Powered By Blogger
Mostrando postagens com marcador SANTA CASA. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador SANTA CASA. Mostrar todas as postagens

terça-feira, 10 de dezembro de 2024

FCMSCSP–VUNESP-SANTA CASA–2024.1–MEDICINA–COLLEGE ENTRANCE EXAMINATION, ANSWERS & LEXICAL APPROACH.

www.inglesparaconcursos.blog.br

❑ PROVA DE LÍNGUA INGLESA:

  • FACULDADE DE CIÊNCIAS MÉDICAS DA SANTA CASA DE SÃO PAULO-VESTIBULAR-2024-1ºSEMESTRE-MEDICINA-21/10/2023.


❑ ESTRUTURA-PROVA:
  • 11 MCQs (Multiple Choice Questions) / 5 Options Each Question.
  • Tempo médio exigido / questão = 2,25 minutos 
  • Tempo total exigido (11 questões) = 24,75 minutos


 PROVA:

10 – (FCMSCSP-VUNESP-SANTA CASA-VESTIBULAR-2024-1ºSEMESTRE-MEDICINA)
An anti-rational movement of imaginative liberation in European art and literature in the 1920s and 1930s, launched by André Breton. This movement seeks to break down the boundaries between rationality and irrationality, exploring the resources and revolutionary energies of dreams, hallucinations, and sexual desire. Influenced both by the symbolists and by Freud’s theories of the unconscious, this movement experimented with automatic writing and with the free association of random images brought together in surprising juxtaposition.
  • (Chris Baldick. The Concise Oxford Dictionary of Literary Terms, 2001. Adaptado.)
Uma obra representativa da vanguarda artística retratada no texto está reproduzida em:

 👍  Comentários e Gabarito  C 
TÓPICO -  ELEMENTOS NÃO VERBAIS, ELEMENTOS VERBAIS & OBRA SURREALISTA (MOVIMENTO ARTÍSTICO DE VANGUARDA DA EUROPA) :
An anti-rational movement of imaginative liberation in European art and literature in the 1920s and 1930s, launched by André Breton. This movement seeks to break down the boundaries between rationality and irrationality, exploring the resources and revolutionary energies of dreams, hallucinations, and sexual desire. Influenced both by the symbolists and by Freud’s theories of the unconscious, this movement experimented with automatic writing and with the free association of random images brought together in surprising juxtaposition.
Um movimento antirracional de libertação imaginativa na arte e literatura europeias nas décadas de 1920 e 1930, lançado por André Breton. Este movimento busca quebrar as fronteiras entre racionalidade e irracionalidade, explorando os recursos e energias revolucionárias dos sonhos, alucinações e desejo sexual. Influenciado tanto pelos simbolistas quanto pelas teorias do inconsciente de Freud, este movimento experimentou a escrita automática e a livre associação de imagens aleatórias reunidas em surpreendente justaposição.
  • "An anti-rational movement" - Um movimento antirracional.
  • "in European art and literature" - na arte e literatura europeias.
  • "This movement seeks to break down the boundaries" - Este movimento busca quebrar as fronteiras.
  • "between rationality and irrationality" - entre racionalidade e irracionalidade.
  • "exploring the resources" -  explorando os recursos.
  • "Freud’s theories of the unconscious" - teorias do inconsciente de Freud.
  • "random images" - imagens aleatórias.
  • "in surprising juxtaposition" - em surpreendente justaposição.

>> PINTURA REALISTA AMERICANA: "Girl With Black Eye" (A garota com olho roxo) é uma pintura de Norman Rockwell, criada em 1953. A obra de arte é apresentada na capa do The Saturday Evening Post e é considerada um clássico e uma das favoritas dos colecionadores de Rockwell. A pintura mede 76x86cm e é um exemplo do Realismo Americano que retrata uma garotinha que parece durona e confiante, com um olho roxo, confrontando um diretor de escola nervoso.

>> "PINTURA CUBISTA": Pablo Ruiz Picasso e o CUBISMO. As obras cubistas costumam representar diferentes pontos de vista de um mesmo objeto na tela – aferindo tridimensionalidade à superfície bidimensional.

>> PINTURA SURREALISTA: A pintura "raiva dos deuses" é uma obra de arte do pintor belga René Magritte (1898-1967). Magritte foi um artista surrealista belga que se destacou por expressar o inconsciente e os sonhos em suas obras, sem se submeter às exigências da razão e da lógica.
>> A obra retrata uma surpreendente justaposição de imagens: um cavalo correndo sobre um carro.

