domingo, 9 de dezembro de 2012

SAN FRANCISCO - SCOTT MACKENZIE

 

 "San Francisco"


1)"If you're going to San Francisco."
  1. Pron.:(efiuó-GôuÉn-Thu-ssãnFrãnciscóu)
  2. Trad.:"Se você vier a São Francisco."

2)"Be sure to wear some flowers in your hair."
  1. Pron.:(Bíshuó-thu-ué-ssãmiFláuóz-énió-rré)
  2. Trad.:"Certifique-se de usar algumas flores em seu cabelo."

3)"If you're going to San Francisco."
  1. Pron.:(efiuó-GôuÉn-Thu-ssãnFrãnciscóu)
  2. Trad.:"Se você vier a São Francisco."

4)"You're gonna meet some gentle people there."
  1. Pron.:(ióGãna-mítSSãmi-Djéntô-Pípôu-dér)
  2. Trad.:"Você vai encontrar algumas pessoas gentis lá."
5)"For those who come to San Francisco."
  1. Trad.:"Para aqueles que vêm a São Francisco."

6)"Summertime will be a love-in there."
  1. Trad.:"O verão será repleto de amor."

7)"In the streets of San Francisco."
  1. Trad.:"Nas ruas de São Francisco."

8)"Gentle people with flowers in their hair."
  1. Trad.:"Pessoas gentis com flores em seus cabelos."
9)"All across the nation such a strange vibration."
  1. Trad.:"Por toda a nação, como uma estranha vibração."

10)"People in motion."
  1. Trad.:"Pessoas em movimento."

11)"There's a whole generation with a new explanation."
  1. Trad.:"Há toda uma geração com uma nova explicação."

12)"People in motion people in motion."
  1. Trad.:"Pessoas em movimento, pessoas em movimento."
13)"For those who come to San Francisco."
  1. Trad.:"Para aqueles que vêm a São Francisco."

14)"Be sure to wear some flowers in your hair."
  1. Trad.:"Certifique-se de usar algumas flores em seu cabelo."

15)"If you come to San Francisco."
  1. Trad.:"Se você vier a São Francisco."

16)"Summertime will be a love-in there."
  1. Trad.:"O verão será repleto de amor."
17)"If you come to San Francisco."
  1. Trad.:"Se você vier a São Francisco."

16)"Summertime will be a love-in there."
  1. Trad.:"O verão será repleto de amor.


Nenhum comentário:

Postar um comentário