sábado, 22 de dezembro de 2012

FEEL UP TO - Phrasal Verbs,Meaning American Pronunciation.

Hello...Guys!!!...How ya doing?!
Neste post,veremos a expressão "FEEL UP TO".
Fonte do cartoon:www.cartoonstock.com
  1. A pronúncia LENTA de "FEEL UP TO" é [fíl-áp-thu].
  2. A pronúncia RÁPIDA de "FEEL UP TO" é [fíláp-thu].
  3. "FEEL UP TO"[fíláp-thu] é equivalente a:
  4. "SENTIR-SE CAPAZ DE" ou
  5. "OUSAR ENFRENTAR".
  6. Veja exemplos com "FEEL UP TO"[fíláp-thu]:
  7. "I don't think I feel up to going out tonight."[áiron-fênk-áifíláp-rugôuên-áuthunáit]:"Eu não me acho capaz de sair hoje à noite."
  8. "I'm so tired. I don't think I feel up to going out tonight."[áim-sôu-thâiôrd-áiron-fênk-áifíláp-rugôuên-áuthunáit]:"Eu estou tão cansado.Eu não me acho capaz de sair hoje à noite.".
  9. "Do you feel up to the task?"[djuiú-fíláp-thu-dâtésk]:  "Você ousa enfrentar a tarefa."
  10. "Few feel up to the task."[fíu-fíláp-thu-dâtésk]:"Poucos ousam enfrentar a tarefa."
  11. BE CAREFULL:Cuidado com a pronúncia de "FEEL",observe as pronúncias de "FEEL","FEW" e "FILL":
  12. A pronúncia de "FEEL" é [fíl].
  13. A pronúncia de "FEW" é [fíu].
  14. A pronúncia de "FILL" é [fêl]
  15. "FEEL"[fíl] significa "SENTIR", por exemplo:
  16. "I would go the ends of the Earth for you to make you feel my love."[ái-ûd-gou-vi-ends-óvi-ôrf-fóriú-rumêik-iú-fíl-mái'lóv]:"Eu iria até o fim da Terra por você para fazer você sentir meu amor."
  17. "FEW"[fíu] significa "POUCOS(AS)", por exemplo:
  18. "True friends are few and far between."[trû-frends -ár-fíu-end-far-bitchuín]:"Os verdadeiros amigos são poucos e distantes entre si."
  19. "FILL"[fêl] significa "ENCHER", por exemplo:
  20. "Spirit come and fill me now."[spêrêt-kam-end-fêl-mi-náu]:"Espírito vem e enche-me agora."
  21. Detalhe:A pronúncia escrita neste blog é uma tentativa de representar a som das palavras de uma maneira mais aproximada do inglês. Isto é feito apenas para ajudar você a entender e tentar pronunciar a palavra de uma maneira mais “correta” levando em consideração que os sons das letras em inglês são bem diferentes dos sons das letras em português. Lembre-se de que é impossível representar fidedignamente a fonética por meio de palavras.
  22. Sugiro também, para complementar a explicação, consultar os excelentes dicionários na internet:
  23. http://dictionary.reference.com/
  24. http://www.merriam-webster.com/

    Nenhum comentário:

    Postar um comentário