Powered By Blogger
Mostrando postagens com marcador False Cognates. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador False Cognates. Mostrar todas as postagens

domingo, 30 de março de 2025

FALSE COGNATES IN ENGLISH (01-10) – MCQs (Multiple Choice Questions) – GABARITO & AQUISIÇÃO DE VOCABULÁRIO.

www.inglesparaconcursos.blog.br

FALSE COGNATES (01-10) – MCQs (Multiple Choice Questions)


01  (PUC-PR-2016-VESTIBULAR DE INVERNO-MEDICINARead the text and check the CORRECT meaning of the highlighted false cognates.

FALSE COGNATES ARE A BITCH(1)!

Now the doubt(2) appears in your mind. How could this have possibly happened? After years of dedication, and maybe even a certificate or two that prove your fluency, you thought you’d eventually(3) speak perfectly, but now you just look like an uneducated(4) fool.

You’ve assumed(5) that you’re fluent, you’ve even discussed(6) it with your parents(7), and now you start to think that maybe you were always just pretending(8) to speak the language, that you actually(9) don’t know anything.

Be brave(10) and pay attention because maybe you aren’t seeing the true meaning of the words.
  • Disponível em: <http://reallifeglobal.com/the-17-most-dangerous-brazilian-false-cognate-errors-in-english/>. Acesso em: Julho 2015.
The CORRECT alternative is: 
(A) (1) a prostitute; (2) to believe; (3) occasionally; (4) rude; (5) to concede; (6) to argue; (7) relatives; (8) to intend; (9) currently; (10) mad.
(B) (1) a complicated problem; (2) a question; (3) finally; (4) illiterate; (5) to suppose; (6) to talk; (7) folks; (8) to bluff; (9) really; (10) courageous.
(C) (1) a complicated problem; (2) a question; (3) finally; (4) illiterate; (5) to suppose; (6) to argue; (7) relatives; (8) to intend; (9) currently; (10) mad.
(D) (1) a prostitute; (2) to believe; (3) occasionally; (4) rude; (5) to concede; (6) to talk; (7) folks; (8) to bluff; (9) really; (10) courageous.
(E) (1) a complicated problem; (2) a question; (3) occasionally; (4) rude; (5) to suppose; (6) to talk; (7)  relatives; (8) to intend; (9) really; (10) courageous.
      Comentários e Gabarito    B  
TÓPICO - FALSOS COGNATOS:

