Hey,what's up guys!!!...How have you been?!...Is everyone Okay?
[RRêi-uátsápGáis-rráu'rrêvíuBên-Êzévríuã'Nôukêi]
"Ei..e aí Pessoal!...Como estão?!...Tudo bem?"
👍Neste post, veremos CONECTEC SPEECH.
👉Focaremos a estrutura "I JUST...".
- [áidjâs],pronúncia REDUZIDA de "I JUST".
- 👉SENTENÇAS com "I JUST"[áidjâs]:
- 👧"I just said that!"
- [áidjâssédæt)
- "Eu apenas disse isso!"
- "Then I just worked!"
- [dênNáidjâs-uôrktch]
- "Então eu apenas trabalhei!"
- "I just want you,nothing else,just you."
- [áidjâs-uãnthiú-NáfênNéls-djâsthiú]
- "Eu somente quero você,nada mais,apenas você."
- "I just got my salary."
- [áidjâsgá-máiSSæôrí]
- "Eu apenas tenho meu salário."
- Sugiro também, para complementar a explicação, consultar os excelentes dicionários na internet:
- http://dictionary.reference.com/
- http://www.merriam-webster.com/
Hello...Guys!!...How ya doing?!!
Neste post,veremos "MIRROR"(espelho) e "METER"(metro):

- A pronúncia da palavra "MIRROR" é [mêrâr].
- O som inicial(1ª sílaba) de "MIRROR" é [mê].
- O som final(2ª sílaba) de "MIRROR" é [râr].
- Não é rrô.
- Veja exemplos com o uso da palavra "MIRROR"
- "Rearview mirror."[ríâr'víu-mêrâr]:"Espelho retrovisor."
- "It's like you're my mirror."[êss'láik-iôr-mái-mêrâr]:"É como você fosse meu espelho."
- "Your shine is something like a mirror."[iór'xáin-êz-samfên-láika-mêrâr]:"O seu brilho é algo como um espelho."
- "I'll look at myself in the mirror."[ál-lúké-máissélf-êna'mêrâr]:"Eu vou me olhar no espelho."
- A pronúncia da palavra "METER" é [mírâr].
- O som inicial(1ª sílaba) de "METER" é [mí].
- O som final(2ª sílaba) de "METER" é [râr].
- Portanto a diferença entre as pronúncias entre "MIRROR" e "METER" está apenas na priméira sílaba:
- A pronúncia de "MIRROR" é [mêrâr].
- A pronúncia de "METER" é [mírâr].
- Detalhe:A pronúncia escrita neste blog é uma tentativa de representar a som das palavras de uma maneira mais aproximada do inglês. Isto é feito apenas para ajudar você a entender e tentar pronunciar a palavra de uma maneira mais “correta” levando em consideração que os sons das letras em inglês são bem diferentes dos sons das letras em português. Lembre-se de que é impossível representar fidedignamente a fonética por meio de palavras.
- Sugiro também, para complementar a explicação, consultar os excelentes dicionários na internet:
- http://dictionary.reference.com/
- http://www.merriam-webster.com/
Hello...Guys!!!...How ya doing?!!
Neste post,veremos as diferenças entre "WON'T" e "WANT":
- A pronúncia lenta(soletrada) de "WON'T" é [uont].
- A pronúncia rápida(fluente) de "WON'T" é [uon].
- A pronúncia lenta(soletrada) de "WANT" é [uant].
- A pronúncia rápida(fluente) de "WANT" é [uan].
- REMEMBER:
- Na linguagem falada em geral costuma-se NÃO PRONUNCIAR "T" para os dois casos.
- Veja o exemplo:
- "He won't want to."[rríuan-uanthú]:"Ele não vai querer."
- Observe que neste caso, o som do "T" em "WON'T" não é perceptível.
- A pronúncia de "WANT TO" e [uanthu].
- O "t" de "want" é mudo. O som (thú) é devido a partícula "to".
- Espero que tenha gostado.Um abraço.
- Detalhe:A pronúncia escrita neste blog é uma tentativa de representar a som das palavras de uma maneira mais aproximada do inglês. Isto é feito apenas para ajudar você a entender e tentar pronunciar a palavra de uma maneira mais “correta” levando em consideração que os sons das letras em inglês são bem diferentes dos sons das letras em português. Lembre-se de que é impossível representar fidedignamente a fonética por meio de palavras.
- Sugiro também, para complementar a explicação, consultar os excelentes dicionários na internet:
- http://dictionary.reference.com/
- http://www.merriam-webster.com/
Hello...Everybody!
Neste post,veremos "AS YOU":
- A pronúncia de "AS YOU" é (Éju).Não é (Éziu).