>> PINTURA REALISTA EUROPÉIAA pintura Angústia de August Friedrich Schenck é uma metáfora para uma condição humana mais ampla, examinada no contexto de uma pintura animal. A obra retrata uma ovelha angustiada, de pé sobre o cadáver do seu cordeiro, rodeada por um bando de corvos negros. 

>> >> PINTURA ART-POP AMERICANA: The Marilyn Diptych (1962) é uma pintura em serigrafia do artista pop americano Andy Warhol retratando Marilyn Monroe .

 TEXTOLeia o texto para responder às questões de 11 a 17.

Some of the world’s leading artificial intelligence (AI) researchers are calling for a pause on research into AI, claiming that safety issues must first be urgently addressed. If not, the outcomes could be devastating for humanity. Others say any pause in development would not only be impractical to enforce on a global scale, but could also stand in the way of advances that could both improve and save lives.
Alguns dos principais pesquisadores de inteligência artificial (IA) do mundo estão pedindo uma pausa na pesquisa em IA, alegando que as questões de segurança devem primeiro ser urgentemente abordadas. Caso contrário, os resultados podem ser devastadores para a humanidade. Outros dizem que qualquer pausa no desenvolvimento não só seria impraticável de ser imposta em escala global, mas também poderia atrapalhar avanços que poderiam melhorar e salvar vidas.
  • "researchers" - pesquisadores.
  • "If not," - Caso contrário,
  • "safety issues" - questões de segurança.
  • "be urgently addressed" - ser urgentemente abordadas.
The AI that is currently available already has the power to radically alter society, in new ways that we are seeing every day. So how might it progress over the coming years? Are we on the brink of an artificial intelligence-powered utopia or dystopia?
A IA que está disponível atualmente já tem o poder de alterar radicalmente a sociedade, de novas maneiras que vemos todos os dias. Então, como ela pode progredir nos próximos anos? Estamos à beira de uma utopia ou distopia alimentada por inteligência artificial?
  • "currently" - atualmente.
  • "On the brink of"("à beira de"  ou "em vias de"). É usada para indicar que algo está muito próximo de acontecer. 
Firstly, technology has been automating jobs since the Industrial Revolution, though never before has it happened on this scale. Everyone from truck drivers to voice over artists are at risk of being replaced by AI. A recent study found that just over 30 jobs are considered safe from automation in the near future. They range from mechanics to athletes, though they represent just a sliver of the current labour market. While new jobs will be created, there is a significant chance that the majority of the population will be left jobless. This could either lead to:
Em primeiro lugar, a tecnologia vem automatizando empregos desde a Revolução Industrial, embora isso nunca tenha acontecido nessa escala. Todos, de motoristas de caminhão a dubladores, correm o risco de serem substituídos pela IA. Um estudo recente descobriu que pouco mais de 30 empregos são considerados seguros da automação em um futuro próximo. Eles variam de mecânicos a atletas, embora representem apenas uma fração do mercado de trabalho atual. Embora novos empregos sejam criados, há uma chance significativa de que a maioria da população fique desempregada. Isso pode levar a:
Utopia: A new leisure class emerges, living off a universal basic income funded by taxes on robots and the companies that operate them.
Utopia: Uma nova classe de lazer surge, vivendo de uma renda básica universal financiada por impostos sobre robôs e as empresas que os operam.
  • Utopia é um termo que se refere a uma ideia de uma sociedade imaginária, ideal e fantástica, que parece não ser possível na prática. A palavra utopia vem do grego ou+topos, que significa "lugar que não existe". 
Dystopia: Mass unemployment results in social unrest, similar to the way laid off factory workers trashed the machines that replaced them. With so many jobs at risk and the potential for huge wealth inequality, some fear it could ultimately result in societal collapse.
O desemprego em massa resulta em agitação social, semelhante à forma como os trabalhadores demitidos destruíram as máquinas que os substituíram. Com tantos empregos em risco e o potencial para uma enorme desigualdade de riqueza, alguns temem que isso possa resultar em colapso social.
  • "unemployment" - desemprego.
  • "workers" - trabalhadores.
  • "societal collapse" - colapso social.
  • Distopia é um conceito filosófico e um tema literário que se refere a uma sociedade imaginária opressiva, controlada pelo Estado ou por outros meios extremos: 
Secondly, artificial intelligence is already contributing to major scientific advances, dramatically accelerating the time it takes to make discoveries. It has been used to invent millions of materials that did not previously exist, find potential drug molecules 1,000 times faster than previous methods, and improve our understanding of the universe. This could either lead to:
Em segundo lugar, a inteligência artificial já está contribuindo para grandes avanços científicos, acelerando dramaticamente o tempo que leva para fazer descobertas. Ela tem sido usada para inventar milhões de materiais que não existiam anteriormente, encontrar moléculas de fármacos potenciais 1.000 vezes mais rápido do que métodos anteriores e melhorar nossa compreensão do universo. Isso pode levar a:
Utopia: Cancer and all other life-threatening diseases are cured, leading to a new age of health and prosperity. Scientists are already using AI tools to make breakthroughs in longevity medicine, which aims to end or even reverse ageing.
Utopia: O câncer e todas as outras doenças fatais são curadas, levando a uma nova era de saúde e prosperidade. Cientistas já estão usando ferramentas de IA para fazer avanços na medicina da longevidade, que visa acabar ou até mesmo reverter o envelhecimento.
  • "life-threatening disease" - doenças fatais.
Dystopia: The same AI-enabled technology could be used for malevolent purposes, creating entirely new diseases and viruses. These could be used as bioweapons, capable of devastating populations that don’t have access to cures or the tech needed to develop them.
Distopia: A mesma tecnologia habilitada por IA poderia ser usada para propósitos malévolos, criando doenças e vírus inteiramente novos. Eles poderiam ser usados ​​como armas biológicas, capazes de devastar populações que não têm acesso a curas ou à tecnologia necessária para desenvolvê-las.
  • (Anthony Cuthbertson. www.independent.co.uk, 03.05.2023. Adaptado.)
11 – (FCMSCSP-VUNESP-SANTA CASA-VESTIBULAR-2024-1ºSEMESTRE-MEDICINA) The text aims to
(A) show how artificial intelligence might change the world in the future.
(B) provide a brief history of artificial intelligence.
(C) discuss the current scenario of artificial intelligence.
(D) present the latest artificial intelligence technologies.
(E) explain why artificial intelligence can predict the future.