>> "BITCH" – A complicated problem,  Something very unpleasant or difficult (um problema complicado, algo problemático) Fixing the faucet turned out to be a bitch.
  • False cognates are a bitch!
  • Falsos cognatos são um PROBLEMA COMPLICADO!
  • OUTROS EXEMPLOS:
  • Fixing the faucet turned out to be a bitch.(www.thefreedictionary.com)
  • Reparar a torneira acabou por ser ALGO COMPLICADO.
>> "DOUBT" – "pergunta", por exemplo, quando se quer dizer "Estou com uma dúvida" ou "Eu tenho uma pergunta", em inglês se diz "I have a question".
  • Now the doubt appears in your mind.
  • Agora, a PERGUNTA aparece em sua mente.
  • "DOUBT" é traduzido como "dúvida" em contextos de "incerteza ou desconfiança de alguém", por exemplo:
  • "There’s no doubt that he’s an intelligent child."(https://dictionary.cambridge.org)
  • Não há dúvidas quanto a ele, ser uma criança inteligente.
  • "Serious doubts over forensic evidence."(https://dictionary.cambridge.org)
  • Dúvidas graves sobre as provas forenses.
  • "It is now beyond doubt that the director lied."(https://dictionary.cambridge.org)
  • Agora não há dúvidas de que o diretor mentiu.
>> "EVENTUALLY"(adverb) – FINALLY, IN THE END (finalmente, em algum momento, posteriormente, mais tarde, por fim, com o tempo)
  • After years of dedication, and maybe even a certificate or two that prove your fluency, you thought you’d eventually speak perfectly.
  • Após anos de dedicação e talvez até um certificado ou dois que comprovem sua fluência, você acha que iria em algum momento falar perfeitamente.
  • OUTROS EXEMPLOS:
  • We eventually got home at midnight.(https://dictionary.cambridge.org)
  • Finalmente chegamos a casa à meia-noite.
  • It might take him ages but he'll do it eventually.(https://dictionary.cambridge.org)
  • Pode demorar séculos, mas, em algum momento, ele fará isso.
  • Space travel will eventually become common.(https://dictionary.cambridge.org)
  • Em algum momento, a viagem para o espaço se tornará comum.
>> "UNEDUCATED"- illiterate (analfabeto) or having received little education.
  • But now you just look like an uneducated fool.
  • Mas agora você parece um tolo ANALFABETO.
>> "TO ASSUME" - TO SUPPOSE (supor, presumir).
  • You've assumed that you’re fluent,
  • Você PRESUMIU que é fluente,
  • OUTROS EXEMPLOS:
  • We can't assume the suspects to be guilty simply because they've decided to remain silent.(https://dictionary.cambridge.org)
  • Não podemos presumir que os suspeitos são culpados simplesmente porque decidiram permanecer em silêncio.
>> "TO DISCUSS - TALK 
(conversar, trocar ideias, expor ideias) or WRITE(escrever detalhadamente sobre um assunto, especialmente tendo em conta diferentes ideias e opiniões relacionadas com o mesmo).
  • you’ve even discussed it with your parents,
  • você até CONVERSOU isso com os seus pais.
  • OUTROS EXEMPLOS:
  • The police want to discuss these recent racist attacks with local people.(https://dictionary.cambridge.org)
  • A polícia quer discutir estes recentes ataques racistas com a população local.
  • The later chapters discuss the effects on the environment.(https://dictionary.cambridge.org)
  • Os capítulos posteriores discutem os efeitos sobre o ambiente.
>> "PARENTS" - FOLKS (pais).
  • you’ve even discussed it with your parents,
  • você até conversou isso com os seus PAIS.
>> "TO PRETEND" - To bluff (blefar, fingir).
  • and now you start to think that maybe you were always just pretending to speak the language,
  • e agora você começa a pensar que talvez estivesse sempre fingindo falar a língua.
  • OUTROS EXEMPLOS:
  • He pretended (that) he didn't mind, but I knew that he did.(https://dictionary.cambridge.org)
  • Ele fingiu que não se importava, mas eu sabia que sim.
  • The children pretended (that) they were dinosaurs.(https://dictionary.cambridge.org)
  • As crianças fingiram que eram dinossauros.
>> "ACTUALLY" - REALLY (realmente).
  • that you actually don’t know anything.
  • que você REALMENTE não sabe nada.
>> "BRAVE- COURAGEOUS (corajoso).
  • Be brave and pay attention because maybe you aren’t seeing the true meaning of the words.
  • Seja corajoso e preste atenção, porque talvez você não esteja vendo o verdadeiro significado das palavras.
  • OUTROS EXEMPLOS:
  • A brave soldier.(https://dictionary.cambridge.org)
  • Um soldado corajoso.
  • It was a brave decision to quit her job and start her own business.(https://dictionary.cambridge.org)
  • Foi uma decisão corajosa deixar o emprego e começar o seu próprio negócio.
02  (UFPEL-2019-VESTIBULARA palavra actually é um falso cognato que quer dizer realmente, na verdade.
Também é falso cognato a palavra
(A) school.
(B) figure.
(C) present.
(D) system.
(E) scientist.
      Comentários e Gabarito    B  
TÓPICO - FALSOS COGNATO "FIGURE"(=number):
Também é falso cognato a palavra
(A) school.
(B) figure.
(C) present.
(D) system.
(E) scientist.

03  (UFAC-2008-VESTIBULAR) In the sentence
  • “The environment minister Carlos Minc reckons that only one in ten offenders is prosecuted and fewer than one in 200 convicted in the courts.” 
the words in bold would be suitable replaced by:

(A) recognizes, deforesters, judged.
(B) believes, deforesters, punished.
(C) remembers, farmers, arrived.
(D) considers, farmers, imprisoned.
(E) Punished, farmers, remembers.
      Comentários e Gabarito    B  
TÓPICO - FALSOS COGNATOS :
  • The environment minister Carlos Minc reckons that only one in ten offenders is prosecuted and fewer than one in 200 convicted in the courts.
  • O ministro do Meio Ambiente, Carlos Minc, avalia que apenas um em cada dez infratores é processado e menos de um em 200 condenados na Justiça.
(1) TO RECKON (= to think or suppose something) pode ser substituído por TO BELIEVE (acreditar).
(2) OFFENDER (=someone who is guilty of a crime) (INFRATOR) pode ser substituído por DEFORESTER (desmatador).
(3) CONVICTED (=someone is guilty of a crime after a trial in a law court) (CONDENADO) pode ser substituído por PUNISHED (punido).

