Powered By Blogger

segunda-feira, 9 de dezembro de 2024

UNICAMP–COMVEST–2024–1ªFASE–COLLEGE ENTRANCE EXAMINATION, ANSWERS & LEXICAL APPROACH.

www.inglesparaconcursos.blog.br

❑ PROVA DE LÍNGUA INGLESA:

  • UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS-SP-COMVEST-VESTIBULAR-2024-1ªFASE.

❑ ESTRUTURA-PROVA:
  • 09 MCQs (Multiple Choice Questions) / 4 Options Each Question.

PROVA, TRADUÇÃO, GABARITO & MUITO VOCABULÁRIO


66  (UNICAMP-COMVEST-2024-VESTIBULAR-1ª FASE)

Texto 1

I have a dream that one day down in Alabama, with its vicious racists, with its governor having his lips dripping with the words of interposition and nullification; that one day right down in Alabama little black boys and black girls will be able to join hands with little white boys and white girls as sisters and brothers (Martin Luther King, 1963).
  • (Adaptado de: https://kr.usembassy.gov/martin-luther-king-jr-dreamspeech-1963/. Acesso em 26/05/2023.)

Texto 2

Considere os dois textos e assinale a alternativa correta

(A) O texto 2 apresenta uma consequência social advinda do fato de que o “sonho” mencionado no texto 1 tornou-se realidade.
(B) Os textos 1 e 2 são complementares porque usam diferentes linguagens para ilustrar a natureza velada do racismo.
(C) O texto 2 funciona como um indício de que aquilo que se almejava em 1 ainda não se tornou realidade em todos os contextos. (D) Os textos 1 e 2 são contraditórios porque empregam diferentes recursos de linguagem para tratar do racismo. 

      Comentários e Gabarito    C  
TÓPICO - VOCABULÁRIO & INTERTEXTUALIDADE 
:
Considere os dois textos e assinale a alternativa correta

(A) O texto 2 apresenta uma consequência social advinda do fato de que o “sonho” mencionado no texto 1 tornou-se realidade.
  • O texto 2 informa que o sonho apresentado no texto 1(meninos e meninas negros poderão dar as mãos a meninos e meninas brancos como irmãs e irmãos), ainda não se realizou em todos os contextos.
(B) Os textos 1 e 2 são complementares porque usam diferentes linguagens para ilustrar a natureza velada do racismo.
  • Os textos são complementares pois os textos conversam entre si sobre o mesmo problema social "racismo" de forma não divergente ou não contraditório.
  • Em ambos os textos, o racismo não é velado(Dissimulado ou disfarçado):
  • O texto 1 destaca que 100 anos depois, o RACISMO ainda está muito presente no Alabama: "with its vicious racists"(com seus racistas cruéis).
  • O texto 2 faz menção “Anti-black racism happens here." (O racismo anti-negro acontece aqui.
(C) O texto 2 funciona como um indício de que aquilo que se almejava em 1 ainda não se tornou realidade em todos os contextos.
  • O texto 2 informa que o sonho apresentado no texto 1(almejar igualdade racial, fim do racismo), ainda não se realizou em todos os contextos.
(D) Os textos 1 e 2 são contraditórios porque empregam diferentes recursos de linguagem para tratar do racismo.

67  (UNICAMP-COMVEST-2024-VESTIBULAR-1ª FASEEm uma visita a um museu de arte indígena, um estudante observou uma obra seguida de uma placa explicativa:

In some indigenous cultures, headdresses represent Native peoples’ right to govern themselves according to their own laws. The materials they are constructed with can vary greatly, including wood, iron, feathers, and ivory. Rather than using gridded designs (symbols of spiritual beliefs) or putting birds or mammals at center stage, as several others do, horns were attached to this headdress, an emblem of power reserved for those “whose exceeding worth and power is admitted by all the nation”. 
  • (Imagens (nas alternativas) e texto (acima) adaptados de: https://americanindian.si.edu/exhibitions/infinityofnations/introducti on.html. Acesso em 31/05/2023.)
Qual das imagens corresponde à descrição da placa?