      Comentários e Gabarito    A  
TÓPICOS - VOCABULÁRIO & 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:
The text aims to
(A) show how artificial intelligence might change the world in the future.
mostrar como a inteligência artificial pode mudar o mundo no futuro.
(B) provide a brief history of artificial intelligence.
forneçer um breve histórico da inteligência artificial.
(C) discuss the current scenario of artificial intelligence.
discutir o cenário atual da inteligência artificial.
(D) present the latest artificial intelligence technologies.
apresentar as últimas tecnologias de inteligência artificial.
(E) explain why artificial intelligence can predict the future.
explicar por que a inteligência artificial pode prever o futuro.

12 – (FCMSCSP-VUNESP-SANTA CASA-VESTIBULAR-2024-1ºSEMESTRE-MEDICINANo contexto apresentado pelo texto, a frase que indica uma situação hipotética é:
(A) “Firstly, technology has been automating jobs since the Industrial Revolution” (3o parágrafo).
(B) “researchers are calling for a pause on research into AI” (1o parágrafo).
(C) “any pause in development would not only be impractical to enforce on a global scale, but could also stand in the way of advances” (1o parágrafo).
(D) “The AI that is currently available already has the power to radically alter society” (2o parágrafo).
(E) “safety issues must first be urgently addressed” (1o parágrafo).

      Comentários e Gabarito    C  
TÓPICO - MODAL VERBS COM IDEIA DE HIPÓTESE (WOULD, COULD, *MUST)
:
No contexto apresentado pelo texto, a frase que indica uma situação hipotética é:
(A) “Firstly, technology has been automating jobs since the Industrial Revolution” (3o parágrafo). (FATO)
(B) “researchers are calling for a pause on research into AI” (1o parágrafo). (FATO)
(C) “any pause in development would not only be impractical to enforce on a global scale, but could also stand in the way of advances” (1o parágrafo). (HIPÓTESE)
(D) “The AI that is currently available already has the power to radically alter society” (2o parágrafo). (FATO)
(E) “safety issues must first be urgently addressed” (1o parágrafo). (FATO)

>> MUST pode ser:
  • (1) FATO, NECESSIDADE
  • I must get some sleep. (Preciso dormir um pouco.)
  • (2) HIPÓTESE
  • Harry's been driving all day - he must be tired. (Harry dirigiu o dia todo - deve estar cansado.)
13 – (FCMSCSP-VUNESP-SANTA CASA-VESTIBULAR-2024-1ºSEMESTRE-MEDICINA) According to the text, in a utopian future empowered by artificial intelligence, AI could be
(A) a mistake.
(B) an ally.
(C) a threat.
(D) an obstacle.
(E) a trap.

