sábado, 1 de abril de 2017

Pronúncia T + Y no inglês americano.

Hello you Guys!!!...How have you been?!...Is everyone Okay?[RRêlô'íugáis-RRáu'rrêviuBên-Êzévríuã'Nôukêi]:"Olá vocês...Como estão?!...Tudo bem?"
Neste post, focaremos a pronúncia e a conexão entre T seguido de Y.

Lembrando que o "T" seguido de "Y" produz dois sons diferentes:
👉som de [tchi]
  • O som produzido por "T" é [tch]
  • O som produzido por "Y" é [i]
  • Fazendo a conexão dos dois sons,[tch]+[i],iremos obter [tchi].
  • Por exemplo o som ouvido de "Just your..." é [djôsthiór]
👉som de ri (de transferi)
👉Casos típicos:"JUST YOUR","BUT YOU'RE",
"LET YOU",etc.
E qual som irei usar...o som [tchi] ou o som
[ri]?!!!
Rsrsrs...Relaxa...O uso de um som ou do outro som irá depender da ENTONAÇÃO que se queira dar ou da rapidez do falante.
O som [tchi] é mais lento,é mais enfático,é chamativo.
O som [ri] é extremamente rápido e bem mais natural e fluente na fala.
No dia a dia,irás perceber o uso natural e mais fluente de cada um desses sons para cada situação de contexto.
O importante é que você fique ciente de que o "T" seguido de "Y" apresenta dois sons diferentes.
Simples assim...Fato...pura realidade.

Para facilitar,veja a seguir várias frases, focando essa regrinha do [tchi] e do [ri].
  1.   "Phrase 001":
  2. "'Cause I'm missing more than just your body!"
  3. [kozáiMêssên'mór-dênDjôstchióBári] 
  4. [kozáiMêssên'mór-dênDjôsrióBári] 
  5. "Porque eu sinto sua falta mais do que apenas seu corpo!"
  6. Mais comentários:
  7. A pronúncia lenta de "'Cause I'm missing more than just your body!" é 
  8. [koz-áim-mêssên-mór-dên-djôst-iór-bári].  
  9. 👉"JUST YOUR BODY" 
  10. [DjôstchióBári] ou [DjôsrióBári]. 
  11. Significa:
  12. "Somente seu corpo",
  13. "Apenas seu corpo"  
  14.  
  15. "Phrase 002":
  16. "But you're so easy...easy to break!" 
  17. [bâtchióSou'ízi-ízithuBrêik] 
  18. [bârióSou'ízi-ízithuBrêik]
  19. "Mas você é tão fácil, fácil de se quebrar!"
  20. Mais comentários:
  21. A pronúncia lenta de "But you're so easy...easy to break!" é:
  22. [bât-iór-sou-ízi-ízi-thu-brêik].  
  23. 👉"BUT YOU'RE SO ..." 
  24. [bâtchióSou] ou [rióSou]. 
  25. Significa:
  26. "Mas você é tão ... 
  27.  
  28. "Phrase 003"
  29. "Yeah...I know that I let you down!" 
  30. [ié-ÁinôudéRái-Letchíu'Daun
  31. [ié-ÁinôudéRái-Leríu'Daun]
  32. "Sim, eu sei que te decepcionei!"
  33. Mais comentários:
  34. A pronúncia lenta de "Yeah...I know that I let you down!" é:
  35. [ié-ái-nôudét-ái-let-iú-daun].  
  36. 👉"I LET YOU DOWN!" 
  37. [ái-Letchíu'Daun] ou [ái-Leríu'Daun]. 
  38. Significa:
  39. Sentido literal:"Eu te deixei pra baixo!"
  40. Sentido simbólico ou metafórico equivale a: 
  41. "Eu te decepcionei!" ou "Te decepcionei!"
  42. "Eu te deixei na mão!"
  43.  
  44. "Phrase 004"
  45. "I call your name but you're not around!"
  46. [áiKóliórNêim-bâthiór'Náraráund]
  47. [áiKóliórNêim-bâriór'Náraráund]
  48. "Eu chamo seu nome, mas você não está por perto!"
  49. Mais comentários:
  50. A pronúncia lenta de "I call your name but you're not around!" é:
  51. [ái-kól-iór-nêim-bât-iór-nât-óraund].  
  52. 👉"BUT YOU'RE NOT AROUND!" 
  53. [bâthiór'náraRáund] ou [rór'náraRáund]. 
  54. Significa:
  55. "Mas você não está por perto!" 
  56.  
  57. "Phrase 005"
  58. "Last night you were in my room!"
  59. [LesNáithí'uôren-máiRum]
  60. [LesNáiri'uôren-máiRum]
  61. "Ontem à noite você esteve no meu quarto!"
  62. Mais comentários:
  63. A pronúncia lenta de "Last night you were in my room!" é:
  64. [Lest-náit--uôr-ên-mái-rum].  
  65. 👉"LAST NIGHT YOU WERE!" 
  66. [LesNáithí'uôren] ou [LesNáiri'uôren]. 
  67. Significa:
  68. "Ontem à noite você esteve!"
  69.  

Nenhum comentário:

Postar um comentário