04  (UFS-2008-MODALIDADE DE EDUCAÇÃO A DISTÂNCIA) The translation into Portuguese of the word “parents” is:
A) Parentes
B) Pais
C) Amigos
D) Filhos
E) Professores
      Comentários e Gabarito    B  
TÓPICO - FALSO COGNATO :
➦ PARENTS = FOLKS (pais).
  • Folks [plural] (informal, especially North American English) the members of your family, especially your parents. [Oxford Dictionary]

sexta-feira, 28 de abril de 2023

FALSE COGNATES – MCQs (Multiple Choice Questions) – GABARITO & AQUISIÇÃO DE VOCABULÁRIO.

www.inglesparaconcursos.blog.br

By Valdenor Sousa (www.inglesparaconcursos.blog.br).

   MCQs (Multiple Choice Questions)

01 – (UNISUL-2016-PM/BIGUAÇU/SC-PROFESSOR) What is the best definition for false cognates:

(A) Words that don’t exist in a language.
(B) Antonym words.
(C) Words that cannot be used in the beginning of texts.
(D) Swear words.
(E) Words that are alike in language.


 👍   Comentários e Gabarito    E  
TÓPICO - THE BEST DEFINITION FOR FALSE COGNATES:
What is the best definition for false cognates
Qual é a melhor definição para falsos cognatos

(A) Words that don’t exist in a language.
Palavras que não existem em uma língua.
(B) Antonym words.
Palavras antônimas.
(C) Words that cannot be used in the beginning of texts.
Palavras que não podem ser usadas no início de textos.
(D) Swear words.
Palavrões, xingamentos, palavras de baixo calão
(E) Words that are alike in language.
Palavras que são semelhantes nos idiomas.

02 – (OMNI-2021-PM/IRACEMINHA/SC-PROFESSOR) Consider the sentences below:
  1. I prefer cotton fabric.
  2. The university required several documents for the course application.
  3. He suddenly realized that Sophia wouldn't married him.
Mark the alternative that has the best translation for the words in bold type.

(A) fábrica; inscrição; percebeu.
(B) fábrica; aplicação; realizou.
(C) tecido; inscrição; percebeu.
(D) tecido; aplicação; realizou.

 👍   Comentários e Gabarito    C  
TÓPICO - FABRIC (tecido), APPLICATIION (inscrição), "REALIZE"(perceber):
  • FABRIC parece com a palavra FÁBRICA(=factory), MAS NÃO É, porque o substantivo FABRIC significa TECIDO.
  • APPLICATION parece com a palavra APLICAÇÃO (=financial investment), no entanto, o substantivo APPLICATION significa INSCRIÇÃO.
  • TO REALIZE parece com a palavra REALIZAR (=to accomplish), no entanto, o verbo TO REALIZE significa PERCEBER, ENTENDER.
03 – (IDECAN -2015- COLÉGIO PEDRO II-PROFESSOR) All the following English words have a cognate pair in Portuguese, EXCEPT:

(A) Cell.
(B) Letter.
(C) Fabric.
(D) Encounter.

 👍   Comentários e Gabarito    C  
TÓPICO - FABRIC (tecido):
  • FALSOS COGNATOS são palavras semelhantes em dois línguas, mas que apresentam sentidos diferentes.
  • Das opções, a única que pode realmente ser considerada um falso cognato é FABRIC (tecido) que é parecido com a palavra FÁBRICA em português, no entanto, a palavra FÁBRICA em inglês significa FACTORY e não FABRIC.
>> Demais vocábulos, são cognatos: 
(A) Cell. (CÉLULA)
(B) Letter. (LETRA)
(D) Encounter. (ENCONTRO)

04 – (IBFC-2023-SEC/BA-PROFESSOR) A palavra “actually” é considerada um falso cognato. Assinale, dentre as alternativas, a única que pode realmente ser considerada um cognato.

(A) Cigar
(B) Offensive
(C) Deception
(D) Confident
(E) Pretend

 👍   Comentários e Gabarito    B  
TÓPICO - COGNATES (cognatos) são palavras da língua inglesa que possuem grafia e significado igual ou semelhante em português:
Assinale, dentre as alternativas, a única que pode realmente ser considerada um cognato.