      Comentários e Gabarito    B  
TÓPICOS - VOCABULÁRIO & 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:
According to the text, in a utopian future empowered by artificial intelligence, AI could be

(A) a mistake. um erro. (-)
(B) an allyum aliado. (+)
(C) a threat. uma ameaça. (-)
(D) an obstacle. um obstáculo. (-)
(E) a trap. uma armadilha. (-)

14 – (FCMSCSP-VUNESP-SANTA CASA-VESTIBULAR-2024-1ºSEMESTRE-MEDICINA) No trecho do terceiro parágrafo
  • though never before has it happened on this scale”,
o termo sublinhado expressa, no contexto apresentado, ideia de
(A) intensidade.
(B) conformidade.
(C) consequência.
(D) contraste.
(E) exclusão.

      Comentários e Gabarito    D  
TÓPICO - THOUGH:
No trecho do terceiro parágrafo
  • though never before has it happened on this scale”,
o termo sublinhado expressa, no contexto apresentado, ideia de
(A) intensidade.
(B) conformidade.
(C) consequência.
(D) contraste.
(E) exclusão.

15 – (FCMSCSP-VUNESP-SANTA CASA-VESTIBULAR-2024-1ºSEMESTRE-MEDICINA)  O termo “while”, no trecho do terceiro parágrafo
  • While new jobs will be created, there is a significant chance that the majority of the population will be left jobless”,
é empregado com o mesmo sentido em:

(A) While respected, he is not liked. (SIMULTANEIDADE E CONTRASTE)
(B) While I was eating my lunch, my phone rang.(APENAS SIMULTANEIDADE)
(C) While he was taking a shower, I cleaned up the kitchen.(APENAS SIMULTANEIDADE)
(D) While we were in Las Vegas, he was in Japan for work.(APENAS SIMULTANEIDADE)
(E) While there’s life, there is hope.(APENAS SIMULTANEIDADE)

      Comentários e Gabarito    A  
TÓPICOS - VOCABULÁRIO & 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:
O termo “while”, no trecho do terceiro parágrafo
  • While new jobs will be created, there is a significant chance that the majority of the population will be left jobless”,
  • FATO 1 (BOM) = new jobs will be created
  • FATO 2 (RUIM) = the population will be left jobless.
  • WHILE interliga ideias de SIMULTANEIDADE E CONTRASTE
é empregado com o mesmo sentido em:

(A) While respected, he is not liked. (SIMULTANEIDADE E CONTRASTE)
(B) While I was eating my lunch, my phone rang.(APENAS SIMULTANEIDADE)
(C) While he was taking a shower, I cleaned up the kitchen.(APENAS SIMULTANEIDADE)
(D) While we were in Las Vegas, he was in Japan for work.(APENAS SIMULTANEIDADE)
(E) While there’s life, there is hope.(APENAS SIMULTANEIDADE)

16 – (FCMSCSP-VUNESP-SANTA CASA-VESTIBULAR-2024-1ºSEMESTRE-MEDICINA) No terceiro parágrafo, a expressão
  • “be left jobless”
pode ser associada ao seguinte trecho do texto:
(A) “to make discoveries” (6o parágrafo).
(B) “major scientific advances” (6o parágrafo).
(C) “could be used as bioweapons” (8o parágrafo).
(D) “improve our understanding of the universe” (6o parágrafo).
(E) “Mass unemployment” (5o parágrafo).

      Comentários e Gabarito    E  
TÓPICOS - VOCABULÁRIO & 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:
  • “be left jobless”
  • “ficar desempregado”
pode ser associada ao seguinte trecho do texto:

(A) “to make discoveries” (fazer descobertas).
(B) “major scientific advances” (grandes avanços científicos).
(C) “could be used as bioweapons” (poderiam ser usadas como armas biológicas).
(D) “improve our understanding of the universe” (melhorar nossa compreensão do universo).
(E) “Mass unemployment” (Desemprego em massa).

