Powered By Blogger
Mostrando postagens com marcador 2011. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador 2011. Mostrar todas as postagens

quarta-feira, 30 de dezembro de 2020

UFSCar – 2011 – VESTIBULAR – UNIVERSIDADE FEDERAL DE SÃO CARLOS / SP – PROVA COM GABARITO.

❑ PROVA DE LÍNGUA INGLESAUFSCar-SP-2011-VESTIBULAR.

www.ufscar.br
❑ ESTRUTURA-PROVA:
 10 Multiple Choice Questions / 5 Options Each Question.
 Text (1) – | Brazilian plan to disseminate internet access underway | news.xinhuanet.com |
 Text (2) – | Brazil: Amazon rainforest deforestation rises sharply | www.bbc.co.uk |

 TEXTO 1Instrução: Leia o texto para responder às questões de números 11 a 17.
Brazilian plan to disseminate internet access underway
by Edgardo Loguercio and Natalia Costa
1
BRASILIA, March 15 – A nationwide program aimed at providing internet access to 80 percent of the country’s population by 2014 is forging ahead in Brazil, Communications Minister Paulo Bernardo said on Tuesday.
2
The National Broadband Plan (PNBL), with participation of 13 ministries, is coordinated by Bernardo, who explained details about the project on Tuesday along with Joao Santana, president of Telebras, the state-owned enterprise responsible for managing the project.
3
The authorities have criticized companies that offer internet service for failing to spread internet use in Brazil, offering an expensive service with prices amounting to about 50 U.S. dollars monthly, inaccessible to low-income families. “We ended 2010 with 34 percent of Brazilian households with Internet access, and service is also very poor. Almost half of connections are of 256 mbps. We are out-of-date, with the aggravating circumstance that the connections are very expensive,” Bernardo said.
4
To speed up the process, the government started negotiating with concessionaire phone companies to improve the service quality and lower the price to about 30 reais (18 dollars), which would allow 80 percent of the population to access internet. “During (former president) Lula da Silva’s government, we developed a program to interconnect all schools with internet access, but we also want the private sector to do its share,” he said.
(news.xinhuanet.com/english. Adaptado.)
👉 Questão  11 :
The National Broadband Plan is
(A) very expensive.
(B) out-of-date.
(C) coordinated by the Communications Minister.
(D) already working properly.
(E) offered by the private sector.
👍 Comentários e Gabarito  C 
TÓPICO - IDEIA CONTEXTUAL ou INFORMAÇÃO DENTRO DO TEXTO:
The National Broadband Plan is
(A) very expensive.
(B) out-of-date.
(C) coordinated by the Communications Minister.
(D) already working properly.
(E) offered by the private sector.
👉 Questão  12 :
Segundo o texto, uma das vantagens do Plano Nacional de Banda Larga é que ele
(A) propiciará acesso à internet por um custo menor.
(B) conseguirá que metade das famílias chegue a 256 mbps. (C) envolverá muitos ministérios do governo.
(D) criará uma rede que conectará escolas públicas às privadas.
(E) oferecerá internet gratuita a mais de um terço das famílias de baixa renda.
👍 Comentários e Gabarito  A 
TÓPICO - IDEIA CONTEXTUAL ou INFORMAÇÃO DENTRO DO TEXTO:
Segundo o texto, uma das vantagens do Plano Nacional de Banda Larga é que ele
(A) propiciará acesso à internet por um custo menor.
(B) conseguirá que metade das famílias chegue a 256 mbps. (C) envolverá muitos ministérios do governo.
(D) criará uma rede que conectará escolas públicas às privadas.
(E) oferecerá internet gratuita a mais de um terço das famílias de baixa renda.
👉 Questão  13 :
Leia as afirmações.
I. Atualmente o serviço de internet é relativamente barato, mas de baixa qualidade.
II. O PNBL deverá proporcionar acesso à internet a 80% da população brasileira.
III. A velocidade da internet quadruplicará no período de 2010 a 2014, ou seja, de 256 mbps para cerca de 1 gbps.
De acordo com o texto, está correto apenas o que se afirma em
(A) I.
(B) II.
(C) III.
(D) I e III.
(E) II e III.
👍 Comentários e Gabarito  B 
TÓPICO - IDEIA CONTEXTUAL ou INFORMAÇÃO DENTRO DO TEXTO:
I. Atualmente o serviço de internet é relativamente barato, mas de baixa qualidade.
II. O PNBL deverá proporcionar acesso à internet a 80% da população brasileira.
III. A velocidade da internet quadruplicará no período de 2010 a 2014, ou seja, de 256 mbps para cerca de 1 gbps.
👉 Questão  14 :
No trecho do segundo parágrafo – who explained details about the project on Tuesday along with Joao Santana – a expressão along with corresponde, em português, a
(A) caminhando ao lado.
(B) anteriormente a.
(C) superior a.
(D) posteriormente a.
(E) junto com.
👍 Comentários e Gabarito  E 
TÓPICO - IDEIA CONTEXTUAL ou INFORMAÇÃO DENTRO DO TEXTO:
No trecho do segundo parágrafo – who explained details about the project on Tuesday along with Joao Santana – a expressão along with corresponde, em português, a
(A) caminhando ao lado.
(B) anteriormente a.
(C) superior a.
(D) posteriormente a.
(E) junto com.
👉 Questão  15 :
In the excerpt of the third paragraph – about 50 U.S. dollars monthly – the word about may be replaced, without meaning change, by
(A) related to.
(B) exactly.
(C) over.
(D) approximately.
(E) enough.
👍 Comentários e Gabarito  D 
TÓPICO - IDEIA CONTEXTUAL ou INFORMAÇÃO DENTRO DO TEXTO:
In the excerpt of the third paragraph – about 50 U.S. dollars monthly – the word about may be replaced, without meaning change, by
(A) related to.
(B) exactly.
(C) over.
(D) approximately.
(E) enough.
Instrução: Leia o trecho final do quarto parágrafo – “(...) but we also want the private sector to do its share,” he said. – para responder às questões de números 16 e 17.
👉 Questão  16 :
A palavra its refere-se a
(A) Lula da Silva’s government.
(B) private sector.
(C) a program.
(D) internet access.
(E) schools.
👍 Comentários e Gabarito  B 
TÓPICO - IDEIA CONTEXTUAL ou INFORMAÇÃO DENTRO DO TEXTO:
A palavra its refere-se a
(A) Lula da Silva’s government.
(B) private sector.
(C) a program.
(D) internet access.
(E) schools.
👉 Questão  17 :
A expressão to do its share corresponde, em português, a
(A) cumprir o prometido.
(B) sair do negócio.
(C) compartilhar os lucros.
(D) fazer a sua parte.
(E) resolver o problema.
👍 Comentários e Gabarito  D 
TÓPICO - IDEIA CONTEXTUAL ou INFORMAÇÃO DENTRO DO TEXTO:
A expressão to do its share corresponde, em português, a
(A) cumprir o prometido.
(B) sair do negócio.
(C) compartilhar os lucros.
(D) fazer a sua parte.
(E) resolver o problema.

