segunda-feira, 20 de fevereiro de 2023

PHRASAL VERBS — FUNCAB/2009/PMP/RJ — PROFESSOR – LÍNGUA INGLESA.

Welcome back to another post!

Neste post, exemplificamos 25 (Vinte e Cinco) PHRASAL VERBS na resolução de uma questão de concurso público para professor de língua inglesa aplicada pela FUNCAB.


QUESTÃO – (FUNCAB-2009-PM/PIRAÍ/RJ-PROFESSOR)

Consider the sentences below:

1- Mary didn't ________ her boss, so she decided to leave the company.

2- The employees had to ________ the office party because of the economic situation.

3- I do think that we should _________ our plan again before we present it to the managing director.

4- We are supposed to _________ interesting ideas for advertising the new products.

5- If our managers don't get a better price, they will certainly _________ that offer.

Mark the alternative which contains the phrasal verbs that best fit the blanks in the sentences above, respectively.

A) get on with - call off - go over - come up with - turn down;
B) put up with - put off - point out - bring about - fall through;
C) make up for - turn off - make up - catch on - take over;
D) fall out with - bring off - rely on - put across - try out;
E) face up to - pull off - bring up - follow up - work out.

Resposta :  A


- Questão sobre PHRASAL VERBS:

RESOLUÇÃO RÁPIDA:

Consider the sentences below:

1- Mary didn't get on with her boss, so she decided to leave the company.
(Mary não TINHA BOM RELACIONAMENTO o chefe, então decidiu sair da empresa.)

2- The employees had to call off the office party because of the economic situation.
(Os funcionários tiveram que CANCELAR a festa do escritório por causa da situação econômica.)

3- I do think that we should go over our plan again before we present it to the managing director.
(Acho que devemos REVISAR nosso plano antes de apresentá-lo ao diretor administrativo.)

4- We are supposed to come up with interesting ideas for advertising the new products.
(Nós temos que SUGERIR/APRESENTAR ideias interessantes para anunciar os novos produtos.)

5- If our managers don't get a better price, they will certainly turn down that offer.
(Se nossos gerentes não conseguirem um preço melhor, eles certamente vão RECUSAR essa oferta.)

Mark the alternative which contains the phrasal verbs that best fit the blanks in the sentences above, respectively.

A) get on with - call off - go over - come up with - turn down;
B) put up with - put off - point out - bring about - fall through;
C) make up for - turn off - make up - catch on - take over;
D) fall out with - bring off - rely on - put across - try out;
E) face up to - pull off - bring up - follow up - work out.

DICAS IMPORTANTES:

