Welcome back to another post!
➧ A pauta aqui é WAR VOCABULARY.
01 – ALLIES /aLáiz/ – ALIADOS.
- The United Nations is made up of allies working together to avoid war. – As Nações Unidas são compostas por aliados que trabalham juntos para evitar a guerra.
- Our European allies. – Nossos aliados europeus. [Oxford Dictionary]
02 – ARMS /Ór'ms/ (= weapons and ammunition) – ARMAS, ARMAMENTO.
- The UN imposed an arms embargo on the country. – A ONU impôs um embargo de armas ao país. [Oxford Dictionary]
- He's the world's most notorious arms dealer. – Ele é o traficante de armas mais notório do mundo. [Oxford Dictionary]
03 – BLOCKADE:
➧ TERMINOLOGIA TÉCNICA:
(2) BLOCKADE (Definition: a delay in one stage of a process that makes the whole process take longer – production bottlenecks (gargalos de produção) – Internet bottlenecks (Gargalos da Internet) – bottleneck after bottleneck (gargalo após gargalo) – the bottlenecks in the process. (os gargalos no processo.)
(3) BLOCKADE (Definition: a situation in which a group of people prevent goods or people entering or leaving a place as a way of showing a government or large organization that they do not agree with its decisions.) – The blockade of oil refineries (O bloqueio das refinarias de petróleo) – to impose a blockade (impor um bloqueio) – to lift a blockade (levantar um bloqueio) – to eliminate a bottleneck (eliminar um gargalo) – to avoid a bottleneck (evitar um gargalo) – economic blockade (bloqueio econômico) – by pharmacological blockades (por bloqueios farmacológicos.)
04 – CASUALTIES /Kajôthís/ – BAIXAS, PESSOAS MORTAS OU FERIDAS NA GUERRA.
- There were thousands of casualties on either side. – Houve milhares de baixas em ambos os lados.
- The rebels have inflicted heavy casualties. – Os rebeldes causaram pesadas baixas. [Longman Dictionary]
- The rebels suffered heavy casualties. – Os rebeldes sofreram pesadas baixas. [Cambridge Dictionary]
- Both sides had suffered heavy casualties. – Ambos os lados sofreram pesadas baixas. [Oxford Dictionary]
05 – CIVILIANS /ssêVíliãs/ – CIVIS.
- The civilians took up arms to fight for their country. – Os civis armaram-se para lutarem por seu país.
- Many innocent civilians were killed during the war. – Muitos civis inocentes foram mortos durante a guerra. [Longman Dictionary]
06 – CRISES /Kráissês/ – EM CONTEXTO DE GUERRA, "CRISES" É UM EUFEMISMO PARA "WAR".
- The crisis in Ukraine. – A guerra na Ucrânia.
- The crisis in Syria. – A guerra na Síria.
- The crisis in Yemen. – A crise no Iêmen.
07 – HUMAN RIGHTS – DIREITOS HUMANOS.
- He acted with no regard towards basic human rights. – Ele agiu sem levar em conta os direitos humanos básicos.
- She's claiming that her detention by the police was a violation of her human rights. – Ela está alegando que sua detenção pela polícia foi uma violação de seus direitos humanos. [Cambridge Dictionary]
08 – INNOCENT PEOPLE – PESSOAS INOCENTES, PESSOAS QUE NÃO ESTÃO ENVOLVIDAS NO CONFLITO.
- Who suffers during a war? Innocent people. – Quem sofre durante uma guerra? Pessoas inocentes.
- Innocent people are those who are not involved in a crime or conflict, but are injured or killed as a result of it. – Pessoas inocentes são aquelas que não estão envolvidas em um crime ou conflito, mas são feridas ou mortas como resultado disso. [Collins Dictionary]
09 – MEDDLING /MériLén/ (= interference) – INTROMISSÃO, INTERFERÊNCIA.
- The government is completely opposed to outside meddling in domestic affairs. – O governo se opõe completamente à intromissão externa nos assuntos domésticos. [Oxford Dictionary]
- He accused the US of meddling in China’s internal affairs. – Ele acusou os EUA de se intrometerem na Política interna da China. [Collins Dictionary]
10 – REFUGEES /réFíudjiz/ (= people fleeing a crisis) – REFUGIADOS.
- There are a lot of refugees fleeing Ukraine at this time. – Há muitos refugiados fugindo da Ucrânia neste momento.
- Refugees were streaming across the border. – Refugiados cruzavam a fronteira. [Oxford Dictionary]
11 – TO INVADE /inVêid/ – INVADIR, QUANDO UMA FORÇA ARMADA ENTRA EM UM PAIS (CIDADE, ESTADO, etc) PARA OCUPÁ-LO.
- When did the Romans invade Britain? – Quando os romanos invadiram a Bretanha? [Oxford Dictionary]
- The Romans invaded Britain 2,000 years ago. – Os romanos invadiram a Grã-Bretanha há 2.000 anos. [Longman Dictionary]
- Troops invaded on August 9th that year. – Pessoas inocentes são aquelas que não estão envolvidas em um crime ou conflito, mas são feridas ou mortas como resultado disso. [Oxford Dictionary]
12 – TO TAKE UP ARMS – ARMAR-SE.
- The civilians took up arms to fight for their country. – Os civis armaram-se para lutarem por seu país.
- They took up arms to defend their city. – Eles se armaram para defenderem sua cidade. [Merriam-Webster Dictionary]
13 – TO VIOLATE /VáiôLêit/ – VIOLAR, DEIXAR DE CUMPRIR UMA LEI, VIOLAR UM ACORDO DE CESSAR-FOGO, VIOLAR A CONSTITUIÇÃO.
- He violated human rights during the war. – Ele violou os direitos humanos durante a guerra.
- This action violated the constitution and the Civil Rights Act. – Esta ação violou a constituição e a Lei dos Direitos Civis. [Longman Dictionary]
- It seems that the troops deliberately violated the ceasefire agreement. – Parece que as tropas violaram deliberadamente o acordo de cessar-fogo. [Cambridge Dictionary]