 TEXTO 2Instrução: Leia o texto para responder às questões de números 18 a 20 e assinale a alternativa que completa corretamente a respectiva lacuna do texto.
Brazil: Amazon rainforest deforestation rises sharply
19 May 2011
1
Satellite images show deforestation __18__ from 103 sq km in March and April 2010 to 593 sq km in the same period of 2011, Brazil’s space research institute says. Much of the __19__ has been in Mato Grosso state, the centre of soya farming in Brazil. The news comes shortly before a vote on new forest protection rules.
2
Analysts say the new figures have taken the government by surprise. Last December, a government report said deforestation in the Brazilian Amazon had fallen to its lowest rate for 22 years. __20__, the latest data shows a 27% jump in deforestation from August 2010 to April 2011.
(www.bbc.co.uk. Adaptado.)
👉 Questão  18 :
(A) __will jump__
(B) __ has fallen __
(C) __ increased __
(D) __ stabilised __
(E) __ should plunge __
👍 Comentários e Gabarito  C 
TÓPICO - IDEIA CONTEXTUAL ou INFORMAÇÃO DENTRO DO TEXTO:
(A) __will jump__
(B) __ has fallen __
(C) __ increased __
(D) __ stabilised __
(E) __ should plunge __
👉 Questão  19 :
(A) __ destruction __
(B) __ deforested __
(C) __ farmers __
(D) __ destructive __
(E) __ agricultural __
👍 Comentários e Gabarito  A 
TÓPICO - IDEIA CONTEXTUAL ou INFORMAÇÃO DENTRO DO TEXTO:
(A) __ destruction __
(B) __ deforested __
(C) __ farmers __
(D) __ destructive __
(E) __ agricultural __
👉 Questão  20 :
(A) Therefore __
(B) Likely __
(C) Whenever __
(D) Furthermore __
(E) However __
👍 Comentários e Gabarito  E 
TÓPICO - IDEIA CONTEXTUAL ou INFORMAÇÃO DENTRO DO TEXTO:
(A) Therefore __
(B) Likely __
(C) Whenever __
(D) Furthermore __
(E) However __

domingo, 15 de novembro de 2020

CESGRANRIO-2011 – SUAPE – NÍVEL SUPERIOR – LÍNGUA INGLESA – COMPANHIA PETROQUÍMICA DE PERNAMBUCO. – PROVA COM GABARITO & TEXTO TRADUZIDO.

❑ PROVA DE LÍNGUA INGLESACESGRANRIO-2010-SUAPE-NÍVEL SUPERIOR-01/03/2011.

www.cesgranrio.org.br
❑ ORGANIZADORhttps://www.cesgranrio.org.br/
❑ ESTRUTURA-PROVA:
 5 MCQs (Multiple-Choice Questions) | 5 Options Each Question.
 Text – | Cleaning up a spill | www.usatoday.com |

 TEXTO:
 TEXTO:
Cleaning up a spill
Limpando um derramamento

Written by Laura Hill

Water and oil don’t mix. – Água e óleo não se misturam.

We see this every day; just try washing olive oil off your hands without soap or washing your face in the morning with only water. – Vemos isso todos os dias; experimente lavar o azeite das mãos sem sabão ou lavar o rosto pela manhã apenas com água.

It just doesn’t work! – Simplesmente não funciona!

When an oil spill occurs in the ocean, like the catastrophe in the Gulf of Mexico, what do scientists do to clean up the toxic mess? – Quando ocorre um derramamento de óleo no oceano, como a catástrofe no Golfo do México, o que os cientistas fazem para limpar a bagunça tóxica?

There are a number of options for an oil spill cleanup and most efforts use a combination of many techniques. – Existem várias opções para a limpeza de derramamentos de óleo e a maioria dos esforços usa uma combinação de muitas técnicas.

The fact that oil and water don’t mix is a blessing and a curse. If oil mixed with water, it would be difficult to divide the two. – O fato de óleo e água não se misturarem é uma bênção e uma maldição. Se o óleo fosse misturado com água, seria difícil dividir os dois.

Crude oil is less dense than water; it spreads out to make a very thin layer (about one millimetre thick) that floats on top of the water. – O petróleo bruto é menos denso que a água; ele se espalha formando uma camada muito fina (cerca de um milímetro de espessura) que flutua no topo da água.

This is good because we can tell what is water and what is oil. It is also bad, because it means the oil can spread really quickly and cover a very large area, which becomes difficult to manage. – Isto é bom porque podemos dizer o que é água e o que é óleo. Também é mau, porque significa que o óleo pode espalhar-se muito rapidamente e cobrir uma área muito grande, o que se torna difícil de gerir.

Combined with wind, ocean currents and waves, oil spill cleanup starts to get really tricky. – Combinado com o vento, as correntes oceânicas e as ondas, a limpeza de derramamentos de óleo começa a ficar realmente complicada.

