www.inglesparaconcursos.blog.br
❑ PROVA DE LÍNGUA INGLESA:PROVA, TRADUÇÃO, GABARITO & MUITO VOCABULÁRIO
www.inglesparaconcursos.blog.br
❑ PROVA DE LÍNGUA INGLESA:
PROVA, TRADUÇÃO, GABARITO & MUITO VOCABULÁRIO
Fake news can distort people's beliefs even after being
debunked. A study recently published in the journal Intelligence
suggests that some people may have an especially difficult
time rejecting misinformation.
Notícias falsas podem distorcer as crenças das pessoas mesmo depois de serem desmascaradas. Um estudo publicado recentemente no periódico Intelligence sugere que algumas pessoas podem ter uma dificuldade especial em rejeitar informações falsas.
Asked to rate a fictitious person
on a range of character traits, people who scored low on a test
of cognitive ability continued to be influenced by damaging
information about the person even after they were explicitly
told the information was false.
Solicitadas a classificar uma pessoa fictícia em uma série de traços de caráter, as pessoas que pontuaram baixo em um teste de capacidade cognitiva continuaram a ser influenciadas por informações prejudiciais sobre a pessoa, mesmo depois de terem sido explicitamente informadas de que as informações eram falsas.
The study is significant because
it identifies what may be a major risk factor for vulnerability to
fake news.
O estudo é significativo porque identifica o que pode ser um grande fator de risco para vulnerabilidade a notícias falsas.
One possible explanation for this finding is based on the theory that a person’s cognitive ability reflects how well they can regulate the contents of working memory – their “mental workspace” for processing information.
One possible explanation for this finding is based on the theory that a person’s cognitive ability reflects how well they can regulate the contents of working memory – their “mental workspace” for processing information.
Uma possível explicação para essa descoberta é baseada na teoria de que a capacidade cognitiva de uma pessoa reflete o quão bem ela consegue regular o conteúdo da memória de trabalho — seu “espaço de trabalho mental” para processar informações.
First proposed by the
cognitive psychologists Lynn Hasher and Rose Zacks, this
theory holds that some people are more prone to “mental
clutter” than other people. In other words, some people
are less able to discard (or “inhibit”) information from their
working memory that is no longer relevant to the task at
hand, or information that has been discredited.
Proposta pela primeira vez pelos psicólogos cognitivos Lynn Hasher e Rose Zacks, essa teoria sustenta que algumas pessoas são mais propensas à “desordem mental” do que outras. Em outras palavras, algumas pessoas são menos capazes de descartar (ou “inibir”) informações de sua memória de trabalho que não são mais relevantes para a tarefa em questão, ou informações que foram desacreditadas.
Research
on cognitive aging indicates that, in adulthood, this ability
declines considerably with advancing age, suggesting that
older adults may also be especially vulnerable to fake news.
Pesquisas sobre envelhecimento cognitivo indicam que, na idade adulta, essa capacidade diminui consideravelmente com o avanço da idade, sugerindo que adultos mais velhos também podem ser especialmente vulneráveis a notícias falsas.
Another reason why cognitive ability may predict vulnerability
to fake news is that it correlates highly with education.
Outra razão pela qual a capacidade cognitiva pode prever a vulnerabilidade a notícias falsas é que ela se correlaciona altamente com a educação.
Through education, people may develop meta-cognitive skills
– strategies for monitoring and regulating one’s own thinking
– that can be used to combat the effects of misinformation.
Por meio da educação, as pessoas podem desenvolver habilidades metacognitivas — estratégias para monitorar e regular o próprio pensamento — que podem ser usadas para combater os efeitos da desinformação.
(www.scientificamerican.com, 06.02.2018. Adaptado.)
31 – (FAMEMA/SP-VUNESP-VESTIBULAR-2019) O tema central do texto é
31 – (FAMEMA/SP-VUNESP-VESTIBULAR-2019) O tema central do texto é
(A) a identificação de notícias falsas por camadas menos favorecidas da sociedade.
