quinta-feira, 19 de junho de 2014

FALL OFF - Phrasal Verbs,Meaning,American Pronunciation.

Hello...Guys!!!
Neste post,veremos "TO FALL OFF".


  1. A pronúncia de "TO FALL OFF" é (Thu-fól-ófi) ou (ThuFólófi).
  2. "TO FALL OFF" literalmente é "CAIR FORA=SOLTAR-SE" .Veja os exemplos a seguir:
  3. "Fall off the table."(Fólófi-DâTêiból):"Cair da mesa."
  4. "Fall off the car."(Fólófi-DêKâ):"Cair do carro."
  5. "Fall off the horse."(Fólófi-DêRRôssi):"Cair do cavalo."
  6. "I was so drunk that I fell off of my chair."(sáiUóz-ssôuDruínki-déRai-Félófi-óviMái-Tchéa):"Eu estava tão bêbado que caí da minha cadeira."
  7. "The cup fell off the table."(sáiUóz-ssôuDruínki-déRai-Félófi-óviMái-Tchéa):"A xícara caiu da mesa."
  8. "The glass fell off the table and broke on the floor."(dêGléssi-Félófi-dêTêiBol-éndhiBrôki-õnaFlôr):"O copo caiu da mesa e quebrou no chão."
  9. "The plastic cup fell off the table."(dêPléstiki-Kâpi-Félófi-dêTêiBol):"O copo de plástico caiu da mesa."
  10. REMINDER: Observe a diferença entre "CUP","GLASS" e "PLASTIC CUP":Quando se quer dizer "XÍCARA (o recipiente) em inglês se diz "CUP" cuja pronúncia é (kâpi).Quando se quer dizer "COPO DE VIDRO" em inglês se diz "GLASS" cuja pronúncia é (gléssi).Quando se quer dizer "COPO DE PLÁSTICO" em inglês se diz "PLASTIC CUP" cuja pronúncia é (pléstiki-kâpi).
  11. "The bottle fell off the table."(dêPléstiki-Kâpi-Félófi-dêTêiBol):"A garrafa caiu da mesa."
  12. "The bottle of wine fell off the table."(dêBârovi-uâini-Félófi-dêTêiBol):"A garrafa de vinho caiu da mesa.".É bom ressaltar que "GARRAFA DE VINHO" quer dizer "Garrafa cheia ou não de vinho".
  13. "The bottle of coffee fell off the table."(dêBârovi-kófí-Félófi-dêTêiBol):"A garrafa de café caiu da mesa."
  14. Quando o verbo "TO FALL OFF" se referir a quantidade ou taxa de alguma coisa(venda,compra,estoque, preços, demanda,oferta,etc.) no sentido de se tornar menos, então o significado é "DIMINUIR".
  15. "Sales have been falling off."(sséus-RRéviBêm-FólêmÓfi):"As vendas diminuíram."
  16. "Sales fell off last month."(sséus-FéLófi-lésthi-Mãnfi):"As vendas diminuíram mês passado."
  17. "Prices have been falling off."(sséus-RRéviBêm-FólêmÓfi):"Os preços diminuíram."
  18. Sugiro também, para complementar a explicação, consultar os excelentes dicionários na internet:
  19. http://dictionary.reference.com/
  20. http://www.merriam-webster.com/

Nenhum comentário:

Postar um comentário