Chemical dispersants can be used to break up big oil slicks into small oil droplets. – Dispersantes químicos podem ser usados para quebrar grandes manchas de óleo em pequenas gotas de óleo.

They work like soaps by emulsifying the hydrophobic (waterrepelling) oil in the water. – Eles funcionam como sabonetes, emulsionando o óleo hidrofóbico (repelente à água) na água.

These small droplets can degrade in the ecosystem quicker than the big oil slick. – Estas pequenas gotículas podem degradar-se no ecossistema mais rapidamente do que uma grande mancha de petróleo.

But unfortunately, this means that marine life of all sizes ingest these toxic, broken-down particles and chemicals. – Mas, infelizmente, isto significa que a vida marinha de todos os tamanhos ingerem estas partículas e produtos químicos tóxicos e decompostos.

If the oil is thick enough, it could be set fire, a process called “in situ burning”. – Se o óleo for suficientemente espesso, pode ser incendiado, processo denominado “queima in situ”.

Because the oil is highly flammable and floats on top of the water, it is very easy to set it alight. – Como o óleo é altamente inflamável e flutua na água, é muito fácil incendiá-lo.

It’s not environmentally friendly though; the combustion of oil releases thick smoke that contains greenhouse gases and other dangerous air pollutants. – Porém, não é ecologicamente correto; a combustão do petróleo libera uma fumaça espessa que contém gases de efeito estufa e outros poluentes atmosféricos perigosos.

Some techniques can contain and recapture spilled oil without changing its chemical composition. – Algumas técnicas podem conter e recapturar o óleo derramado sem alterar sua composição química.

Booms float on top of the water and act as barriers to the movement of oil. – As lanças flutuam na superfície da água e atuam como barreiras ao movimento do petróleo.

Once the oil is controlled, it can be gathered using sorbents. “Sorbent” is a fancy word for sponge. – Uma vez controlado o óleo, ele pode ser coletado com sorventes. “Sorvente” é uma palavra chique para esponja.

These sponges absorb the oil and allow it to be collected by siphoning it off the water. – Essas esponjas absorvem o óleo e permitem que ele seja coletado por sifão da água.

However, weather and sea conditions can prevent and obstruct the use of booms, sorbents and in situ burning. – Contudo, as condições climáticas e do mar podem impedir e obstruir o uso de barreiras, sorventes e queima in situ.

Imagine trying to perform these operations on the open sea with wind, waves and water currents moving the oil (and your boat!) around on the water. – Imagine tentar realizar estas operações em mar aberto com vento, ondas e correntes de água movimentando o petróleo (e o seu barco!) na água.

What about the plants and animals? – E as plantas e os animais?

It’s easy to forget about the organisms in the sea that are under water. – É fácil esquecer os organismos do mar que estão debaixo d’água.

Out of sight, out of mind! – Fora da vista, longe da mente!

There is not much we can do to help them. – Não há muito que possamos fazer para ajudá-los.

But when oil reaches the shore it impacts sensitive coastal environments including the many fish, bird, amphibian, reptilian, and crustacean species that live there. – Mas quando o petróleo chega à costa, tem impacto em ambientes costeiros sensíveis, incluindo as muitas espécies de peixes, aves, anfíbios, répteis e crustáceos que ali vivem.

We have easy access to these areas and there are some things we can do to clean up. – Temos fácil acesso a essas áreas e há algumas coisas que podemos fazer para limpar.

For the plants, it is often a matter of setting them on fire, or leaving them to degrade the oil naturally. Sometimes, we can spray the oil with nutrients (phosphorus and nitrogen) that can encourage the growth of specialized microorganisms. – Para as plantas, muitas vezes é uma questão de atear fogo ou deixá-las degradar o óleo naturalmente. Às vezes, podemos pulverizar o óleo com nutrientes (fósforo e nitrogênio) que podem estimular o crescimento de microrganismos especializados.

For species that can tolerate our soaps, manpower is needed to wash every affected animal. – Para espécies que toleram nossos sabonetes, é necessária mão de obra para lavar todos os animais afetados.

Yet, if the animal has tried to lick itself clean, it can die from ingesting the toxic oil. – No entanto, se o animal tentar lamber-se para se limpar, pode morrer por ingestão do óleo tóxico.

Unfortunately, there can be many negative economic and social impacts, in addition to the environmental impacts of oil spills and, as you’ve just read, the clean up techniques are far from perfect. – Infelizmente, pode haver muitos impactos económicos e sociais negativos, para além dos impactos ambientais dos derrames de petróleo e, como acabou de ler, as técnicas de limpeza estão longe de ser perfeitas.

Prevention is the very best cleanup technique we have. – A prevenção é a melhor técnica de limpeza que temos.
http://www.curiocity.ca/everyday-science/environment/item/636 -cleaning-up-a-spill.html, retrieved on Dec 10, 2010 11

11 – (CESGRANRIO-2011-SUAPE-NÍVEL SUPERIOR)

The main purpose of the text is to

(A) suggest different strategies that should be used to avoid oil spills and sea pollution.
(B) alert about the effects of bad weather and sea conditions on containers that transport oil.
(C) demand that scientists help wash plants and animals that have been affected by oil spills.
(D) defend the use of chemical dispersants as the only form of cleaning the oceans after an oil spill.
(E) argue that it is easier to avoid disasters caused by oil spills than to clean them up.

 👍  Comentários e Gabarito  E 
TÓPICO - COMPREENSÃO TEXTUAL:

12 – (CESGRANRIO-2011-SUAPE-NÍVEL SUPERIOR)

According to the text, “in situ burning” (line 29)

is

(A) the best form of controlling a spill by using sponges to absorb the excess oil.
(B) the process of setting fire to the barriers that control the movement of oil on the ocean.
(C) a danger to the ecosystem because of the polluting smoke that results from the fire.
(D) a means to control large oil slicks without changing their chemical composition.
(E) an ecological procedure that does not pollute the environment or contaminate animals.