(B) a relação entre capacidade cognitiva e vulnerabilidade a
notícias falsas.
(C) a associação entre memória operacional e envelhecimento.
(D) o papel da educação no combate à difusão de notícias
falsas.
(E) o processamento e a regulação de informação na memória operacional.
👍 Comentários e Gabarito B
TÓPICO - IDEIA CONTEXTUAL ou INFORMAÇÃO DENTRO DO TEXTO :
O tema central do texto é
*Alternativa (A): a identificação de notícias falsas por camadas menos favorecidas da sociedade.
*Alternativa (B): a relação entre capacidade cognitiva e vulnerabilidade a notícias falsas.
*Alternativa (C): a associação entre memória operacional e envelhecimento.
*Alternativa (D): o papel da educação no combate à difusão de notícias falsas.
*Alternativa (E): o processamento e a regulação de informação na memória operacional.
➦ O que é capacidade cognitiva?
👩 Capacidade cognitiva é a capacidade que cada um tem, individualmente, de interpretar os estímulos do ambiente envolto e também de si mesmo para tomar as decisões do próprio comportamento, ou seja, consiste num conjunto de competências mentais e cerebrais que são necessárias para a obtenção de conhecimento sobre o mundo.
32 – (FAMEMA/SP-VUNESP-VESTIBULAR-2019) Considere o trecho do segundo parágrafo
👍 Comentários e Gabarito B
O tema central do texto é
*
*Alternativa (B): a relação entre capacidade cognitiva e vulnerabilidade a notícias falsas.
*
*
*
➦ O que é capacidade cognitiva?
👩 Capacidade cognitiva é a capacidade que cada um tem, individualmente, de interpretar os estímulos do ambiente envolto e também de si mesmo para tomar as decisões do próprio comportamento, ou seja, consiste num conjunto de competências mentais e cerebrais que são necessárias para a obtenção de conhecimento sobre o mundo.
32 – (FAMEMA/SP-VUNESP-VESTIBULAR-2019) Considere o trecho do segundo parágrafo
- "Research on cognitive aging indicates that, in adulthood, this ability declines considerably".
O termo sublinhado é empregado
com o mesmo sentido em:
(A) There was a sign on the entrance door.
(B) The program will be broadcast on BBC TV.
(C) Looking around the room I notice a diary on her bedside
table.
(D) Yesterday I watched a documentary on forensic science.
(E) The glass of wine was on the kitchen counter.
👍 Comentários e Gabarito D
TÓPICO - USO DA PREPOSIÇÃO EM DIFERENTES CONTEXTOS :
*Alternativa (A): There was a sign on the entrance door.
➧Havia uma placa na porta de entrada.
➧On(na) transmite a ideia na superfície de algo ➝ on the door(na porta), on the table(na mesa), on the floor(no chão), on the couch(no sofá), on the counter(no balcão), on that chair(naquela cadeira), on his head(na cabeça dele).
*Alternativa (B): The program will be broadcast on BBC TV.
➧O programa será transmitido pela BBC TV.
➧On(na) com a ideia de 'via transmissão' ➝ on BBC TV(via BBC TV), on YouTube (via YouTube), on the internet(via Internet).
*Alternativa (C): Looking around the room I notice a diary on her bedside table.
➧Olhando ao redor do quarto, noto um diário em sua mesa de cabeceira.
*Alternativa (D): Yesterday I watched a documentary on forensic science.
➧Ontem assisti a um documentário sobre ciência forense.
➧On(na) transmite a ideia "SOBRE= A RESPEITO DE" ➝on forensic science(sobre ciência forense), on this subject(a respeito desse assunto).
*Alternativa (E): The glass of wine was on the kitchen counter.
➧O copo de vinho estava no balcão da cozinha.