- Repita:(Éju)...(Éju)...(Éju)...(Éju)...(Éju)...(Éju)...(Éju)...(Éju)...(Éju)...(Éju)...(Éju)...(Éju)...(Éju)...(Éju)...(Éju)...(Éju)...(Éju)...(Éju)...(Éju)...(Éju)...
- "AS YOU"(Éju) significa "Como você...".
- "As you wish."(Éju-uishe):"Como você quiser!"
- "As you know."(Éju-nôu):"Como você sabe...".
- Sugiro também, para complementar a explicação, consultar os excelentes dicionários na internet:
- http://dictionary.reference.com/
- http://www.merriam-webster.com/
Veja a seguir mais exemplos,boa sorte e um abraço a todos!
Ex.1:"As you probably know...."
- Pron.:(ÉjuPróbabliNôu)
- Trad.:"Como você provavelmente sabe...."
Hello...Guys!!!
Neste post,veremos "HERE`S":
- A pronúncia de "HERE`S" é (rríuz). O final é zzzi...zzzi.
- O som final não é: ssi...ssi...ssi...ssi
- O som do "`S" depois de vogal é zzi...zzi...zzi...zzi...
- "HERE`S"(rríuz) significa "AQUI É" ou "AQUI ESTÁ".
- Veja exemplos com "HERE`S"(rríuz):
- "Here's how..."(rríuzRRáu):"Aqui é como..."
- "Here's my..."(rríuzRRáu):"Aqui é o meu(a minha)..."
- "Here's your..."(rríuzió):"Aqui está o seu(a sua)..."
- "Here's how I remember."(rríuzRRáu-rimêmbó):"Aqui é como eu me lembro."
- "Here's how I remember the difference."(rríuzRRáu-rimêmbó-dedíferenssi):"Aqui é como eu me lembro a diferença."
- "Here's my number."(rríuzi-máiNámbô):"Aqui está meu telefone."
- "Here's your salad."(rríuzió-ssálid):"Aqui está a sua salada.".
- "Here's your order."(rríuzió-oudé):"Aqui está o seu pedido."
- "Here's a tip."(rríuzaTêp):"Aqui vai uma dica."
- Sugiro também, para complementar a explicação, consultar os excelentes dicionários na internet:
- http://dictionary.reference.com/
- http://www.merriam-webster.com/
Hey,what's up guys!!!...How have you been?!
[RRêi-uátsápGáis-rráu'rrêvíuBên]
"Ei..e aí Pessoal!...Tudo bem?"
👍Neste post, veremos CONTRACTIONS.
👉Focaremos a contração "WHERE'S".
- [uérz],pronúncia de "WHERE'S".
- "WHERE'S"[uérz] é equivalente a:
- "ONDE É?"
- "ONDE ESTÁ?".
- Veja exemplos com "WHERE'S"[uérz]:
- "Where's Jenny?"
- [uérz-Djêni]
- "Onde está Jeni?"
- "Where's my cellphone?"
- [uérzMái-Sélfôun]
- "Onde está meu celular?"
- "Where's my wallet?"
- [uérzMái-uóLét]
- "Onde está a minha carteira?"
- "Where's the key to the padlock?"
- [uérz-dêKí-thúdêPédLók]
- "Onde está a chave do cadeado?"
- "Where's the political will?"
- [uérz-dêpôLêrêkôl-uêl]
- "Onde está a vontade política?"
- "Where's the police station?"
- [uérz-dêpôLís-sTêixân]
- "Onde é a delegacia de polícia?"
- Sugiro também, para complementar a explicação, consultar os excelentes dicionários na internet:
- http://dictionary.reference.com/
- http://www.merriam-webster.com/
Hey,what's up guys!!!...How have you been?!
[RRêi-uátsápGáis-rráu'rrêvíuBên]
"Ei..e aí Pessoal!...Tudo bem?"
👍Neste post, veremos CONTRACTIONS.
👉Focaremos a contração "WHO'S".
Pic:bettermost.net
- A pronúncia de "WHO'S" é [rrûz].
- Não é [rrúzi]. O final tem o som (z), não é [
ssi] nem [zi].
- O som do "'S" depois de vogal é z..z...
- "WHO'S"[rrûz] equivale a :
- "QUEM É"
- "QUEM ESTÁ".
- "WHO'S"[rrûz] sempre se refere a ALGUÉM.
- Veja exemplos com "WHO'S"[rrûz]:
- 👦"Who's calling?"
- [rrûz-kólên]
- "Quem fala?".
- "Who's gonna do it?"
- [rrûz-gânaDúê]
- "Quem vai fazer isso?".