 👍  Comentários e Gabarito  C 
TÓPICO - COMPREENSÃO TEXTUAL:

13 – (CESGRANRIO-2011-SUAPE-NÍVEL SUPERIOR)

In terms of meaning it is correct to say that

(A) “…degrade…” (line 24) and deteriorate are antonyms.
(B) “…ingest…” (line 26) and consume express opposite ideas.
(C) “…releases…” (line 32) and absorbs have similar meanings.
(D) “…dangerous…” (line 34) and unsafe are equivalent in meaning.
(E) “…encourage…” (line 58) and stimulate express contradictory ideas.

 👍  Comentários e Gabarito  D 
TÓPICO - COMPREENSÃO TEXTUAL:

14 – (CESGRANRIO-2011-SUAPE-NÍVEL SUPERIOR)

The only sentence where the boldfaced word DOES NOT express an idea of contrast is

(A) “But unfortunately, this means that marine life of all sizes ingest these toxic, broken-down particles and chemicals.” (lines 25-27)
(B) “Because the oil is highly flammable and floats on top of the water, it is very easy to set it alight.” (lines 29-31)
(C) “It’s not environmentally-friendly though;” (lines 31-32)
(D) “However, weather and sea conditions can prevent and obstruct the use of booms, sorbents and in situ burning.” (lines 42-44)
(E) “Yet, if the animal has tried to lick itself clean, it can die from ingesting the toxic oil.” (lines 61-63)

 👍  Comentários e Gabarito  B 
TÓPICO - COMPREENSÃO TEXTUAL:

15 – (CESGRANRIO-2011-SUAPE-NÍVEL SUPERIOR) 

In

They work like soaps by emulsifying the hydrophobic (water-repelling) oil in the water.” (lines 21-23),

they refers to

(A) “…waves,” (line 19)
(B) “…dispersants...” (line 20)
(C) “…slicks…” (line 21)
(D) “…droplets.” (line 21)
(E) “…soaps…” (line 22)

 👍  Comentários e Gabarito  B 
TÓPICO - REFERÊNCIA PRONOMINAL:

domingo, 25 de outubro de 2020

UEMA – 2011 – 1ª ETAPA – PAES – LÍNGUA INGLESA – Processo Seletivo de Acesso à Educação Superior – Universidade Estadual do Maranhão – Prova de Inglês.

www.inglesparaconcursos.blog.br

❑ PROVA DE LÍNGUA INGLESA:

• UEMA-PAES-2011-1ª ETAPA-LÍNGUA INGLESA-14/11/2010.

❑ ESTRUTURA-PROVA:

 08 MCQs (Multiple Choice Questions) / 5 Options Each Question.


❑ TEXTOAnswer questions 41 to 48 according to the text.

❑ TRADUÇÃO-TEXTO: 

Why Children Use Drugs
Por que as crianças usam drogas

Parents often think that friends or drug dealers may have pressured their child into taking drugs. But children say that they choose to use drugs because they want to: Os pais muitas vezes pensam que amigos ou traficantes de drogas podem ter pressionado os seus filhos a consumir drogas. Mas as crianças dizem que escolhem usar drogas porque querem:

 __(1)__ boredom __(1)__ tédio
 Feel good sentir-se bem
 Forget their troubles and relax Esqueça seus problemas e relaxe
 __(2)__ fun __(2)__ divertido
 Satisfy their curiosity Satisfazer sua curiosidade
 Take risks Assumir riscos
 __(3)__ pain __(3)__ dor
 Feel grown-up Sinta-se adulto
 __(4)__ their independence sua independência
 __(5)__ to a specific group and look cool para um grupo específico e parecer legal

Parents know their children best and are therefore in the best position to suggest healthy alternatives to doing drugs. Os pais conhecem melhor os seus filhos e, portanto, estão na melhor posição para sugerir alternativas saudáveis ao consumo de drogas.

Encouraging children to become involved in sports, clubs, music lessons, community service projects, church, and other after-school activities can keep children and teens active and interested, while building their confidence and interpersonal skills. Incentivar as crianças a envolverem-se em desportos, clubes, aulas de música, projetos de serviço comunitário, igreja e outras atividades extracurriculares pode manter as crianças e os adolescentes ativos e interessados, ao mesmo tempo que desenvolve a sua confiança e competências interpessoais.

These activities will also bring youth closer to parents and to other adults and peers who can influence them in positive ways. Estas atividades também aproximarão os jovens dos pais e de outros adultos e colegas que possam influenciá-los de forma positiva.
Disponível em:< http://www.yic.gov/drugfree/whykiduse.htm>. Acesso em: 03 ago. 2010.

41 – (UEMA-2010-PAES-1ª ETAPA)

Complete sentences numbers 1, 2, 3, 4 and 5 with the appropriate verb.

1. ________ boredom
2. ________ fun
3. ________ pain
4. ________ their independence
5. ________ to a specific group and look cool

a) 1–Relieve;2–Have;3–Ease;4–Show;5–Belong.
b) 1–Have;2–Relieve; 3–Ease; 4–Show; 5–Belong.
c) 1–Ease;2–Show; 3–Belong; 4–Relieve; 5–Have.
d) 1–Show;2–Belong; 3–Ease; 4–Relieve; 5–Have.
e) 1–Belong;2–Show; 3–Ease; 4–Have; 5–Relieve.

👍 Comentários e Gabarito  A 
TÓPICO - IDEIA CONTEXTUAL ou INFORMAÇÃO DENTRO DO TEXTO:
a) 1–Relieve;2–Have;3–Ease;4–Show;5–Belong.
b) 1–Have;2–Relieve; 3–Ease; 4–Show; 5–Belong.
c) 1–Ease;2–Show; 3–Belong; 4–Relieve; 5–Have.
d) 1–Show;2–Belong; 3–Ease; 4–Relieve; 5–Have.
e) 1–Belong;2–Show; 3–Ease; 4–Have; 5–Relieve.