➧On(no) transmite a ideia na superfície de algo
33 – (FAMEMA/SP-VUNESP-VESTIBULAR-2019)
A partir da associação entre o texto e o cartum, depreende-se que a expressão "mental clutter", empregada no segundo
parágrafo do texto, significa
👍 Comentários e Gabarito D
*
➧Havia uma placa na porta de entrada.
➧On(na) transmite a ideia na superfície de algo ➝ on the door(na porta), on the table(na mesa), on the floor(no chão), on the couch(no sofá), on the counter(no balcão), on that chair(naquela cadeira), on his head(na cabeça dele).
*
➧O programa será transmitido pela BBC TV.
➧On(na) com a ideia de 'via transmissão' ➝ on BBC TV(via BBC TV), on YouTube (via YouTube), on the internet(via Internet).
*
➧Olhando ao redor do quarto, noto um diário em sua mesa de cabeceira.
*Alternativa (D): Yesterday I watched a documentary on forensic science.
➧Ontem assisti a um documentário sobre ciência forense.
➧On(na) transmite a ideia "SOBRE= A RESPEITO DE" ➝on forensic science(sobre ciência forense), on this subject(a respeito desse assunto).
*
➧O copo de vinho estava no balcão da cozinha.
➧On(no) transmite a ideia na superfície de algo
33 – (FAMEMA/SP-VUNESP-VESTIBULAR-2019)
(www.glasbergen.com)
(A) acúmulo mental de informações irrelevantes de modo desorganizado.
(B) descarte mental de informações irrelevantes de forma
randômica.
(C) acúmulo de elementos diversos para trabalhos manuais.
(D) justaposição de diferentes elementos no espaço de trabalho.
(E) habilidade com trabalhos criativos em espaços caóticos.
👍 Comentários e Gabarito A
TÓPICO - IDEIA CONTEXTUAL ou INFORMAÇÃO DENTRO DO TEXTO :
👍 Comentários e Gabarito A
A partir da associação entre o texto e o cartum, depreende-se que a expressão "mental clutter", empregada no segundo parágrafo do texto, significa
(A) acúmulo mental de informações irrelevantes de modo desorganizado.
(B) descarte mental de informações irrelevantes de forma randômica.
(C) acúmulo de elementos diversos para trabalhos manuais.
(D) justaposição de diferentes elementos no espaço de trabalho.
- "[...] You see clutter. I see an environmental that encourages the random, juxtaposition of disparate elements for the potential generation of criativity born of chaos!"
- Você vê desordem. Eu vejo um ambiente que incentiva a justaposição aleatória de elementos díspares para a geração potencial de criatividade nascida do caos!
- "CLUTTER" /'klʌtor/ – bagunça, desordem.
>>TEXTO:
34 – (FAMEMA/SP-VUNESP-VESTIBULAR-2019)
- "[...] One possible explanation for this finding is based on the theory that a person’s cognitive ability reflects how well they can regulate the contents of working memory – their “mental workspace” for processing information. First proposed by the cognitive psychologists Lynn Hasher and Rose Zacks, this theory holds that some people are more prone to "mental clutter" than other people."
- Uma explicação possível para essa descoberta é baseada na teoria de que a capacidade cognitiva de uma pessoa reflete o quão bem ela pode regular o conteúdo da memória de trabalho - seu "espaço de trabalho mental" para processar informações. Primeiramente proposta pelos psicólogos cognitivos Lynn Hasher e Rose Zacks, essa teoria sustenta que algumas pessoas são mais propensas a "desordem mental" do que outras.
At Hwaban, Mihyun Han with her husband, Key Kim, will
present their take on Korean fare, traditional and personalized
with modern touches.
No Hwaban, Mihyun Han com seu marido, Key Kim, apresentarão sua versão da culinária coreana, tradicional e personalizada com toques modernos.
The serene, neutral-toned dining room
with pale brick walls, accented by dark furniture, is the setting
for their varied menu.
A sala de jantar serena e de tons neutros com paredes de tijolos claros, acentuada por móveis escuros, é o cenário para seu menu variado.