(A) Cigar (false cognate)
  • "CIGAR" (charuto)  "CIGARRO" (cigarrete).
(B) Offensive (cognate)
  • "OFFENSIVE" (obnoxious) que pode ser traduzido como "OFENSIVO".
(C) Deception (false cognate)
  • "DECEPTION" (trapaça, enganação)  "DECEPÇÃO" (disappointment).
(D) Confident (false cognate)
  • CONFIDENT (confiante)  CONFIDENTE (confidant).
(E) Pretend (false cognate)
  • PRETEND (fingir)  PRETENDER (intend).
05 – (IAUPE-2023-PM/SJCG/PE-PROFESSOR) In the excerpt
  • “(…) it was late and she realized that she had spent too much time talking to her friends online. She was very tired. She would have to do all her work in the morning”,
there is a false cognate or false friend.

Which of the words below is a false cognate? 

(A) online 
(B) spent 
(C) morning 
(D) realized
(E) all

 👍   Comentários e Gabarito    B  
TÓPICO - REALIZE (perceber):
  • “(…) it was late and she realized that she had spent too much time talking to her friends online. She was very tired. She would have to do all her work in the morning”,
  • era tarde e ela percebeu que tinha passado muito tempo conversando com seus amigos online. Ela estava muito cansada. Ela teria que fazer todo o seu trabalho pela manhã.
there is a false cognate or false friend.

Which of the words below is a false cognate? 

(A) online 
(B) spent 
(C) morning 
(D) realized
(E) all

06 – (OMNI-2021-PM/PIRATUBA/SC-PROFESSOR) Analise a frase abaixo e assinale a alternativa CORRETA relacionada a falsos cognatos das palavras em destaque:

She chose a college without prejudice for her relative.

(A) Ela escolheu um colégio sem prejuízo e relativo para si.
(B) Ela escolheu uma faculdade sem preconceito para seu parente.
(C) Ela escolheu uma escola prejudicial para ser referência.
(D) Ela optou para um curso não presencial em relacionado a seu tempo.

 👍   Comentários e Gabarito    B  
TÓPICO - COLLEGE (faculdade), PREJUDICE (preconceito), RELATIVE (parente, membro da família):
  • She chose a college without prejudice for her relative.
  • Ela escolheu uma faculdade sem preconceito para seu parente.
(A) Ela escolheu um colégio sem prejuízo e relativo para si.
(B) Ela escolheu uma faculdade sem preconceito para seu parente.
(C) Ela escolheu uma escola prejudicial para ser referência.
(D) Ela optou para um curso não presencial em relacionado a seu tempo.

07 – (GSA-2019-PM/JARDINÓPOLIS/SC-PROFESSOR)

PARENTS is considered a false cognate word.

All the words below are false cognates, except one:

(A) baton
(B) similar
(C) alms
(D) collar

 👍   Comentários e Gabarito    B  
TÓPICO - BATON (bastão), ALMS (esmola), COLLAR (gola, colarinho da camisa):
(A) baton
  • "BATON" (bastão)  BATOM (lipstick).
(B) similar
  • COGNATOS são palavras da língua inglesa que possuem grafia e significado igual ou semelhante em português. Das opções, a única que pode realmente ser considerada um cognato é SIMILAR que pode ser traduzido como SIMILAR.
(C) alms
  • "ALMS" (esmola)  "ALMAS" (souls).
(D) collar
  • "COLLAR" (gola, colarinho)  COLAR (necklace).

FALSE COGNATES – QUESTÕES DE VESTIBULARES COM GABARITO – LÍNGUA INGLESA – http://www.inglesparaconcursos.blog.br/.

 Welcome back to another post!


➧ INSTRUÇÃO: Read the text and check the CORRECT meaning of the highlighted false cognates.

FALSE COGNATES ARE A BITCH (1)!

Now the doubt (2) appears in your mind. How could this have possibly happened? After years of dedication, and maybe even a certificate or two that prove your fluency, you thought you’d eventually (3) speak perfectly, but now you just look like an uneducated (4) fool. You’ve assumed (5) that you’re fluent, you’ve even discussed (6) it with your parents (7), and now you start to think that maybe you were always just pretending (8) to speak the language, that you actually (9) don’t know anything. Be brave (10) and pay attention because maybe you aren’t seeing the true meaning of the words.