42 – (UEMA-2010-PAES-1ª ETAPA)

The text is mostly about:

a) Lack of confidence and good skills lead children to make use of drugs.
b) What parents think about the use of drugs by their children.
c) How drug dealers encourage children to use drugs.
d) Showing some reasons why children make use of drugs.
e) Children who are dependent, bored, unsatisfied and pressured may use drugs.

👍 Comentários e Gabarito  D 
TÓPICO - IDEIA CONTEXTUAL ou INFORMAÇÃO DENTRO DO TEXTO:
O texto é principalmente sobre:
a) Lack of confidence and good skills lead children to make use of drugs. A falta de confiança e de boas competências leva as crianças ao uso de drogas.
b) What parents think about the use of drugs by their children. O que os pais pensam sobre o uso de drogas pelos filhos.
c) How drug dealers encourage children to use drugs. Como os traficantes incentivam as crianças a usar drogas.
d) Showing some reasons why children make use of drugs. Mostrar alguns motivos pelos quais as crianças fazem uso de drogas.
e) Children who are dependent, bored, unsatisfied and pressured may use drugs. Crianças dependentes, entediadas, insatisfeitas e pressionadas podem usar drogas.

43 – (UEMA-2010-PAES-1ª ETAPA)

Check the alternative that is closest in meaning to the idea that young people develop self-reliance and ability to live well with others?

a) “Encouraging children to become involved in sports...”
b) “…while building their confidence and interpersonal skills.”
c) “…after-school activities…”
d) “…keep children and teens active and interested…”
e) “…bring youth closer to parents…”

👍 Comentários e Gabarito  B 
TÓPICO - IDEIA CONTEXTUAL ou INFORMAÇÃO DENTRO DO TEXTO:
a) “Encouraging children to become involved in sports...”
b) “…while building their confidence and interpersonal skills.”
c) “…after-school activities…”
d) “…keep children and teens active and interested…”
e) “…bring youth closer to parents…”

44 – (UEMA-2010-PAES-1ª ETAPA)

The pronoun them in “…who can influence them in positive ways” refers to:

a) Adults.
b) Parents.
c) Youth.
d) Peers.
e) Friends.

👍 Comentários e Gabarito  C 
TÓPICO - IDEIA CONTEXTUAL ou INFORMAÇÃO DENTRO DO TEXTO:
a) Adults.
b) Parents.
c) Youth.
d) Peers.
e) Friends.

45 – (UEMA-2010-PAES-1ª ETAPA)

What is the meaning of drug dealer?

a) A treatment for drug addicted people.
b) The person who uses illegal drugs.
c) The person who is against the use of drugs.
d) A new kind of drug.
e) The person who sells illegal drugs.

👍 Comentários e Gabarito  E 
TÓPICO - IDEIA CONTEXTUAL ou INFORMAÇÃO DENTRO DO TEXTO:
Qual é o significado de traficante de drogas?
a) A treatment for drug addicted people. Um tratamento para dependentes de drogas.
b) The person who uses illegal drugs. A pessoa que usa drogas ilegais.
c) The person who is against the use of drugs. A pessoa que é contra o uso de drogas.
d) A new kind of drug. Um novo tipo de droga.
e) The person who sells illegal drugsA pessoa que vende drogas ilegais.

46 – (UEMA-2010-PAES-1ª ETAPA)

Which sentence has a phrasal verb?

a) Grown-up
b) After-school
c) Ease pain
d) Have pressured into
e) To doing drugs

👍 Comentários e Gabarito  D 
TÓPICO - PHRASAL VERBS:
Which sentence has a phrasal verb?
a) Grown-up(adulto=adjetivo)
b) After-school(pós-escola=adjetivo)
c) Ease pain(Aliviar a dor=verbo)
d) Have pressured into
e) To doing drugs(usar drogas=verbo)

47 – (UEMA-2010-PAES-1ª ETAPA)

The sentence: “Parents often think that…” has the same meaning as:

a) Parents generally think that…
b) Parents seldom think that…
c) Parents rarely think that…
d) Parents never think that…
e) Parents unlikely think that…

👍 Comentários e Gabarito  A 
TÓPICO - IDEIA CONTEXTUAL ou INFORMAÇÃO DENTRO DO TEXTO:
A frase: “Parents often think that…”(Os pais muitas vezes pensam que)” tem o mesmo significado que:
*Alternativa (A): Parents generally think that…(Os pais geralmente pensam que)
*Alternativa (B): Parents seldom think that…(Os pais raramente pensam que)
*Alternativa (C): Parents rarely think that…(Os pais raramente pensam que)
*Alternativa (D): Parents never think that…(Pais nunca pensam que)
*Alternativa (E): Parents unlikely think that…(Os pais provavelmente não pensam que)

48 – (UEMA-2010-PAES-1ª ETAPA)

Choose a sentence which is similar in meaning to: “Parents know their children best and are therefore in the best position to suggest healthy alternatives to doing drugs.”

a) Parents easily find ways to prevent their children from drugs.
b) Because children are familiar to their parents, they can easily influence children to do positive things to avoid them using drugs.
c) Parents generally think that friends can help their children in not taking drugs.
d) Parents believe that keeping children away from drug dealers is enough.
e) Parents want their children to listen strictly to what they think about drugs.

👍 Comentários e Gabarito  B 
TÓPICO - IDEIA CONTEXTUAL ou INFORMAÇÃO DENTRO DO TEXTO:
a) Parents easily find ways to prevent their children from drugs.
b) Because children are familiar to their parents, they can easily influence children to do positive things to avoid them using drugs.
c) Parents generally think that friends can help their children in not taking drugs.
d) Parents believe that keeping children away from drug dealers is enough.
e) Parents want their children to listen strictly to what they think about drugs.  

quinta-feira, 22 de outubro de 2020

UEPB/2011 – VESTIBULAR – LÍNGUA INGLESA – UNIVERSIDADE ESTADUAL DA PARAÍBA – PROVA COM GABARITO & TRADUÇÃO DE TEXTOS;

www.inglesparaconcursos.blog.br

❑ PROVA DE LÍNGUA INGLESA:

• UEPB-2011-VESTIBULAR-LÍNGUA INGLESA.

