quinta-feira, 13 de abril de 2017

The First Presidential Debate - American English Connection (text 02)

Hello you Guys!!!...How have you been?!...Is everyone Okay? 
[RRêlô'íugáis-RRáu'rrêviuBên-Êzévríuã'Nôukêi]
"Olá vocês...Como estão?!...Tudo bem?"
Neste post, veremos trechos do 1º debate entre Donald Trump e Hillary Clyton,onde focaremos a pronúncia das palavras e a conexão entre elas.

  1. 👱"So...the worts of all things has happened..."[sôu-dôu'ôrst'óvólFêns-rrêzrrêpend]:"Então ... o pior de tudo aconteceu..."
  2. 👱"we owe $20 trillion..."[uí-ôu-thuêniTríliãn]:"...devemos US $ 20 trilhões..."
  3. 👱"...and we're a mess..."[ennuí'ôr-amês]:"...e somos uma bagunça..."
  4. 👱"...We haven't even started..."[uí-rrêvênNíven'sTórêd]:"...Nem sequer começamos..."
  5. 👱"...and we've spent $6 trillion..."[ennuívsPênt-SêksTríliãDâlôrz]:"...e gastamos US $ 6 trilhões..."
  6. 👱"...in the Middle East,..."[ennêMêroLíst]:"...no Oriente Médio..."
  7. 👱"...according to a report that I just saw,..."[akôrênthu-êiPôrth-deráidjôsSó]:"...de acordo com um relatório que acabei de ver..."
  8. 👱"...Whether it's 6 or 5,..."[auédôRêts-Sêks'ó'Fáiv]:"...Se é 6 ou 5..."
  9. 👱"...but it looks like it's $6 trillion in the Middle East..."[bárêLôksLáik-êts'Sêks'tríliãn'dálôrz-ênneMêroLísth]:"...Mas parece que é US $ 6 trilhões no Oriente Médio..."
  10. 👱"...We could have rebuilt our country twice..."[uí-kûrêvriBêlt-áukãntri'thuáis]:"...Poderíamos ter reconstruído nosso país duas vezes..."
  11. 👱"...And it's really a shame..."[ennêts-ríli'axêim]:"...e é realmente uma vergonha..."
  12. 👱"...And it's politicians like secretary Clinton..."[ennêts-pólêThêxãs-láik'Sékrêthêrí-Klênã]:"...E são políticos como a secretária Clinton..."
  13. 👱"...that have caused this problem..."[dérrêvkózdês'Próblêm]:"...que causaram esse problema..."
  14. 👱"...Our country has tremendous problems..."[áuóKãntruí-rrêzTrêmêndês'Próblêms]:"...Nosso país tem enormes problemas..."
  15. 👱"...We're a debtor nation..."[uíôr'aDérôrNêixã]: "...Somos uma nação devedora..."
  16. 👱"...We're a serious debtor nation..."[uíôr'aSíurâsDérôrNêixã]: "...Somos uma série nação devedora..."
  17. 👱"...and we have a country that needs new roads..."[ênnuí'rrêvaKãntruí-déNíds'nhuRôuds]: "...e temos um país que precisa de novas estradas..."
  18. 👱"...new tunnels,new bridges,new airports,new schools,new hospitals..."[nhu'Thônôls-nhu'Brêdjês-nhu'skuôs-nhu'RRáspêrôs]: "...novos túneis, novas pontes, novos aeroportos, novas escolas, novos hospitais..."
  19. 👱"...and we don't have the money..."[ênnuírõrrêv'dêmãni]: "...E nós não temos o dinheiro..."
  20. 👱"...because it's been squandered on so many of your ideas..."[bikôzêtsBên'skuãdhôr-ãnsôméni'óviór'áidias]: "...Porque foi desperdiçado em tantas de suas idéias..."
  21. 👩"...and maybe because you haven't paid any federal income for a lot of years..."[ênmêibi'bikôz'íurrêvenPêiréni-FédôrênKam-fôraLárov'iúrz]:"...e talvez porque você não pagou nenhuma renda federal por muitos anos..."
  22. 👩"...and the other thing I think is importante..."[êndi'ádôrFên-áiFênkêz'ênpôrn]:"...e a outra coisa que eu acho importante..."
  23. 👩"...then I think ..."[dênáiFênk]:"...então eu acho..."
  24. 👩"...we should talk about that... "[uíxûThók'aBáudá]:"...devemos falar sobre isso..."
  25. 👩"...Your campaign manager said that..."[íórkãPêin'Ménódjôr-séd'dá]:"...Seu gerente de campanha disse que..."
  26. 👩"...you built a lot of business on the backs of little guys ..."[íuBêlth'aLárovbíznês-ãnêBéks-óvLêrôuGáis]:"...você construiu um monte de negócios nas costas de pequenos caras..."
  27. 👩"And indeed..."[ênnênDíd]:"...e realmente..."
  28. 👩"...I have a met a lot of people..."[áiévaMét-aLárovPípôu]:"...Eu conheci um monte de gente..."
  29. 👩"...who were stiffed by you and your business ..."[rruuôr'sTêfth'bái'íu-ênnióBízês]:"...Que foram trapaceados por você e sua empresa..."
  30. 👩"...I've met dishwashers..."[ávMét'Dêxi'uóxôrz] :"...Conheci lavadores de pratos..."
  31. 👩"...painters,architects,..."[Pênthiôrz-órkêthéks]:"...Pintores, arquitetos..."
  32. 👩"...glass installers,marble installers..."[Glés'ênsthólôrz-Márbôl'ênsthólôrz] :"...Instaladores de vidro, instaladores de mármore..."
  33. 👩"...drapery installers,like my dad was..."[drêipêri'ênsthólôrz-láik'mái'déd'uôz] :"...instaladores de cortinas, como meu pai..."
  34. 👩"...who you refused to pay when they finished to work..."[drêipêri'ênsthólôrz-láik'mái'déd'uôz] :"...Quem você se recusou a pagar quando eles  terminaram de trabalhar..."
  35. 👩"...that you asked them to do..."[drêipêri'ênsthólôrz-láik'mái'déd'uôz] :"...que você pediu a eles para fazer..."
  36. 👩"...we have an architect in the audience..."[drêipêri'ênsthólôrz-láik'mái'déd'uôz] :"...Temos um arquiteto na platéia..."
  37. 👩"...who designed one of your clubhouses..."[rru'dêzáind-uãniviór-klâb'RRáuzês]:"...Que projetou uma de suas casas de clube..."
  38. 👩"...at one of your golf courses..."[é'uãniviór-Gôlf'Kôursês]:"...em um dos seus campos de golfe..."

Nenhum comentário:

Postar um comentário