17 – (FCMSCSP-VUNESP-SANTA CASA-VESTIBULAR-2024-1ºSEMESTRE-MEDICINA) In the excerpt from the seventh paragraph
  • which aims to end or even reverse ageing”,
the underlined word refers to
(A) “life-threatening diseases”.
(B) “ageing”.
(C) “longevity medicine”.
(D) “prosperity”.
(E) “new age”

      Comentários e Gabarito    C  
TÓPICOS - VOCABULÁRIO & 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:

 TEXTORead the infographic to answer questions 18 and 19. 

18 – (FCMSCSP-VUNESP-SANTA CASA-VESTIBULAR-2024-1ºSEMESTRE-MEDICINA) The main purpose of the infographic is to present
(A) personal growth goals for remote workers.
(B) personal growth goals for career development.
(C) tips on how to handle difficult conversations at work.
(D) tips on how to overcome challenges in the workplace.
(E) tips on how to make the job less stressful.

      Comentários e Gabarito    B  
TÓPICOS - VOCABULÁRIO & 
RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
:
The main purpose of the infographic is to present
O principal objetivo do infográfico é apresentar
(A) personal growth goals for remote workers.
metas de crescimento pessoal para trabalhadores remotos.
(B) personal growth goals for career development.
metas de crescimento pessoal para desenvolvimento da carreira.
(C) tips on how to handle difficult conversations at work.
dicas sobre como lidar com conversas difíceis no trabalho.
(D) tips on how to overcome challenges in the workplace.
dicas sobre como superar desafios no local de trabalho.
(E) tips on how to make the job less stressful.
dicas sobre como tornar o trabalho menos estressante.

19 – (FCMSCSP-VUNESP-SANTA CASA-VESTIBULAR-2024-1ºSEMESTRE-MEDICINA) In the section “Be more social”, the expression “I will strive” means to
(A) be ashamed of something.
(B) be sure of something.
(C) do something more quickly.
(D) try hard to achieve something.
(E) keep away from something.

      Comentários e Gabarito    D  
TÓPICOS - "TO STRIVE" & WILL (futuro incerto, não ter certeza)
:
In the section “Be more social”, the expression “I will strive” means to
Na seção “Seja mais social”, a expressão “Eu me esforçarei” significa
(A) be ashamed of something.
 ter vergonha de algo.
(B) be sure of something.
ter certeza de algo.
(C) do something more quickly.
fazer algo mais rápido.
(D) try hard to achieve something.
tentar conseguir algo arduamente.
(E) keep away from something.
ficar longe de algo.

>> "TO STRIVE" - to make a great effort to achieve something.

20 – (FCMSCSP-VUNESP-SANTA CASA-VESTIBULAR-2024-1ºSEMESTRE-MEDICINA) Leia a tirinha de Jim Davis.
Na tirinha, o gato se mostra
(A) narcisista.
(B) negligente.
(C) intransigente.
(D) hipócrita.
(E) impetuoso.

      Comentários e Gabarito    A  
TÓPICOS - ELEMENTOS VERBAIS E NÃO VERBAIS
:
  • Hey there, good looking! I don't believe I've seen you around here before.
  • Olá, bonitão! Acho que nunca vi você por aqui antes.
  • Do you believe in love at first sight?
  • Você acredita em amor à primeira vista?
  • Where have you been all my life?
  • Onde você esteve durante toda a minha vida?
Na tirinha, o gato se mostra
(A) narcisista. (referente a pessoa que tem amor excessivo pela própria imagem)
(B) negligente. (que tem falta de cuidado)
(C) intransigente. (que não faz concessões)
(D) hipócrita. (pessoa que não é sincera)
(E) impetuoso. (que age por impulsos)

 teste

FCMSCSP – SANTA CASA – RELAÇÃO DE PROVAS – LÍNGUA INGLESA – VESTIBULARES ANTERIORES.

www.inglesparaconcursos.blog.br


  • A seguir, relação de provas de língua inglesa aplicadas em vestibulares anteriores da SANTA CASA.