❑ ESTRUTURA-PROVA:

 15 MCQs (Multiple Choice Questions) / 5 Options 
Each Question.
 Texto (A) – | Cecil F. Alexander | 
 Texto (B) – | High Marks for Clean Water | National Geographic |
 Texto (C) – | And man made life | The Economist |


 TEXTO A:

 TRADUÇÃO - TEXTO 1:

All things bright and beautiful, Todas as coisas brilhantes e bonitas,
All creatures great and small, Todas as criaturas grandes e pequenas,
All things wise and wonderful, Todas as coisas sábias e maravilhosas,
The Lord God made them all. O Senhor Deus fez todos elas.

Each little flower that opens, Cada florzinha que se abre,

Each little bird that sings, Cada passarinho que canta,

He made their glowing colours, Ele fez suas cores brilhantes,

He made their tiny wings. Ele fez suas pequenas asas.

He gave us eyes to see them, Ele nos deu olhos para vê-los,

And lips that we might tell, E lábios que poderíamos contar,

How great is God Almighty, Quão grande é o Deus Todo-Poderoso,
Who has made all things well. Quem fez todas as coisas bem.
por Cecil F. Alexander

26 – (UEPB/2011-VESTIBULAR)

Text A speaks of

a) God’s anger.
b) God’s mercy.
c) God’s creative power.
d) God’s pity.
e) God’s omniscience.

      Comentários e Gabarito    C  
TÓPICO - 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:
O texto A fala de
a) God’s anger. Ira de deus
b) God’s mercy. Misericórdia divina.
c) God’s creative powerO poder criativo de Deus.
d) God’s pity. Piedade de Deus.
e) God’s omniscience. Onisciência de Deus.

27 – (UEPB/2011-VESTIBULAR)

The predominant tone in text A is:

a) hesitation.
b) fear.
c) shock.
d) wonder.
e) doubt.

      Comentários e Gabarito    D  
TÓPICO - 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:
O tom predominante no texto A é...
a) hesitation. a hesitação
b) fear. o medo
c) shock. o choque
d) wondera admiração, a maravilha
e) doubt. a dúvida

28 – (UEPB/2011-VESTIBULAR)

Which of the following groups of words from text A only refers to size:

a) great, little, tiny, glowing.
b) great, little, tiny, small.
c) great, little, small, wise.
d) little, small, tiny, wise.
e) little, tiny, small, glowing.

      Comentários e Gabarito    B  
TÓPICO - 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:

29 – (UEPB/2011-VESTIBULAR)

Which of the following groups of words from text A is formed by affixation:

a) creatures, wonderful, flower, almighty.
b) beautiful, creatures, flower, almighty.
c) beautiful, creatures, wonderful, bright.
d) beautiful, creatures, wonderful, almighty.
e) beautiful, wonderful, bright, almighty.

      Comentários e Gabarito    D  
TÓPICO - 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:

30 – (UEPB/2011-VESTIBULAR)

The pronoun ‘who’ in the last line of text A refers to:

a) lips.
b) things.
c) God.
d) eyes.
e) well.

      Comentários e Gabarito    C  
TÓPICO - 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:
O pronome 'WHO' na última linha do texto A se refere a:
a) lips.
b) things.
c) God.
d) eyes.
e) well.
 TRECHO QUE JUSTIFICA:
• "[...] How great is God Almighty, Who has made all things well."
•  Quão grande é o Deus Todo-Poderoso, que fez todas as coisas bem.

 TEXTO B:
 TRADUÇÃO - TEXTO B:
High Marks for Clean Water
Água potável com nota máxima

Retrieve a discarded water bottle. Apanhe uma garrafa de água descartada.

Tear off the label and fill it with any water that’s not too murky from a creek, standpipe or a puddle. Rasgue o rótulo e encha-o com água que não seja muito turva de um riacho, cano ou um poço.

Place the bottle on a piece of metal in full sun. Coloque a garrafa sobre um pedaço de metal em pleno sol.

In six hours the UVA radiation will kill viruses, bacteria and parasites in the water, making it safe to drink. Em seis horas, a radiação UVA matará vírus, bactérias e parasitas na água, tornando-a segura para beber.

SODIS, the acronym for this Swiss - pioneered water - disinfection program, is now being used all over the world to provide drinking water for some four million people. SODIS, a sigla para este programa pioneiro de desinfecção de água na Suíça, está agora sendo usado em todo o mundo para fornecer água potável para cerca de quatro milhões de pessoas.

“It’s simple, it’s free, and it’s effective,” says Ibelatha Mhelela, principal of the Ndolela Primary School in Tanzania. “É simples, gratuito e eficaz”, afirma Ibelatha Mhelela, diretora da Escola Primária Ndolela, na Tanzânia.

In 2006 her school started using SODIS to disinfect its contaminated tap water, placing bottles on the building’s corrugated metal roof. Em 2006, a escola dela começou a usar o SODIS para desinfectar a água contaminada da torneira, colocando garrafas no telhado de metal corrugado do prédio.

The result? Absenteeism due to diarrhea has dropped considerably, and examination scores soared. O resultado? O absentismo devido à diarreia diminuiu consideravelmente e os resultados das provas dispararam.

“Before we started SODIS, only ten to fifteen percent of the children passed the national sixth grade exams,” says Mhelela, “Now ninety to ninety - five percent of the students pass.” “Antes de começarmos o SODIS, apenas dez a quinze por cento das crianças passavam nas provas nacionais da sexta série”, diz Mhelela, “Agora noventa a noventa e cinco por cento dos alunos passam.”
(National Geographic, April 2010)
31 – (UEPB/2011-VESTIBULAR)

The first sentence of text B is

a) a declaration.
b) a description.
c) a question.
d) an instruction.
e) an affirmation.