Disponível em: <http://reallifeglobal.com/the-17-most-dangerous-brazilian-false-cognate-errors-in-english/>. Acesso em: Julho 2015.
01  (PUC-PR-2016-VESTIBULAR DE INVERNO-MEDICINA)

The CORRECT alternative is: 


(A) (1) a prostitute; (2) to believe; (3) occasionally; (4) rude; (5) to concede; (6) to argue; (7) relatives; (8) to intend; (9) currently; (10) mad.
(B) (1) a complicated problem; (2) a question; (3) finally; (4) illiterate; (5) to suppose; (6) to talk; (7) folks; (8) to bluff; (9) really; (10) courageous.
(C) (1) a complicated problem; (2) a question; (3) finally; (4) illiterate; (5) to suppose; (6) to argue; (7) relatives; (8) to intend; (9) currently; (10) mad.
(D) (1) a prostitute; (2) to believe; (3) occasionally; (4) rude; (5) to concede; (6) to talk; (7) folks; (8) to bluff; (9) really; (10) courageous.
(E) (1) a complicated problem; (2) a question; (3) occasionally; (4) rude; (5) to suppose; (6) to talk; (7)  relatives; (8) to intend; (9) really; (10) courageous.

__RESPOSTA (B)__

➦FALSO COGNATO 1: BITCH = A COMPLICATED PROBLEM (um problema complicado).
  • FALSE COGNATES ARE A BITCH !
  • COGNATOS FALSOS são um PROBLEMA COMPLICADO!
FALSO COGNATO 2: DOUBT  = A QUESTION (uma pergunta).
  • Now the doubt appears in your mind.
  • Agora, uma PERGUNTA aparece em sua mente.
FALSO COGNATO 3 : EVENTUALLY = FINALLY, IN THE END (finalmente, posteriormente, mais tarde)
  • After years of dedication, and maybe even a certificate or two that prove your fluency, you thought you’d eventually speak perfectly,
  • Após anos de dedicação e talvez até um certificado ou dois que comprovem sua fluência, você pensou que FINALMENTE falaria perfeitamente,
FALSO COGNATO 4 : uneducated➝ illiterate (analfabeto).
  • but now you just look like an uneducated fool.
  • mas agora você parece um tolo ANALFABETO.
FALSO COGNATO 5: ASSUMED = TO SUPPOSE (supor).
  • You've assumed that you’re fluent,
  • Você SUPÕE que está fluente,
FALSO COGNATO 6: DISCUSSED➝ TO TALK (conversar).
  • you’ve even discussed it with your parents,
  • você até CONVERSOU isso com os seus pais.
FALSO COGNATO 7: PARENTS FOLKS (pais).
  • you’ve even discussed it with your parents,
  • você até conversou isso com os seus PAIS.
  • PARENTS = FOLKS (pais).
  • Folks [plural] (informal, especially North American English) the members of your family, especially your parents. [Oxford Dictionary]
FALSO COGNATO 8: PRETENDING  = TO BLUFF (blefar, fingir).
  • and now you start to think that maybe you were always just pretending to speak the language,
  • e agora você começa a pensar que talvez estivesse sempre fingindo falar a língua,
FALSO COGNATO 9: ACTUALLY = REALLY (realmente).
  • that you actually don’t know anything.
  • que você REALMENTE não sabe nada.)
FALSO COGNATO 10: BRAVE COURAGEOUS (corajoso).
  • Be brave and pay attention because maybe you aren’t seeing the true meaning of the words.
  • Seja corajoso e preste atenção, porque talvez você não esteja vendo o verdadeiro significado das palavras.
02  (UFPEL-2019-VESTIBULAR)

As palavras PRETEND e CHARACTER são falsos cognatos cujos reais significados são, respectivamente,

(A) pretender e caráter.
(B) fingir e personagem.
(C) pretencioso e características.
(D) pretendente e chaveiro.
(E) pretender e característica.

__RESPOSTA (B)__

03  (UFPEL-2019-VESTIBULAR)

A palavra actually é um falso cognato que quer dizer realmente, na verdade.

Também é falso cognato a palavra

(A) school.
(B) figure.
(C) present.
(D) system.
(E) scientist.

__RESPOSTA (B)__
➦ FIGURE = NUMBER (número).

04  (UFAC-2008-VESTIBULAR)

In the sentence

“The environment minister Carlos Minc reckons that only one in ten offenders is prosecuted and fewer than one in 200 convicted in the courts.” 

the words in bold would be suitable replaced by:

(A) recognizes, deforesters, judged.
(B) believes, deforesters, punished.
(C) remembers, farmers, arrived.
(D) considers, farmers, imprisoned.
(E) Punished, farmers, remembers.