(1) GET ON WITH SOMEBODY (= GET ALONG WITH SOMEBODY) — TER UM BOM RELACIONAMENTO COM ALGUÉM, DAR-SE BEM COM ALGUÉM.
  • She's never really got on with her sister. — Ela nunca se deu bem com a irmã. [Oxford Dictionary]
(2) GET ON WITH (= GET ALONG WITH) — PROSSEGUIR / CONTINUAR fazendo algo, especialmente depois de ter sido interrompido.
  • Be quiet and get on with your work. — Fique quieto e PROSSIGA seu trabalho. [Oxford Dictionary]
  • Go and get on with your homework. You've played enough video games for one afternoon. — Vá e PROSSIGA sua lição de casa. Você já jogou videogame o suficiente por uma tarde. [The Free Dictionary]
(3) PUT UP WITH (= TOLERATE, ABIDE) — TOLERAR, CONFORMAR-SE, SUPORTAR alguém/algo que é chato, desagradável, etc. sem reclamar.
  • I don't know how she puts up with him. — Não sei como ela TOLERA ele. [Oxford Dictionary]
  • I don't know how you put up with John. He's such a loudmouth! — Não sei como você TOLERA John. Ele é tão falastrão! [The Free Dictionary]
  • People would never put up with it  before then. — As pessoas nunca iria SUPORTAR isso antes disso. [Longman Dictionary]
  • I can't put up with a leaky freezer. — Não SUPORTO um freezer com vazamento. [Cambridge Dictionary]
(4) MAKE UP FOR (= COMPENSATE) — COMPENSAR, FAZER ALGO QUE CORRIGE UMA SITUAÇÃO RUIM.
  • After all the delays, we were anxious to make up for lost time. — Depois de todos os atrasos, estávamos ansiosos para COMPENSAR o tempo perdido. [Oxford Dictionary]
  • Dad said he hoped this trip would make up for all the times he was away. — Papai disse que esperava que esta viagem fosse COMPENSAR todas as vezes que ele esteve fora. [The Free Dictionary]
  • This year's good harvest will make up for last year's bad one. — A boa colheita deste ano vai COMPENSAR a má colheita do ano passado. [Cambridge Dictionary]
  • I don’t eat breakfast but I make up for it at lunch. — Não tomo café da manhã, mas COMPENSO no almoço. [Longman Dictionary]
(5) FALL OUT WITH — DISCUTIR COM ALGUÉM, BRIGAR COM ALGUÉM.
  • Apparently, Gina fell out with Dave last week, and now they're not talking to each other at all. — Aparentemente, Gina DISCUTIU COM Dave na semana passada, e agora eles não estão se falando. [The Free Dictionary]
  • Carrie’s always falling out with people. — Carrie está sempre DISCUTINDO COM as pessoas. [Longman Dictionary]
(5) FACE UP TO — LIDAR COM ALGO DIFÍCIL OU DESAGRADÁVEL, ENFRENTAR ALGO DESAGRADÁVEL.
  • She had to face up to the fact that she would never walk again. — Ela teve que enfrentar o fato de que nunca mais voltaria a andar. [Oxford Dictionary]
  • She's going to have to face up to the fact that he's not going to marry her. — Ela vai ter que encarar o fato de que ele não vai se casar com ela. [Cambridge Dictionary]
  • She had to face up to the fact that he was guilty. — Ela teve que enfrentar o fato de que ele era culpado. [Longman Dictionary]
(6) CALL OFF — CANCELAR ALGO.
  • I was supposed to go out tonight, but Marisa is sick and called off our dinner. — Eu deveria sair hoje à noite, mas Marisa está doente e CANCELOU nosso jantar. [The Free Dictionary]
  • Tomorrow's match has been called off because of the icy weather. — A partida de amanhã foi CANCELADO por causa do tempo gelado. [Longman Dictionary]
  • The game was called off because of bad weather. — O jogo foi CANCELADO devido ao mau tempo. [Oxford Dictionary]
(7) PUT OFF — POSTERGAR, ADIAR OU IMPEDIR.
  • The meeting has been put off for a week— A reunião foi adiada por uma semana. [Cambridge Dictionary]
  • Never put off until tomorrow what you can do today. — Nunca deixe para amanhã o que você pode fazer hoje. [The Free Dictionary]
  • It's too late to put them off now. — É tarde demais para adiá-los agora.
  • Don’t let your failures put you off trying harder. — Não deixe que seus fracassos o impeçam de tentar mais. [Longman Dictionary]
(8) TURN OFF — DESLIGAR LUZ / ÁGUA / VAPOR ou SAIR DE UMA RODOVIA.
  • Don’t forget to turn the lights off when you leave. — Não se esqueça de DESLIGAR as luzes ao sair. [Longman Dictionary]
  • I forgot to turn off my laptop, and now the battery is dead. — Esqueci de DESLIGAR meu laptop e agora a bateria acabou. [The Free Dictionary]
  • They've turned off the water while they repair a burst pipe. — Eles DESLIGARAM a água enquanto consertavam um cano estourado. [Oxford Dictionary]
  • Turn off the motorway at the next exit. SAIA da rodovia na próxima saída. [Cambridge Dictionary]
(9) BRING OFF (= PULL OFF) — CONSEGUIR FAZER ALGO COM SUCESSO.
  • The goalie brought off a superb save. — O goleiro CONSEGUIU FAZER uma bela defesa. [Oxford Dictionary]
  • It was an important event, and she's managed to bring it off wonderfully. — Foi um evento importante, e ela CONSEGUIU REALIZAR maravilhosamente. [Cambridge Dictionary]
  • I'm determined to bring off any challenge they give me. — Estou determinado a CONSEGUIR REALIZAR qualquer desafio que eles me derem. [The Free Dictionary]
(10) PULL OFF (= Accomplish, bring off) — REALIZAR, CONSEGUIR FAZER ALGO COM SUCESSO ou FECHAR UM NEGÓCIO.