      Comentários e Gabarito    D  
TÓPICO - 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:

32 – (UEPB/2011-VESTIBULAR)

The meaning of the word “murky” in the second sentence of text B is:

a) transparent.
b) clear.
c) dirty.
d) translucent.
e) lucid.

      Comentários e Gabarito    C  
TÓPICO - 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:

33 – (UEPB/2011-VESTIBULAR)

The method of disinfecting water discussed in text B is

a) by filtering the water.
b) by boiling the water.
c) by straining the water.
d) by freezing the water.
e) by using the heat of the sun.

      Comentários e Gabarito    E  
TÓPICO - 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:
O método de desinfecção da água discutido no texto B é
a) by filtering the water. filtrar a água.
b) by boiling the water. ferver a água.
c) by straining the water. filtrar a água.
d) by freezing the water. congelar a água.
e) by using the heat of the sunusar o calor do sol.

34 – (UEPB/2011-VESTIBULAR)
Text B states that among the results of using SODIS are:

a) better attendance and worse health.
b) better health and lower attendance.
c) lower attendance and worse health.
d) increase in diarrhea among school children.
e) better health and an increase in school attendance.

      Comentários e Gabarito    E  
TÓPICO - 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:

35 – (UEPB/2011-VESTIBULAR)

According to text B, after adopting SODIS:

a) fifteen percent of the students passed the national sixth grade exams.
b) only three quarters of the students passed the national sixth grade exams.
c) ten percent of the students passed the national sixth grade exams.
d) the majority of the students passed the national sixth grade exams.
e) less than half of the students passed the national sixth grade exams.

      Comentários e Gabarito    D  
TÓPICO - 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:
De acordo com o texto B, após adotar o SODIS:
a) fifteen percent of the students passed the national sixth grade exams. quinze por cento dos alunos passaram nos exames nacionais do sexto ano.
b) only three quarters of the students passed the national sixth grade exams. apenas três quartos dos alunos passaram nos exames nacionais do sexto ano.
c) ten percent of the students passed the national sixth grade exams. dez por cento dos alunos passaram nos exames nacionais do sexto ano.
d) the majority of the students passed the national sixth grade exams. a maioria dos alunos passou nos exames nacionais do sexto ano.
e) less than half of the students passed the national sixth grade exams. menos de metade dos alunos passaram nos exames nacionais do sexto ano.

 TEXTO C:
And man made life

To create life is a prerogative of gods [....] It may come as a shock, then, that mere mortals have now made artificial life. Craig Venter and Hamilton Smith, the two American biologists who unraveled the first DNA sequence of a living organism (a bacterium) in 1995, have made a bacterium that has an artificial genome - creating a living creature with no ancestor [….] It is now possible to conceive of a world in which new bacteria (and eventually, new animals and plants) are designed on a computer and then grown to order. That ability would prove mankind’s mastery over nature in a way more profound than even the detonation of the first atomic bomb. The bomb, however justified in the context of the second world war, was purely destructive. Biology is about nurturing and growth. Synthetic biology, as the technology that this and myriad less eye-catching advances are ushering in has been dubbed, promises much. In the short term it promises better drugs, less thirsty crops, greener fuels and even a rejuvenated chemical industry. In the longer term who knows what marvels could be designed and grown? On the face of it, then, artificial life looks like a wonderful thing. Yet that is not how many will view the announcement. For them, a better word than “creation” is “tampering”. Have scientists got too big for their boots? Will their hubris bring Nemesis in due course? What horrors will come creeping out of the flask on the laboratory bench?

Such questions are not misplaced - and should give pause even to those […] who normally embrace advances in science with enthusiasm. The new biological science does have the potential to do great harm, as well as good. “Predator” and “disease” are just as much part of the biological vocabulary as “nurturing” and “growth”. But for good or ill it is here. Creating life is no longer the prerogative of gods.
(The Economist, May 22nd, 2010)
 TRADUÇÃO - TEXTO C:
And man made life
E o homem criou a vida
To create life is a prerogative of gods [....] Criar vida é uma prerrogativa dos deuses.

It may come as a shock, then, that mere mortals have now made artificial life. Por isso, pode ser um choque o fato de meros mortais terem agora criado vida artificial.

Craig Venter and Hamilton Smith, the two American biologists who unraveled the first DNA sequence of a living organism (a bacterium) in 1995, have made a bacterium that has an artificial genome - creating a living creature with no ancestor [….] Craig Venter e Hamilton Smith, os dois biólogos americanos que desvendaram a primeira sequência de ADN de um organismo vivo (uma bactéria) em 1995, criaram uma bactéria com um genoma artificial - criando uma criatura viva sem antepassados.

It is now possible to conceive of a world in which new bacteria (and eventually, new animals and plants) are designed on a computer and then grown to order. É agora possível conceber um mundo em que novas bactérias (e, eventualmente, novos animais e plantas) são concebidas num computador e depois cultivadas por encomenda.

That ability would prove mankind’s mastery over nature in a way more profound than even the detonation of the first atomic bomb. Essa capacidade provaria o domínio da humanidade sobre a natureza de uma forma mais profunda do que mesmo a detonação da primeira bomba atômica.

The bomb, however justified in the context of the second world war, was purely destructive. A bomba, embora justificada no contexto da segunda guerra mundial, era puramente destrutiva.

Biology is about nurturing and growth. A biologia tem a ver com nutrição e crescimento.

Synthetic biology, as the technology that this and myriad less eye-catching advances are ushering in has been dubbed, promises much. A biologia sintética, como tem sido apelidada a tecnologia que está a dar origem a este e a uma miríade de avanços menos apelativos, promete muito.

In the short term it promises better drugs, less thirsty crops, greener fuels and even a rejuvenated chemical industry. A curto prazo, promete melhores medicamentos, colheitas menos sedentas, combustíveis mais ecológicos e até uma indústria química rejuvenescida.

In the longer term who knows what marvels could be designed and grown? A longo prazo, quem sabe que maravilhas poderão ser concebidas e cultivadas?

