segunda-feira, 27 de janeiro de 2020

QUADRIX – 2017 – COFECI – ASSISTENTE DE TI – LÍNGUA INGLESA – CONCURSO PÚBLICO – CONSELHO FEDERAL DE CORRETORES DE IMÓVEIS – GABARITO COMENTADO & TEXTO TRADUZIDO.

❑ PROVA DE LÍNGUA INGLESAQUADRIX-2017-COFECI-ASSISTENTE DE TI.
❑ ESTRUTURA-PROVA:
➭ 5 True False Questions.
➭ Text  –  usinfo.state.gov/journals |
 PROVA:
 TRADUÇÃO - TEXTO:

The increasing globalization of the electronic marketplace offers nearly unimaginable opportunities for businesses and consumers in terms of both access and choices.
A crescente globalização do mercado electrónico oferece oportunidades quase inimagináveis para as empresas e os consumidores, tanto em termos de acesso como de escolhas.
Yet it also presents more risks.
No entanto, também apresenta mais riscos.
The same qualities that make the Internet so attractive to legitimate businesses make it fertile ground for fraudsters targeting consumers from Joliet, Illinois, to Japuir, India.
As mesmas qualidades que tornam a Internet tão atraente para as empresas legítimas tornam-na terreno fértil para os fraudadores que visam consumidores de Joliet, Illinois, ao Japuir, Índia.
It gives con artists the ability to appear suddenly, defraud consumers quickly, and disappear without revealing their true identity or location.
Dá aos vigaristas a capacidade de aparecer de repente, defraudar rapidamente os consumidores e desaparecer sem revelar a sua verdadeira identidade ou localização.
Stopping them requires law enforcement officials to move just as quickly – and to operate in a culture of unprecedented cooperation.
Pará-los exige que as autoridades policiais se desloquem com a mesma rapidez - e operem numa cultura de cooperação sem precedentes.
The challenges for law enforcement officials are legion.
Os desafios para os agentes da lei são inúmeros.
For example, cross-border con artists can be difficult to track down and stop, and redress for consumers may be difficult to achieve.
Por exemplo, pode ser difícil localizar e parar os vigaristas transfronteiriços, e pode ser difícil obter reparação para os consumidores.
But several new initiatives are helping to establish the international cooperation necessary to take on Internet fraud – and ultimately, to ensure that consumers develop the confidence in the global electronic marketplace necessary for it to reach its true potencial.
Mas várias novas iniciativas estão ajudando a estabelecer a cooperação internacional necessária para combater a fraude na Internet – e, finalmente, garantir que os consumidores desenvolvam a confiança necessária no mercado eletrônico global para que ele atinja seu verdadeiro potencial.
The U. S. Federal Trade Commission’s (FTC) leadership in law enforcement, the use of technology, and policy development should go a long way toward increasing consumer confidence in the online marketplace.
A liderança da Comissão Federal de Comércio dos EUA (FTC) na aplicação da lei, no uso de tecnologia e no desenvolvimento de políticas deve percorrer um longo caminho para aumentar a confiança do consumidor no mercado on-line.
Internet: <usinfo.state.gov/journals>
Based on the text, judge the items below.
31 The key element in trying to stop con artists is unprecedented cooperation.
32 The U. S. Federal Trade Comission's (FTC) shows leadership in law enforcement.
33 In "Yet it also presents more risks" (line 4), "Yet", as a discourse marker, express contrast.
34 In "The challenges for law enforcement officials are legion"(lines 13 and 14), the word "legion" means legend.
35 The phrasal verb "to track down" in "cross-border con artists can be difficult to track down" (lines 14 and 15) can be correctly replaced by achieve.
COMENTÁRIOS E GABARITOS
31 The key element in trying to stop con artists is unprecedented cooperation.
(O elemento-chave na tentativa de impedir os vigaristas é a cooperação sem precedentes.)
👍 Comentários e Gabarito  Correto 
➦ IDEIA CONTEXTUAL:
"[...] It gives con artists the ability to appear suddenly, defraud consumers quickly, and disappear without revealing their true identity or location. Stopping them requires law enforcement officials to move just as quickly – and to operate in a culture of unprecedented cooperation."
(Dá aos trapaceiros a capacidade de aparecer de repente, defraudar os consumidores rapidamente e desaparecer sem revelar sua verdadeira identidade ou localização. Pará-los exige que os agentes da lei se movam com a mesma rapidez - e operem em uma cultura de cooperação sem precedentes.)
32 The U. S. Federal Trade Comission's (FTC) shows leadership in law enforcement.
(A Comissão Federal de Comércio dos EUA (FTC) mostra liderança na aplicação da lei.)
👍 Comentários e Gabarito  Correto 
➦ IDEIA CONTEXTUAL:
"[...]
33 In "Yet it also presents more risks" (line 4), "Yet", as a discourse marker, express contrast.
(Em "Yet it also presents more risks"(No entanto, também apresenta mais riscos), "YET", como marcador de discurso, expressa contraste.)
👍 Comentários e Gabarito  Correto 
➦ IDEIA CONTEXTUAL: YET ➝ ideia de constraste
"[...] The increasing globalization of the electronic marketplace offers nearly unimaginable opportunities for businesses and consumers in terms of both access and choices. Yet it also presents more risks."
(A crescente globalização do mercado eletrônico oferece oportunidades quase inimagináveis para empresas e consumidores em termos de acesso e escolhas. No entanto, também apresenta mais riscos.)
34 In "The challenges for law enforcement officials are legion"(lines 13 and 14), the word "legion" means legend.
(Em "The challenges for law enforcement officials are legion", a palavra LEGION(legião,numeroso) significa LEGEND(legenda)).
👍 Comentários e Gabarito  Errado 
➦ IDEIA CONTEXTUAL:
"[...] The challenges for law enforcement officials are legion. For example, cross-border con artists can be difficult to track down and stop, and redress for consumers may be difficult to achieve.
(Os desafios para as autoridades policiais são numerosos. Por exemplo, pode ser difícil rastrear e parar vigaristas transfronteiriços, e pode ser difícil obter reparação para os consumidores.)
➦ DETALHE GRAMATICAL:
*Dependendo do contexto , o vocábulo LEGION(Lídjén) pode ser substantivo(LEGIÃO, MULTIDÃO) ou adjetivo(numeroso, incalculável).
*O vocábulo LEGEND pode significar: legenda, lenda, conto.
35 The phrasal verb "to track down" in "cross-border con artists can be difficult to track down" (lines 14 and 15) can be correctly replaced by achieve.
(O verbo frasal "to track down"(rastrear) em "cross-border con artists can be difficult to track down" pode ser corretamente substituído por ACHIEVE(alcançar))
👍 Comentários e Gabarito  Errado 
➦ IDEIA CONTEXTUAL:
"[...] The challenges for law enforcement officials are legion. For example, cross-border con artists can be difficult to track down and stop, and redress for consumers may be difficult to achieve.
(Os desafios para as autoridades policiais são numerosos. Por exemplo, pode ser difícil rastrear e parar vigaristas transfronteiriços, e pode ser difícil obter reparação para os consumidores.)

Um comentário:

  1. Use this diet hack to drop 2 lb of fat in just 8 hours

    At least 160 000 women and men are hacking their diet with a simple and SECRET "liquids hack" to burn 1-2 lbs each and every night in their sleep.

    It is simple and works all the time.

    Here's how you can do it yourself:

    1) Go grab a clear glass and fill it half the way

    2) Then follow this weight loss HACK

    and you'll be 1-2 lbs lighter as soon as tomorrow!

    ResponderExcluir