      Comentários e Gabarito    D  
TÓPICO - VOCABULÁRIO & "RATHER THAN" 
:
>> TRADUÇÃO DO TEXTO:
In some indigenous cultures, headdresses represent Native peoples’ right to govern themselves according to their own laws.
Em algumas culturas indígenas, os cocares representam o direito dos povos nativos de se governarem de acordo com suas próprias leis.
  • "headdresses" - cocares, adornos de cabeça.
The materials they are constructed with can vary greatly, including wood, iron, feathers, and ivory.
Os materiais com os quais são construídos podem variar muito, incluindo madeira, ferro, penas e marfim.
Rather than using gridded designs (symbols of spiritual beliefs) or putting birds or mammals at center stage, as several others do, horns were attached to this headdress, an emblem of power reserved for those “whose exceeding worth and power is admitted by all the nation”. 
Em vez de usar desenhos em grade (símbolos de crenças espirituais) ou colocar pássaros ou mamíferos no centro do palco, como vários outros fazem, os chifres foram presos a este cocar, um emblema de poder reservado para aqueles “cujo valor e poder excedentes são admitidos por toda a nação”.
 
>> ANÁLISE DAS ALTERNATIVAS:
>> (A) INCORRETA, pois a apresenta um "mammal" (mamífero", portanto, o desenho é descartado.
>> (B) INCORRETA, pois a apresenta um "gridded designs" (grade em padrão de xadrez), portanto, o desenho é descartado.
>> (C) INCORRETA, pois a apresenta um "bird", portanto, o desenho é descartado.
>> (D) CORRETA, pois a apresenta "horns were attached to this headdress"(chifres foram presos no cocal).

>> "RATHER THAN" - EM VEZ DE,
68  (UNICAMP-COMVEST-2024-VESTIBULAR-1ª FASEO texto a seguir é parte de uma chamada para publicação de artigos em uma edição especial da revista Nature.

The environmental and ethical implications of traditional livestock rearing, combined with an increasing global population and demand for protein-rich nutrition, has led to investments in alternative protein research. One emerging approach is cellular agriculture, in which traditional ‘meat’ tissues, such as muscle and fat cells from cows, chicken and fish, or alternative protein sources, such as algae, are cultivated under controlled laboratory conditions. However, the optimisation of these protocols is highly dependent on cell types, and further development is required to make cellular agriculture an economically viable alternative to traditional sources of protein. This special issue welcomes research on improvements to cellular agriculture protocols to maximize sustainable protein production.
  • (Adaptado de: https://www.nature.com/collections/chhdggaffd. Acesso em 12/05/2023.)
Qual seria o tópico específico da edição especial ao qual o texto se refere?
(A) Alternativas economicamente viáveis dentro da agricultura tradicional.
(B) Desafios éticos e ambientais da pecuária.
(C) Sustentabilidade na pesquisa de novos protocolos para agricultura tradicional.
(D) Agricultura celular de diversas fontes de proteína.

