quinta-feira, 8 de maio de 2014

TO BE em expressões idiomáticas (com o sentido de TER) - Idioms,Meaning.

Hello Guys!!!
Neste post veremos o verbo "TO BE" utilizado em expressões idiomáticas com o sentido de "TER".
Sabemos que verbo "TER" do português é largamente usado, aparecendo muito em expressões do nosso cotidiano e assumindo frequentemente um papel idiomático.
O verbo "TO HAVE",seria seu correspondente em inglês, tem um uso mais restrito, não aparecendo muito em formas idiomáticas.
Entretanto,o verbo "TO BE",que originariamente significa "SER" ou "ESTAR" em português,cobre em inglês uma grande área de significado, aparecendo em muitas expressões do dia a dia, de forma semelhante ao verbo "TER" do português.
Para um melhor entendimento sobre o assunto veja os seguintes exemplos:
  1. "Be careful."(biQúerfôu):"TENHA cuidado."
  2. "I´m not afraid of dogs."(áimiNóraFrêidhi-óviDóguis): "Não TENHO medo de cachorros."
  3. "I´m not able to work."(áimiNóra-Êibó-Thu-uôrki):"Não TENHO condições de trabalhar."
  4. "You are right."(íuóRâithi):"Você TEM razão."
  5. "You must be patient."(íuMâsBi-Pêixanthi):"Você deve ter paciência."
  6. "Are you sure?"(áriú-shô):"Você TEM certeza?"
  7. "How old are you?"(RRâuÔudhi-ariú):"Quantos anos você TEM?"
  8. "What`s wrong?"(UótssiRõngui):"O que é que TEM de errado?"
  9. "What`s amiss?"(Uótssi-amêssi):"O que é que TEM de errado?"
  10. "That`s not funny."(détssiNa-Fãni):"Isto não TEM graça."
  11. "This room is 3 meters wide by 4 meters long."(dêssiRúm-êzi-TruiMírôz-uáDhi-báifóMíroz-Lõn):"Esta sala TEM 3 m de largura por 4 m de comprimento."
  12. "It wasn´t my fault."(eruôzenthi-máiFólthi):"Não tive culpa disso."
  13. "We were lucky."(ui-uô-Lóki):"TIVEMOS sorte."
  14. Sugiro também, para complementar a explicação, consultar os excelentes dicionários na internet:
  15. http://dictionary.reference.com/
  16. http://www.merriam-webster.com/

Nenhum comentário:

Postar um comentário