- "Who's there?"
- [rrûz'dér]
- "Quem está aí?".
- "Who's that guy?"
- [rrûz-déGái]
- "Quem é esse cara?".
- 👱"Who's that girl?"
- [rrûz-déGârl]
- "Quem é essa garota?".
- 👦"Who's that chick?"
- [rrûz-détchêk]
- "Quem é aquela mina?"
- 👧"Who's that boy?"
- [rrûz'dé-bói]:"Quem é aquele rapaz?"
- "Who's your best frend?"
- [rrûziór-bésfren]
- "Quem é o seu melhor amigo?"
- "Who's laughing now?"
- [rrûzléfên-náu]
- "Quem está rindo agora?"
- "Who's talking?"
- [rrûz-thókên]
- "Quem está falando?"
- Sugiro também, para complementar a explicação, consultar os excelentes dicionários na internet:
- http://dictionary.reference.com/
- http://www.merriam-webster.com/
Hey,what's up guys!!!...How have you been?!
[RRêi-uátsápGáis-rráu'rrêvíuBên]
"Ei..e aí Pessoal!...Tudo bem?"
👍Neste post, veremos CONTRACTIONS.
👉Focaremos as contrações "WHO'D'VE" e "WHO'DA".
- [rrûrêv],pronúncia de "WHO'D'VE".
- [rrûrâ],pronúncia de "WHO'DA".
- "WHO'D'VE" e "WHO'DA" são contrações de "WHO WOULD HAVE".
- Veja exemplo:
- 👱"Who'da thunk it!"
- [urrûrâ-fânkê]
- "Eu não acredito!"
- 👉"Who'da thunk it!" é uma expressão de surpresa,usada quando alguém se surpreende com algo que aconteceu.
Hi...everybody...How are you?...I`m fine,thanks!
Neste post,veremos sentenças ou expressões úteis e utilizadas ao telefone.
- "Hello!"(rréLôu):"Alô!"
- "Hello! This`s Jenny!"(rréLôu-vêssiz-djêni):"Alô,aqui é a Jeni!".
- "Hello! How can I help you?"(rréLôu-rráuKenáiRRéupiu):"Alô, em que posso ajudá-lo?".
- "Hold on, please!"(rrôuDãn-Pliz):"Aguarde um instante por favor.".
Veja a seguir os exemplos para uma melhor assimilação do assunto.
Vamos lá então, boa sorte e um abraço a todos!
Ex.1:"I`m sorry,he`s not here."
- Pron.:(áimiSSóóri-rrízNóRRio)
- Trad.:"Desculpe,ele não está."
Ex.2:"I`m sorry,she`s not here."
- Pron.:(áimiSSóóri-shízNóRRio)
- Trad.:"Desculpe,ela não está."
Ex.3:"Can I take a message?"
- Pron.:(kenáiTêiká-Méssédji)
- Trad.:"Posso pegar a mensagem?."
- A pronúncia de "TAKE" é (têik).A pronúncia de "TAKE A" é (têiká).
Ex.4:"You have the wrong number!"
- Pron.:(íuRRéva-rõnNãmbó)
- Trad.:"Você tem o número errado!"
- A pronúncia de "HAVE" é (rrévi).A pronúncia de "TAKE A" é (rrévá).
- A pronúncia de "WRONG" não é (rrõn). É (rõn)...(rõn)...(rõn)...(rõn)...(rõn)...(rõn)...
Ex.5:"Could you repeat that please?"
- Pron.:(kôuDíu-Rêpí-váPliz)
- Trad.:"Poderia repetir,por favor?"
Ex.6:"Talk to you later."
- Pron.:(thókithú-íuLêiró)
- Trad.:"Falo com você mais tarde."
Ex.7:"Talk to you soon."
- Pron.:(thókithú-íuSSún)
- Trad.:"Falo com você em breve."
Hello...Guys!
Neste post,veremos a expressão:"SOMETIMES I`LL":
- A pronúncia de "SOMETIMES" é (ssámTáimiz).
- A pronúncia de "SOME" é (sám),o som final é com a boca fechada.Portanto,não diga (sámi),o certo é (sám).
- "I`LL" é a contração "I WILL".
- A pronúncia de "I`LL" é apenas (ál).Observe o som final ,não é (
áu), é (ál).
- A pronúncia rápida de "SOMETIMES I`LL" é (ssámTáimiz-al).
- "SOMETIMES I`LL"(ssámTáimiz-al) significa "ÀS VEZES EU ..."
- Veja exemplo com "SOMETIMES I`LL":
- "Sometimes I`ll go by car."(ssámTáimiz-alGôu-báiKá):"Ás vezes eu vou de carro."