Some of the small plates to start are
shrimp or scallop, an organic egg with king crab in a pine nut
sauce, and pan-seared zucchini with shrimp in a soy sauce.
Alguns dos pratos pequenos para começar são camarão ou vieira, um ovo orgânico com caranguejo real em molho de pinhão e abobrinha grelhada com camarão em molho de soja.
More substantial dishes include poached lemon sole with
vegetables, chicken with root vegetables, and grilled New
York strip steak with Korean mountain greens and mustard
dressing.
Pratos mais substanciais incluem linguado de limão escalfado com vegetais, frango com vegetais de raiz e bife de tira de Nova York grelhado com verduras da montanha coreana e molho de mostarda.
Classics like bibimbap, kimchi stew with pork belly,
and galbi (short ribs) are also served, and there is a set array
of dishes called Hwaban Table. The name of the restaurant
means "as beautiful as a flower," and there are floral elements
in the dining room and on some plates.
Clássicos como bibimbap, ensopado de kimchi com barriga de porco e galbi (costela curta) também são servidos, e há uma variedade de pratos chamada Hwaban Table. O nome do restaurante significa "tão bonito quanto uma flor", e há elementos florais na sala de jantar e em alguns pratos.
(Florence Fabricant. www.nytimes.com, 14.08.2018. Adaptado.)
The dining area of the restaurant is described as
(A) noisy and colorless.
(B) varied and colorful.
(C) tranquil and colorless.
(D) calm and colorful.
(E) pale and insipid.
👍 Comentários e Gabarito C
TÓPICO - IDEIA CONTEXTUAL ou INFORMAÇÃO DENTRO DO TEXTO :
A área de jantar do restaurante é descrita como
*Alternativa (A): barulhenta e incolor.
*Alternativa (B): variada e colorida.
*Alternativa (C): tranquila e incolor.
*Alternativa (D): calma e colorida.
*Alternativa (E): pálida e insípida.
➦No inicio do texto:
35 – (FAMEMA/SP-VUNESP-VESTIBULAR-2019)
👍 Comentários e Gabarito C
A área de jantar do restaurante é descrita como
*
*
*Alternativa (C): tranquila e incolor.
*
*
➦No inicio do texto:
- "[...] At Hwaban, Mihyun Han with her husband, Key Kim, will present their take on Korean fare, traditional and personalized with modern touches. The serene, neutral-toned dining room with pale brick walls, accented by dark furniture, is the setting for their varied menu."
- Em Hwaban, Mihyun Han e seu marido, Key Kim, apresentarão sua opinião sobre a culinária coreana, tradicional e personalizada com toques modernos. A sala de jantar serena, em tons neutros, com paredes de tijolos claros, acentuadas por móveis escuros, é o cenário para o seu menu variado.
35 – (FAMEMA/SP-VUNESP-VESTIBULAR-2019)
According to the text, the name Hwaban stands for
(A) as beautiful as a flower.
(B) traditional and personalized.
(C) set array of dishes.
(D) Korean fare.
(E) modern touches.
👍 Comentários e Gabarito A
TÓPICO - IDEIA CONTEXTUAL ou INFORMAÇÃO DENTRO DO TEXTO :
Segundo o texto, o nome Hwaban significa...
*Alternativa (A): tão bonita como uma flor.
*Alternativa (B): tradicional e personalizado.
*Alternativa (C): conjunto de pratos.
*Alternativa (D): tarifa coreana.
*Alternativa (E): toques modernos.
👍 Comentários e Gabarito A
Segundo o texto, o nome Hwaban significa...
*Alternativa (A): tão bonita como uma flor.
*
*
*
*
- "[...] The name of the restaurant means "as beautiful as a flower," and there are floral elements in the dining room and on some plates."
- O nome do restaurante significa "tão bonito como uma flor", e há elementos florais na sala de jantar e em alguns pratos.
Nenhum comentário:
Postar um comentário