      Comentários e Gabarito    D  
TÓPICO - VOCABULÁRIO, SINTAGMAS NOMINAIS LONGOS & "TEXTO CIENTÍFICO DA NATURE" : 
Qual seria o tópico específico da edição especial ao qual o texto se refere?
(A) Alternativas economicamente viáveis dentro da agricultura tradicional.
>>FOCO  PRODUÇÃO DE PROTEÍNA ANIMAL EM UM LABORATÓRIO, ou seja, fora da agricultura tradicional.
  • "[...] One emerging approach is cellular agriculture,"
  • Uma abordagem emergente é a agricultura celular.
(B) Desafios éticos e ambientais da pecuária.
>> “desafios éticos e ambientais na pecuária” não é uma síntese do tópico da edição especial, e sim uma contextualização presente no início do texto.
(C) Sustentabilidade na pesquisa de novos protocolos para agricultura tradicional.
>> O adjetivo "SUSTAINABLE"(sustentável) qualifica à produção de proteínas, e não à pesquisa.
>> O foco do texto está em avanços nas pesquisas para proteínas alternativas, e não tradicionais.
  • This special issue welcomes research on improvements to cellular agriculture protocols to maximize sustainable protein production.
(D) Agricultura celular de diversas fontes de proteína.
  • "[...] One emerging approach is cellular agriculture, in which traditional ‘meat’ tissues, such as muscle and fat cells from cows, chicken and fish, or alternative protein sources, such as algae, are cultivated under controlled laboratory conditions."
  • Uma abordagem emergente é a agricultura celular, na qual tecidos tradicionais de "carne", como células musculares e de gordura de vacas, frango e peixe, ou fontes alternativas de proteína, como algas, são cultivadas sob condições controladas de laboratório.
>> TRADUÇÃO DO TEXTO:
The environmental and ethical implications of traditional livestock rearing, combined with an increasing global population and demand for protein-rich nutrition, has led to investments in alternative protein research.
As implicações ambientais e éticas da pecuária tradicional, combinadas com uma população global crescente e demanda por nutrição rica em proteínas, levaram a investimentos em pesquisa de proteínas alternativas.
  • "environmental" - ambiental, socioambiental, ecológico.
  • "traditional livestock rearing" - pecuária tradicional.
  • "livestock" - é um termo que se refere a animais criados por humanos para fins comerciais ou úteis. A tradução para português é pecuária e pode ser definido de forma ampla ou restrita. 
One emerging approach is cellular agriculture, in which traditional ‘meat’ tissues, such as muscle and fat cells from cows, chicken and fish, or alternative protein sources, such as algae, are cultivated under controlled laboratory conditions.
Uma abordagem emergente é a agricultura celular, na qual tecidos tradicionais de "carne", como células musculares e de gordura de vacas, frango e peixe, ou fontes alternativas de proteína, como algas, são cultivadas sob condições controladas de laboratório.
  • "cellular agriculture" - agricultura celular.
  • "traditional ‘meat’ tissues" - tecidos tradicionais de "carne".
However, the optimisation of these protocols is highly dependent on cell types, and further development is required to make cellular agriculture an economically viable alternative to traditional sources of protein.
No entanto, a otimização desses protocolos é altamente dependente dos tipos de células, e mais desenvolvimento é necessário para tornar a agricultura celular uma alternativa economicamente viável às fontes tradicionais de proteína. 
This special issue welcomes research on improvements to cellular agriculture protocols to maximize sustainable protein production.
Esta edição especial acolhe pesquisas sobre melhorias nos protocolos de agricultura celular para maximizar a produção sustentável de proteína.
  • "special issue" - edição especial.
69  (UNICAMP-COMVEST-2024-VESTIBULAR-1ª FASEEm uma matéria para um site, jornalistas fizeram interações com o ChatGPT a fim de analisar sua capacidade de criar textos possivelmente problemáticos. Para tanto, eles pediram que o programa de inteligência artificial reescrevesse um e-mail que seria, hipoteticamente, usado como golpe. Eis o texto reescrito pelo ChatGPT:

“Hey there. You're probably wondering why you're getting this e-mail. The truth is, I put some malware on a website that you visited. My malware took control of your browser and recorded everything, including your contacts from your messenger, Facebook, and e-mail account. To top it all off, I also took videos of you. So I'll give
  • (Adaptado de: https://mashable.com/article/chatgpt-scary-uses. Acesso em 12/05/2023.)
O e-mail criado pelo programa chama a atenção

(A) pelo uso de linguagem agressiva, pois se apoia em expressões violentas para tentar extorquir o usuário.
(B) por reproduzir a sintaxe da comunicação humana à medida que recorre ao humor para acusar o usuário.
(C) pelo emprego de um tom sarcástico, pois se apoia em linguagem informal para ameaçar o usuário.
(D) por infringir questões éticas, uma vez que informa ter tornado públicas informações privadas do usuário.

      Comentários e Gabarito    C  
TÓPICO - VOCABULÁRIO, USO DE RECURSOS ESTILÍSTICOS : 
O e-mail criado pelo programa chama a atenção

(A) pelo uso de linguagem agressiva, pois se apoia em expressões violentas para tentar extorquir o usuário.
(B) por reproduzir a sintaxe da comunicação humana à medida que recorre ao humor para acusar o usuário.
(C) pelo emprego de um tom sarcástico, pois se apoia em linguagem informal para ameaçar o usuário.
>> Emprega de linguagem informal: “Hey there.”
>> Emprega de linguagem de ameaça: “So I'll give you the option to make a deal before I do anything with it.”
(D) por infringir questões éticas, uma vez que informa ter tornado públicas informações privadas do usuário.