__RESPOSTA (B)__

(1) TO RECKON (= to think or suppose something) pode ser substituído por TO BELIEVE (acreditar).
(2) OFFENDER (=someone who is guilty of a crime) (INFRATOR) pode ser substituído por DEFORESTER (desmatador).
(3) CONVICTED (=someone is guilty of a crime after a trial in a law court) (CONDENADO) pode ser substituído por PUNISHED (punido).
  • The environment minister Carlos Minc reckons that only one in ten offenders is prosecuted and fewer than one in 200 convicted in the courts.
  • O ministro do Meio Ambiente, Carlos Minc, avalia que apenas um em cada dez infratores é processado e menos de um em 200 condenados na Justiça.
05  (UFS-2008-MODALIDADE DE EDUCAÇÃO A DISTÂNCIA)
The translation into Portuguese of the word “parents” is:

A) Parentes
B) Pais
C) Amigos
D) Filhos
E) Professores

__RESPOSTA (B)__
➦ PARENTS = FOLKS (pais).
  • Folks [plural] (informal, especially North American English) the members of your family, especially your parents. [Oxford Dictionary]

segunda-feira, 24 de abril de 2023

FALSE COGNATES – QUESTÕES DE PROVAS MILITARES COM GABARITO – LÍNGUA INGLESA – http://www.inglesparaconcursos.blog.br/.

 Welcome back to another post!

➧ INSTRUÇÃO:  A questão 01 refere-se ao texto a seguir. 

(...)

"I said he knows too much! The company can't afford to have any problems. Our position is very sensitive in this country. We can't afford to take risks. I am telling you once again – you will do nothing. And if there is any trouble, I'm afraid I shall have to hold you personally responsible. So be sensible for once in your life."

(...)

Adapted from MALEY, Alan. He knows too much.

Cambridge University Press, 1999. p.6

01 – (EsPCEx-2015/2016-CADETE)

In the sentences

"Our position is very sensitive in this country."

and

"So be sensible for once in your life."(paragraph 3),

sensitive and sensible mean respectively

(A) completely safe; responsive.
(B) innocent; inoffensive.
(C) easily affected; reasonable.
(D) conservative; harmful.
(E) worried; stupid.
 

__RESPOSTA (C)__

➧ A questão objetiva identificar o sentido contextual dos falsos cognatos SENTIVE e SENSIBLE.

(1) SENTIVE  – EASILY INFLUENCED, CHANGED or DAMAGED BY A PARTICULAR THING – Facilmente influenciado, mudado ou danificado por uma coisa em particular:
  • After the exam, the patient's eyes are light-sensitive for two to four hours, which can cause blurred vision. –  Após o exame, os olhos do paciente ficam SENSÍVEIS à luz por duas a quatro horas, o que pode causar visão turva. [Cambridge Dictionary]
(2) SENSIBLE (= REASONABLE) – HAVING or USING GOOD JUDGMENT – SENSATO, BOM SENSO:
  • She was sensible and easy to deal with. – Ela era sensata e fácil de lidar. [Cambridge Dictionary]
➧ INSTRUÇÃO:  A questão 02 refere-se ao texto a seguir. 

Reboot the School

(...).

Eleven thousand miles away in Accra, Ghana, students at the African School for Excellence are studying logarithms. Their teacher is the same one firing off math tips in California–both groups of kids are learning by watching online videos. While the screen shows a march of equations and diagrams, the students never actually see the face of the lecturer. There's just a voice, deep, patient and unrehearsed—think NPR host crossed with Mister Rogers. His inflection rises at times to underscore a point or when he gets really excited. "Math is not just random things to memorize and regurgitate on a test next week," he says. "It's the purest way of describing the universe!"

(...)

Fonte: Time, July 9, 2012.

Texto adaptado

02 – (ITA/SP-2012/2013)

A palavra "actually" (linha 8)

(A) está empregada com o mesmo significado de can.
(B) é um cognato.
(C) está relacionada à modernidade mencionada no texto.
(D) é sinônimo de eventually.
(E) equivale a really.
 

__RESPOSTA (E)__
➧ A questão objetiva identificar o sentido contextual do falso cognato ACTUALLY.

(1) ACTUALLY IN FACT or REALLY – REALMENTE, DE FATO:
  • So what actually happened? –  Então, o que realmente aconteceu? [Cambridge Dictionary]
(2) EVENTUALLY IN THE END, at the end of a period of time or a series of events. – NO FINAL DE UM PERÍODO DE TEMPO, NO FINAL DE UMA SÉRIE DE EVENTOS. 
  • Our flight eventually left five hours late. – Nosso voo acabou saindo com cinco horas de atraso. [Oxford Dictionary]
(3) COGNATOS são palavras da língua inglesa que possuem grafia, pronúncia e significado igual ou semelhante em português.