sexta-feira, 17 de fevereiro de 2023

PHRASAL VERB – TAKE SOMETHING AWAY – FGV-2013-PMJP/PB-PROFESSOR – LÍNGUA INGLESA.

 Welcome back to another post!

 TEXT 
What is TBL?
(...)

In task‐based lessons our aim is to create a need to learn and use language. The tasks will generate their own language and create an opportunity for language acquisition. If we can take the focus away from form and structures we can develop our students’ ability to do things in English. That is not to say that there will be no attention paid to accuracy; work on language is included in each task and feedback and language focus have their places in the lesson plans. We feel that teachers have a responsibility to enrich their students’ language when they see it is necessary but students should be given the opportunity to use English in the classroom as they use their own languages in everyday life.

(...)

(adapted from http://www.onestopenglish.com/support/methodology/teaching‐ approaches/teaching‐approaches‐task‐based‐learning/146502.article)

(FGV-2013-PMJP/PB-PROFESSOR)

Take away in

“If we can take the focus away from form and structures” (lines 26 and 27)

has the same meaning as

(A) increase.
(B) remove.
(C) expand.
(D) extend.
(E) adjust.

Resposta :  B

- Questão sobre PHRASAL VERB - TAKE SOMETHING AWAY:

• TAKE SOMETHING AWAY  (= TO REMOVE) - REMOVER ALGO, TIRAR ALGO.

  • Take these chairs away - we don't need them. - Tire essas cadeiras - não precisamos delas. [Cambridge Dictionary]
  • Supermarkets are taking business away from small local shops. - Os supermercados estão tirando negócios das pequenas lojas locais. [Cambridge Dictionary]

NO TEXTO:

  •  If we can take the focus away from form and structures we can develop our students’ ability to do things in English.
  • Se pudermos tirar o foco da forma e das estruturas, podemos desenvolver a capacidade de nossos alunos de fazer coisas em inglês.
  • Portanto contextualmente "take the focus away" significa TIRAR O FOCO ou REMOVER O FOCO..
RESOLUÇÃO RÁPIDA:

Take away in

“If we can take the focus away from form and structures” (lines 26 and 27)

has the same meaning as

(A) increase. (AUMENTAR)
(B) remove. (REMOVER)
(C) expand. (EXPANDIR)
(D) extend. (EXTENDER)
(E) adjust. (AJUSTAR)

Nenhum comentário:

Postar um comentário