose something) pode ser substituído por TO BELIEVE (acreditar).
(2) OFFENDER (=someone who is guilty of a crime) (INFRATOR) pode ser substituído por DEFORESTER (desmatador).
(3) CONVICTED (=someone is guilty of a crime after a trial in a law court) (CONDENADO) pode ser substituído por PUNISHED (punido).

04  (UFS-2008-MODALIDADE DE EDUCAÇÃO A DISTÂNCIA) The translation into Portuguese of the word “parents” is:
A) Parentes
B) Pais
C) Amigos
D) Filhos
E) Professores
      Comentários e Gabarito    B  
TÓPICO - FALSO COGNATO :
➦ PARENTS = FOLKS (pais).
  • Folks [plural] (informal, especially North American English) the members of your family, especially your parents. [Oxford Dictionary]