- Sugiro também, para complementar a explicação, consultar os excelentes dicionários na internet:
- http://dictionary.reference.com/
- http://www.merriam-webster.com/
- Espero que gostem e um abraço a todos!!!
Hi...everybody...How are you?...I`m fine,thanks!
Neste post,veremos sentenças com:"YOU DID A":
- A pronúncia de "YOU DID A" é (íuDírei).
- Observe que a pronúncia rápida de "DID A" é (Dírei).
- Observar também o detalhe da primeira sílaba:íu...íu...íu...íu...íu...
- Não é iú.
- Agora diga confiante:(íuDírei)...(íuDírei)...(íuDírei)...(íuDírei)...(íuDírei)...(íuDírei)...(íuDírei)...(íuDírei)...(íuDírei)...
Veja a seguir os exemplos para uma melhor assimilação do assunto.
Vamos lá então, boa sorte e um abraço a todos!
Ex.1:"You did a great job!"
- Pron.:(íuDírei-grêiDjóbi)
- Trad.:"Você tinha um grande emprego."
Hi...everybody...How are you?...I`m fine,thanks!
Neste post,veremos sentenças com:"AN":
- A pronúncia de "AN" é (ãn).
Veja a seguir os exemplos para uma melhor assimilação do assunto.
Vamos lá então, boa sorte e um abraço a todos!
Ex.1:"An apple."
- Pron.:(ãnépou)
- Trad.:"Uma maça."
Ex.2:"An egg."
- Pron.:(ãnégui)
- Trad.:"Um ovo."
Ex.3:"An old car."
- Pron.:(ãnôldi-Ká)
- Trad.:"Um carro velho."
Ex.4:"An ugly house."
- Pron.:(ãnêigli-RRáussi)
- Trad.:"Um casa feia."
Ex.5:"An english book."
- Pron.:(ãnênGlishi-Búki)
- Trad.:"Um livro de inglês."
Ex.6:"An easy test."
- Pron.:(ãnizí-Tést)
- Trad.:"Um teste fácil."
Ex.7:"An orange."
- Pron.:(ãnórendi)
- Trad.:"Uma laranja."
Ex.8:"An office."
- Pron.:(ãnóFissi)
- Trad.:"Um escritório."
Hello...Guys!...How ya doing!
Neste post,veremos a expressão "DON'T".

- A pronúncia lenta de "DON'T" é [dont].
- O som final [t] de "DON'T" é bem fraco.
- Quando se tem "N"[ên] junto de "T"[thí], o som forte de "N"[ên] deleta o som fraco de "T"(thí).
- Um exemplo clássico é a palavra: INTERNATIONAL cuja pronúncia rápida é [ênâr'néxânâl].
- A pronúncia rápida "DON'T" é apenas [don],ou seja, o som (thí) fica INAUDÍVEL,fica IMPERCEPTÍVEL.
- Veja exemplos com "DON'T":
- "Don't worry, be happy!"[don-uôri-bi-rrépi]:"Não se preocupe, seja feliz!"
- "Don't do that!"[don-dudé]:"Não faça isso!"
- "I don't care!"[áiron-kér]:"Não me importo!"
- "I don't mind!"[áiron-máind]:"Não me importo!"
- "Don't spoil the fun!"[don-spóiâl-dâ-fan]:"Não estrague a brincadeira!"
- "No, I don't think so."[nôu-áiron-fênk'sôu]:"Não, eu não acho."
- "I don't feel well!"[áiron-fíl-uél]:"Não me sinto bem!"
- Veja agora a expressão:"AND I DON'T.":
- A pronúncia lenta de é [end-ái-dont].
- A pronúncia rápida de "And I don`t." pode ser:[enáidon] ou [enáiron].
- Continuando com exemplos
- "I don't have time right now!"[áironév]:"Não tenho tempo agora!"
- "Don't ever let anybody tell you can't do something!"[donévârlé-enibári-théliú-kentdju-samfên]:"Nunca deixe alguém dizer que você não consegue fazer algo!"
- Detalhe:A pronúncia escrita neste blog é uma tentativa de representar a som das palavras de uma maneira mais aproximada do inglês. Isto é feito apenas para ajudar você a entender e tentar pronunciar a palavra de uma maneira mais “correta” levando em consideração que os sons das letras em inglês são bem diferentes dos sons das letras em português. Lembre-se de que é impossível representar fidedignamente a fonética por meio de palavras.
- Sugiro também, para complementar a explicação, consultar os excelentes dicionários na internet:
- http://dictionary.reference.com/
- http://www.merriam-webster.com/