  • We pulled off the deal. — Fechamos o negócio. [Oxford Dictionary]
  • The goalkeeper pulled off six terrific saves. — O goleiro fez seis ótimas defesas. [Longman Dictionary]
  • The team pulled off a last-minute victory after being down 15 points at halftime. O time conseguiu uma vitória no último minuto depois de perder 15 pontos no intervalo. [The Free Dictionary]
(11) GO OVER (= examine) — REVISAR, EXAMINAR ALGO CUIDADOSAMENTE, CHECAR.
  • Go over your work before you hand it in. — Revise seu trabalho antes de entregá-lo. [Oxford Dictionary]
  • I've gone over the problem several times, but I can't think of a solution. — Já examinei o problema várias vezes, mas não consigo pensar em uma solução. [Cambridge Dictionary]
  • Can you go over these instructions again? I'm still a little confused. — Dá para você revisar essas instruções novamente? Ainda estou um pouco confuso. [The Free Dictionary]
  • Don't worry if you don't understand everything - she'll go over the main points again at the end. - Não se preocupe se você não entender tudo - ela vai examinar os pontos principais no final. [Longman Dictionary]
(12) POINT OUT SOMETHING — PONTUAR ALGO, MENCIONAR ALGO.
  • He pointed out the dangers of driving alone. — Ele apontou os perigos de dirigir sozinho. [Oxford Dictionary]
  • He was always very keen to point out my mistakes— Ele sempre foi muito interessado em apontar meus erros. [Longman Dictionary]
  • The witness came to the police station and pointed the suspect out from a lineup. — A testemunha compareceu à delegacia e mencionou o suspeito de uma fila. [The Free Dictionary]
  • She pointed out a few problems with the house that I hadn't noticed. — Ela mencionou alguns problemas da casa que eu não havia notado. [Cambridge Dictionary]
(13) MAKE UP — MAQUIAR ou INVENTAR, ou CONSTITUIR/FORMAR.
  • I told the kids a story, making it up as I went along. — Contei uma história às crianças, inventando-a à medida que avançava. [Oxford Dictionary]
  • The committee is made up of representatives from every state. — A comissão é formada por representantes de todos os estados. [Longman Dictionary]
  • Simple syrup is made up of just sugar and water. — O xarope simples é feito apenas de açúcar e água. [The Free Dictionary]
  • For the movie, they made him up as an Indian. - Para o filme, eles o maquiaram como um índio.  [Cambridge Dictionary]
(14) RELY ON SOMETHING — DEPENDER DE ALGO.
  • The success of this project relies on everyone making an effort. - O sucesso deste projeto depende do esforço de todos. [Cambridge Dictionary]
  • The charity relies solely on donations from the public. — A instituição de caridade depende exclusivamente de doações do público. [Oxford Dictionary]
  • Many working women rely on relatives to help take care of their children. — Muitas mulheres que trabalham dependem de parentes para ajudar a cuidar de seus filhos. [Longman Dictionary]
  • You can't just rely on Jeff to pay your bills all the time. You need to get a job of your own. — Você não pode simplesmente confiar em Jeff para pagar suas contas o tempo todo. Você precisa arrumar um emprego próprio. [The Free Dictionary]
(15) BRING UP — CRIAR/CUIDAR ou MENCIONAR(tocar num assunto desagradável) ou SURPREENDER.
  • She brought up five children. — Ela criou cinco filhos. [Oxford Dictionary]
  •  We were having a pleasant chat until someone brought up politics. — Estávamos tendo uma conversa agradável até que alguém tocou na política. [The Free Dictionary]
  • Her question brought me up short. — A pergunta dela me surpreendeu. [Longman Dictionary]
  • She was brought up by her grandmother. — Ela foi criada pela avó. [Cambridge Dictionary]
(16) COME UP WITH  — (1) SUGERIR IDEIA ou (2) INVENTAR/CRIAR ALGO, (3) INVENTAR HISTÓRIA,DESCULPA ou (4) CONSEGUIR UMA QUANTIDADE DE DINHEIRO.
  • She came up with a new idea for increasing sales. — Ela SUGERIU uma ideia nova para aumentar as vendas. [Oxford Dictionary]
  • Is that the best excuse you can come up with— É essa a melhor desculpa que você consegue INVENTAR? [Longman Dictionary]
  • How am I supposed to come up with $10,000? — Como vou CONSEGUIR UMA QUANTIDADE de $ 10.000? [Longman Dictionary]
  • Today’s computers don’t work this way, but perhaps some engineers can come up with something that’s enough like a body to provide this necessary ingredient. — Os computadores de hoje não funcionam dessa maneira, mas talvez alguns engenheiros possam CRIAR/INVENTAR ALGO semelhante a um corpo para fornecer esse ingrediente necessário. [https://www.sciencefocus.com/future-technology/canwe-build-brain-computer/]
(17) BRING ABOUT — CAUSAR / PROVOCAR ALGO.
  • He brought about his company's collapse by his reckless spending. — Ele provocou o colapso de sua empresa com seus gastos imprudentes. [Cambridge Dictionary]
  • What brought about the change in his attitude? — O que provocou a mudança em sua atitude? [Oxford Dictionary]