On the face of it, then, artificial life looks like a wonderful thing. À primeira vista, a vida artificial parece ser uma coisa maravilhosa.

Yet that is not how many will view the announcement. No entanto, não é assim que muitos vão encarar o anúncio.

For them, a better word than “creation” is “tampering”. Para eles, uma palavra melhor do que "criação" é "adulteração".

Have scientists got too big for their boots? Será que os cientistas se tornaram demasiado grandes para as suas botas?

Will their hubris bring Nemesis in due course? Será que a sua arrogância trará a Nemesis a seu tempo?

What horrors will come creeping out of the flask on the laboratory bench? Que horrores sairão do frasco na bancada do laboratório?

Such questions are not misplaced - and should give pause even to those […] who normally embrace advances in science with enthusiasm. Estas questões não são descabidas - e devem fazer parar mesmo aqueles [...] que normalmente abraçam os avanços da ciência com entusiasmo.

The new biological science does have the potential to do great harm, as well as good. A nova ciência biológica tem, de facto, o potencial de causar grandes danos, bem como benefícios.

“Predator” and “disease” are just as much part of the biological vocabulary as “nurturing” and “growth”. "Predador" e "doença" fazem tanto parte do vocabulário biológico como "nutrição" e "crescimento".

But for good or ill it is here. Mas, para o bem ou para o mal, está aqui.

Creating life is no longer the prerogative of gods. Criar vida já não é uma prerrogativa dos deuses.
(The Economist, May 22nd, 2010)

36 – (UEPB/2011-VESTIBULAR)

The modal auxiliary “should” in the first sentence of the second paragraph of text C indicates

a) ability.
b) capacity.
c) possibility.
d) obligation.
e) permission.

      Comentários e Gabarito    D  
TÓPICO - 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:
O auxiliar modal "should" na primeira frase do segundo parágrafo do texto C indica OBLIGATION (obrigação).
 TRECHO QUE JUSTIFICA:
• "[...] Such questions are not misplaced - and should give pause even to those […] who normally embrace advances in science with enthusiasm." 
• Essas questões não estão fora de lugar - e deveriam dar uma pausa mesmo para aquelas [...] que normalmente abraçam os avanços da ciência com entusiasmo.

37 – (UEPB/2011-VESTIBULAR)

Which of the following words functions as an adjective in text C?

a) creeping (line 11)
b) ushering (line 7)
c) tampering (line 10)
d) living (line 2)
e) creating (line 14)

      Comentários e Gabarito    D  
TÓPICO - 
CLASSE GRAMATICAL
:
Qual das seguintes palavras funciona como adjetivo no texto C?
a) creeping (line 11) What horrors will come creeping out of the flask on the laboratory bench? Que horrores virão rastejando do frasco na bancada do laboratório? (VERBO)
b) ushering (line 7) Synthetic biology, as the technology that this and myriad less eye-catching advances are ushering in has been dubbed, promises muchA biologia sintética, como foi apelidada a tecnologia que este e uma miríade de avanços menos atraentes estão introduzindo, promete muito(VERBO no particípio presente formando o Present Continous.)
c) tampering (line 10) For them, a better word than “creation” is “tamperingPara eles, uma palavra melhor do que “criação” é a “adulteração. (SUBSTANTIVO)
d) living (line 2) who unraveled the first DNA sequence of a living organism  que desvendou a primeira sequência de DNA de um organismo vivo (ADJETIVO)
e) creating (line 14) Creating life is no longer the prerogative of gods. Criar vida não é mais prerrogativa dos deuses(VERBO)

38 – (UEPB/2011-VESTIBULAR)

Text C

a) affirms the superiority of man over gods.
b) celebrates the creation of life by man.
c) declares the superiority of gods over man.
d) confirms man’s inability to make artificial life.
e) states that man is inferior to gods.

      Comentários e Gabarito    D  
TÓPICO - 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:
Texto C
a) affirms the superiority of man over gods. afirma a superioridade do homem sobre os deuses.
b) celebrates the creation of life by man. celebra a criação da vida pelo homem.
c) declares the superiority of gods over man. declara a superioridade dos deuses sobre o homem.
d) confirms man’s inability to make artificial life. confirma a incapacidade do homem de criar vida artificial.
e) states that man is inferior to gods. afirma que o homem é inferior aos deuses.

39 – (UEPB/2011-VESTIBULAR)

Text C

a) alerts the reader to the dangers present in the new biological science.
b) ignores the dangers of the new biological science.
c) speaks only of the positive aspects of the new biological science.
d) speaks only of the negative aspects of the new biological science.
e) condemns, the new biological science totally.

      Comentários e Gabarito    D  
TÓPICO - 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:
Texto C
a) alerts the reader to the dangers present in the new biological science. alerta o leitor para os perigos presentes na nova ciência biológica.
b) ignores the dangers of the new biological science. ignora os perigos da nova ciência biológica.
c) speaks only of the positive aspects of the new biological science. fala apenas dos aspectos positivos da nova ciência biológica.
d) speaks only of the negative aspects of the new biological science. fala apenas dos aspectos negativos da nova ciência biológica.
e) condemns, the new biological science totally. condena totalmente a nova ciência biológica.

40 – (UEPB/2011-VESTIBULAR)

According to text C the advances in synthetic biology will lead to:

a) improvements in the field of computer science.
b) improvements in the field of agriculture and medicines.
c) improvements in the field of nuclear science.
d) improvements in the field of Scientology.
e) improvements in the field of Nano technology.

      Comentários e Gabarito    D  
TÓPICO - 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:
De acordo com o texto C, os avanços na biologia sintética levarão a:
a) improvements in the field of computer science. melhorias no campo da informática.
b) improvements in the field of agriculture and medicines. melhorias no domínio da agricultura e dos medicamentos.
c) improvements in the field of nuclear science. melhorias no campo da ciência nuclear.
d) improvements in the field of Scientology. melhorias no campo de Scientology.
e) improvements in the field of Nano technology. melhorias no campo da Nanotecnologia.