sábado, 1 de abril de 2017

Pronúncia rápida do "T" entre sons de vogais no inglês americano.

Hello you Guys!!!...How have you been?!...Is everyone Okay?[RRêlô'íugáis-RRáu'rrêviuBên-Êzévríuã'Nôukêi]:"Olá vocês...Como estão?!...Tudo bem?"
Neste post, focaremos a pronúncia e a conexão da letra T quando entre sons de vogais no inglês americano.
Quando falamos rapidamente, o "T" entre som de vogais apresenta o MESMO som de [r] (de transferi).
Esse som é vista em:
👉 Dentro de palavras:
  • "Water"[uórôr]"água"
  • "Computer"[kanpíurôr]"Computador"
  • "Butter"[bárôr]"Manteiga"
  • "Battle"[bárôl]"Garrafa"
  • "Writter"[ráirôr]"Escritor"
  • "Pritty"[Príri]"Bonita"
  • "City"[Sêrí]"Cidade"
  • "Metal"[Mérôl]"Metal" 
  • "Italy"[êrêLi]"Itália"
  • "Marketing"[Markêrên]"Compra e venda"
👉Conectando vogal/vogal entre palavras:
  • "...get out..."
  • "...not around..."
  • "...that I..."
  • "...It is..."
  • "...Hit a..."
  • "...It is..."
👉Conectando vogal/consoante(c/som de vogal) entre palavras:
  •  "...heart is..."
    👉Expressões picas:
    • "It's much better!"[êtsMátchBérôr]:"É muito melhor!"
    • "What a day!"[ra'Dêi]:"Que dia!"

    Perceba que o som [r] é extremamente rápido e bem mais natural e fluente na fala.
    Para facilitar,veja a seguir várias frases, focando essa regrinha do "T" VIRANDO [r].
    1. "Phrase 001":
    2. "How do we get out?!"
    3. [rráuruí-guéráu] 
    4. "Como vamos sair?! 
    5. "Mais comentários:
    6. A pronúncia lenta de "How do we get out?!" é 
    7. [rráu-du-uí-guét-áut].  
    8.  
    9. "Phrase 002":
    10. "It is none of your business,Kylie!" 
    11. [êrêsnãNóvioBíznês-káiLi]
    12. "Não é da sua conta,Kylie!"
    13. Comentando:
    14. A pronúncia lenta de "It is none of your business,Kylie!" é:
    15. [êt-êz-iór-nan-óv-iór-Bíznês-káili].  
    16.  
    17. "Phrase 003"
    18. "Yeah...I know that I let you down!" 
    19. [ié-ÁinôudéRái-Letchíu'Daun
    20. [ié-ÁinôudéRái-Leríu'Daun]
    21. "Sim, eu sei que te decepcionei!"
    22. Mais comentários:
    23. A pronúncia lenta de "Yeah...I know that I let you down!" é:
    24. [ié-ái-nôudét-ái-let-iú-daun].  
    25. "I Know that!" é uma expressão e equivalente a:
    26. "Eu sei disso!"
    27. "Sei disso!"
    28. "Sei!
    29.  
    30. "Phrase 004"
    31. "I call your name but you're not around!"
    32. [áiKóliórNêim-bâthiór'Náraráund]
    33. [áiKóliórNêim-bâriór'Náraráund]
    34. "Eu chamo seu nome, mas você não está por perto!"
    35. Mais comentários:
    36. A pronúncia lenta de "I call your name but you're not around!" é:
    37. [ái-kól-iór-nêim-bât-iór-nât-óraund].  
    38. 👉"BUT YOU'RE NOT AROUND!" 
    39. [bâthiór'Náraráund] ou [rór'Náraráund]. 
    40. Significa:
    41. "Mas você não está por perto!" 
    42.  
    43. "Phrase 005"
    44. "Hit a wall!" 
    45. [RRêra'uól
    46. "Bati em uma parede!"
    47.  
    48. "Phrase 006"
    49. "Although my heart is falling too!" 
    50. [óldôuMáiRRórêz'Fólênthu
    51. "Mesmo que meu coração esteja apaixonado!"
    52. Comentando as pronúncias e conexões:
    53. No inglês encontramos consoante com som de vogal,por exemplo a consoante "R" produz som de vogal [ór].
    54.  Em "...heart is..."[RRórêz],o "T" vira som [r] porque está entre a vogal "I" e "R" que apesar de ser consoante produz som de vogal. 
    55. Comentando a tradução: 
    56. "My heart is falling!"[]
    57. Sentido literal:"Meu coração está caindo!"
    58. Sentido simbólico:"Meu coração está APAIXONADO!"
    59.  
    60. "Phrase 007"
    61. "l work from Monday to Friday!" 
    62. [áuôrk-fromãDêira'Fráirêi
    63. "Eu trabalho de de segunda a sexta!" 

    Nenhum comentário:

    Postar um comentário