  • That landmark civil rights case brought about great societal upheaval— Esse caso histórico de direitos civis causou grande agitação social. [The Free Dictionary]
(18) CATCH ON — POPULARIZAR-SE, TORNAR-SE POPULAR.
  • The idea caught on fast. — A ideia pegou rápido. [Longman Dictionary]
  • Why did the electronic gadget catch on so fast? — Por que o dispositivo eletrônico portátel pegou tão rápido? [Cambridge Dictionary]
  • He invented a new game, but it never really caught on. — Ele inventou um novo jogo, mas nunca pegou. [Oxford Dictionary]
  • Judging by my students, that obnoxious song is really starting to catch on—  A julgar pelos meus alunos, essa música desagradável está realmente começando a pegar. [The Free Dictionary]
(19) PUT ACROSS — EXPRESSAR/EXPOR IDEIAS, PROJETOS, ASSUNTOS, etc.
  • She's not very good at putting her views across. — Ela não é muito boa em expressar suas opiniões. [Oxford Dictionary]
  • Let me know when you're ready to put your plan across to the boss. —  Avise-me quando estiver pronto para apresentar seu plano ao chefe. [The Free Dictionary]
  • He was trying to put across a serious point. - Ele estava tentando expor um ponto sério. — Ele estava tentando expor um ponto sério. [Longman Dictionary]
  • It's an interesting idea and I thought he put it across well. — É uma ideia interessante e achei que ele a expôs bem. [Cambridge Dictionary]
(20) FOLLOW UP — INVESTIGAR PISTAS, DEPOIMENTOS, RELATOS, etc.
  • The police take people’s statements and then follow them up— A polícia pega os depoimentos das pessoas e depois os investigar. [Longman Dictionary]
  • Please follow up this lead. I'll follow up on it. Yes, please follow up. — Por favor, investigue esta pista. Vou investigá-la. Sim, por favor, investigue. [The Free Dictionary]
  • The police are following up several leads after their TV appeal for information. - A polícia está investigando várias pistas após seu apelo televisivo por informações. [Oxford Dictionary]
  • The idea sounded interesting and I decided to follow it up. — A ideia parecia interessante e decidi investigá-la. [Cambridge Dictionary]
(21) TURN DOWN — RECUSAR / REJEITAR EMPREGO ou DIMINUIR/ABAIXAR A INTENSIDADE DE VOLUME, PRESSÃO, BRILHO.
  • He has been turned down for ten jobs so far.  Ele foi recusado em dez empregos até agora. [Oxford Dictionary]
  • Can you turn the TV down? I’m trying to work. — Você pode diminuir o volume da TV? Estou tentando trabalhar. [Longman Dictionary]
  • Would you mind turning down your radio? It's very distracting. — Importa-se de abaixar o volume do rádio? É muito perturbador. [The Free Dictionary]
(22) FALL THROUGH — FRACASSAR, FALHAR, ,DESMORONAR ou AFUNDAR.
  • Our plans fell through because of lack of money. — Nossos planos fracassaram por falta de dinheiro. [Oxford Dictionary]
  • We found a buyer for our house, but then the sale fell through. Encontramos um comprador para nossa casa, mas a venda fracassou. — [Cambridge Dictionary]
  • Please don't stand on that rickety part of the floor, you're apt to fall through it— Por favor, não fique nessa parte frágil do chão - você pode afundar nela! [The Free Dictionary]
(23) TAKE OVER — TOMAR CONTA, ASSUMIR O CONTROLE, CONTROLAR, DOMINAR ou SUBSTITUIR.
  • Try not to let negative thoughts take over. — Tente não deixar os pensamentos negativos tomarem conta. [Oxford Dictionary]
  • The police were ordered to stand down until the FBI came to take over. — A polícia recebeu ordens de parar até que o FBI viesse assumir o controle. [The Free Dictionary]
  • Her militaristic mindset makes it seem like she wants to take over the world. - Sua mentalidade militarista faz parecer que ela quer dominar o mundo.
  • I'm the new manager. I'll be taking over from John. — Eu sou o novo gerente. Eu estarei substituindo John. [The Free Dictionary]
(24) TRY OUT — TESTAR/EXPERIMENTAR algo/alguém para ver o quão bom ou eficaz eles são.
  • They're trying out a new presenter for the show. — Eles estão testando um novo apresentador para o programa. [Oxford Dictionary]
  • The whole point of test driving a car is to try it out and see if you feel comfortable in it. — O objetivo do teste de direção de um carro é testá-lo e ver se você se sente confortável nele. [The Free Dictionary]
  • I’m trying out a new computer. — Estou experimentando um novo computador. [Longman Dictionary]
  • Don't forget to try out the equipment before setting up the experiment. — Não se esqueça de testar o equipamento antes de iniciar o experimento. [Cambridge Dictionary]
(25) WORK OUT — MALHAR ou DAR CERTO / FUNCIONAR ou CALCULAR.
  • My first job didn't work out. — Meu primeiro emprego não deu certo. [Oxford Dictionary]
  • I've been working out my biceps primarily. — Eu estou malhando meu bíceps principalmente. [The Free Dictionary]
  • I work out regularly to keep fit. — Eu malho regularmente para manter a forma. [Longman Dictionary]
  • We need to work out the total cost of the project. — Precisamos calcular o custo total do projeto. [Cambridge Dictionary]

Nenhum comentário:

Postar um comentário