70  (UNICAMP-COMVEST-2024-VESTIBULAR-1ª FASE)

Netflix’s “Wednesday” draws many real-world parallels. It features unusual creatures (werewolves and psychics) collectively referred to as Outcasts, while they refer to non-supernatural humans as Normies. The Outcasts are stand-ins for anyone othered by society, such as indigenous people, People of Color, the LGBT+, and the neurodivergent. Every so often, the Normies’ distrust in the Outcasts boils over into hatred and violence, and the othering and dehumanization normalizes violence against the Outcasts in day-to-day life. In the show, the town’s colonial era saw Outcasts not only being “othered”, but also murdered by Pilgrims. These acts of butchery were all but erased from their history books. It’s a distressingly familiar story.
  • (Adaptado de: https://atribecalledgeek.com/woe-to-the-colonizer-anindigenous-perspective-of-wednesday/. Acesso em 12/05/2023.)
A análise do autor sobre “Wednesday” se apoia em
(A) paralelos entre ficção e realidade para discutir como a existência de grupos marginalizados tem sido historicamente apagada dos livros de história.
(B) elementos fictícios presentes na série para aludir ao modo como a desumanização da alteridade é um processo histórico e violento.
(C) fatos históricos para traçar a origem da exploração de povos indígenas e o modo como foram violentamente desumanizados na série.
(D) comparações históricas sobre os conflitos entre colonizadores e peregrinos para criticar o modo como esse conflito é retratado na série.

      Comentários e Gabarito    B  
TÓPICO - VOCABULÁRIO & "ALL BUT"(tudo, exceto isso) :
A análise do autor sobre “Wednesday” se apoia em
(A) paralelos entre ficção e realidade para discutir como a existência de grupos marginalizados tem sido historicamente apagada dos livros de história.
  • "[...] These acts of butchery were all but erased from their history books."
(B) elementos fictícios presentes na série para aludir ao modo como a desumanização da alteridade é um processo histórico e violento.
(C) fatos históricos para traçar a origem da exploração de povos indígenas e o modo como foram violentamente desumanizados na série. (É FICÇÃO)
(D) comparações históricas sobre os conflitos entre colonizadores e peregrinos para criticar o modo como esse conflito é retratado na série.

>> TRADUÇÃO:
Netflix’s “Wednesday” draws many real-world parallels.
“Wednesday” da Netflix traça muitos paralelos com o mundo real.
It features unusual creatures (werewolves and psychics) collectively referred to as Outcasts, while they refer to non-supernatural humans as Normies.
Ele apresenta criaturas incomuns (lobisomens e médiuns) coletivamente chamadas de Outcasts (excluídos), enquanto eles se referem a humanos não sobrenaturais como Normies.
The Outcasts are stand-ins for anyone othered by society, such as indigenous people, People of Color, the LGBT+, and the neurodivergent.
Os Outcasts são substitutos de qualquer pessoa marginalizada pela sociedade, como povos indígenas, pessoas de cor, LGBT+ e neurodivergentes.
Every so often, the Normies’ distrust in the Outcasts boils over into hatred and violence, and the othering and dehumanization normalizes violence against the Outcasts in day-to-day life.
De vez em quando, a desconfiança dos Normies nos Outcasts se transforma em ódio e violência, e a alteridade e a desumanização normalizam a violência contra os Outcasts na vida cotidiana.
In the show, the town’s colonial era saw Outcasts not only being “othered”, but also murdered by Pilgrims.
No programa, a era colonial da cidade viu os Outcasts não apenas sendo “alterados”, mas também assassinados por peregrinos. 
These acts of butchery were all but erased from their history books.
Esses atos de carnificina foram tudo, exceto serem apagados de seus livros de história.
It’s a distressingly familiar story.
É uma história angustiantemente familiar.   

 teste

Nenhum comentário:

Postar um comentário