terça-feira, 10 de setembro de 2013

FALSE COGNATES OR FALSE FRIENDS : LECTURE versus LEITURA

Hi...everybody...How are you?...I`m fine,thanks!. Neste post,veremos mais um exemplo de "FALSE COGNATES"(Fóssi-kóguiNêitiz) ou "FALSE FRIENDS"(Fóssi-frênds) :"LECTURE"(LékThö).
Lembrando:
  1. "LECTURE"(LékThöNÃO SIGNIFICA "LEITURA".
  2. "LECTURE"(LékThö) significa "AULA", "PALESTRA", "SERMÃO","CONFERÊNCIA".
  3. "FALSE COGNATES"(Fóssi-kóguiNêitiz) são palavras semelhantes na escrita mas apresentam significados TOTALMENTE DIFERENTES.É o caso de "LECTURE"(LékThö) e "LEITURA".
  4. "LEITURA" em inglês é "READING"(RíDêm).
Veja a seguir os exemplos para uma melhor assimilação  do assunto.
Vamos lá então, boa sorte e um abraço a todos!

Ex.1:"He`d better resume the LECTURE."

  1. Pron.:(RRídi-béro-RíZúm-dêLékThö)
  2. Trad.:"É melhor ele recomeçar a CONFERÊNCIA." ou "Seria melhor que ele recomeçasse a CONFERÊNCIA."
  3. "HE`D BETTER"(RRídiBéro): "É melhor ele..." ou "Seria melhor que ele...".
  4. "RESUME"(RíZúm):"RECOMEÇAR","RETOMAR".
Ex.2:"You`ll find LECTURES selected."
  1. Pron.:(iÔu-fáindi-LékThös-ssiLékitidi)
  2. Trad.:"Você encontra-rá PALESTRAS selecionadas."

Nenhum comentário:

Postar um comentário