RELAÇÃO DE PROVAS - LÍNGUA INGLESA

 teste

sábado, 14 de outubro de 2023

FCMSCSP–VUNESP-SANTA CASA–2022–1ºSEMESTRE–MEDICINA–COLLEGE ENTRANCE EXAMINATION, ANSWERS & LEXICAL APPROACH.

www.inglesparaconcursos.blog.br

❑ PROVA DE LÍNGUA INGLESA:

  • FACULDADE DE CIÊNCIAS MÉDICAS DA SANTA CASA DE SÃO PAULO-VESTIBULAR-2022-1ºSEMESTRE-MEDICINA-30/10/2021.


❑ ESTRUTURA-PROVA:
  • 12 MCQs (Multiple Choice Questions) / 5 Options Each Question.

PROVA, TRADUÇÃO, GABARITO & MUITO VOCABULÁRIO

 PROVA:
 TEXTO 1Para responder às questões 01 e 02, examine a tirinha de Tom Gauld, publicada em sua conta no Instagram em 19.04.2021.
01 – (FCMSC-SP-2022-VESTIBULAR-1ºSEMESTRE-MEDICINALevando-se em conta o desfecho da tirinha, a teoria mencionada na fala do primeiro quadrinho revelou-se

(A) esdrúxula.
(B) ambígua.
(C) válida.
(D) obsoleta.
(E) risível.

 👍  Comentários e Gabarito  C 
TÓPICO - INFERÊNCIA, ELEMENTOS NÃO VERBAIS, ELEMENTOS VERBAIS & PERSONIFICAÇÃO:
❑ TRADUÇÃO DA TIRINHA:
  • 1º QUADRINHO:
  • HOMEM:
  • We'd better be getting back. The professor is going to present her absurd theory that matter is inherently conscious and thus everything  in the universe is sentient.
  • É melhor voltarmos. A professora vai apresentar a teoria absurda dela de que a matéria é inerentemente consciente e, portanto, tudo no universo é senciente (perceptivo, a capacidade de perceber através dos sentidos ou da inteligência).
  • 2º QUADRINHO:
  • MULHER:
  • Should be good for a laugh.
  • Deve ser bom para rir.
  • 3º QUADRINHO: (A personificação das pedras)
  • PEDRA 1:
  • They're in for a shock.
  • Eles vão ter um choque.
  • PEDRA 2:
  • So are we. If you think it's bad when they sit on us, just wait till they want to talk to us as well.
  • Nós também. Se você acha que é ruim quando eles nos atacam, espere até que eles queiram falar conosco também.
02 – (FCMSC-SP-2022-VESTIBULAR-1ºSEMESTRE-MEDICINAContribui decisivamente para o efeito de humor da tirinha o recurso

(A) ao pleonasmo.
(B) à metalinguagem.
(C) à hipérbole.
(D) à personificação.
(E) ao eufemismo.

 👍  Comentários e Gabarito  D 
TÓPICO - FIGURA DE LINGUAGEM - PERSONIFICAÇÃO:
Prosopopeia ou personificação é o efeito de “humanizar”, ou seja, dá feições tipicamente humanas ao que é, originalmente, inanimado. Deste modo, a narrativa se torna mais expressiva, dramática e criativa,
Nesse exemplo, a pedra foi personificada, foi tratada como se fosse um ser humano, portanto capaz de chorar e sentir tristeza. 

 TEXTO 2Leia o texto para responder às questões de 11 a 17.

There is no agent of ecological imperialism more ferocious than the wild pig. Wherever Europeans invaded, from the
Americas to Australia, so did their pigs, many of which escaped into the countryside to wreak havoc. The beasts tear through native plants and animals, they spread disease, they destroy crops, and they reconstruct whole ecosystems in their wake. They’re not so much pests as they are chaos embodied.

Now add climate change to the wild pig’s résumé of destruction. In their never-ending search for food, the pigs root through soils, churning the dirt like a farmer tills fields. Scientists already knew, to some extent, that this releases the carbon that’s locked in the soil, but researchers in Australia, New Zealand, and the US have now calculated how much soil wild pigs may be disturbing worldwide. The carbon dioxide emissions that they produce annually, the authors concluded, equal that of more than a million cars.

It’s yet another piece of an increasingly worrisome puzzle, showing how modification of the land has — in this case, inadvertently — exacerbated climate change. “Anytime you disturb soil, you’re causing emissions,” says University of
Queensland ecologist Christopher O’Bryan, lead author on a new paper describing the research in the journal Global Change Biology. “When you till soil for agriculture, for example, or you have widespread land-use change — urbanization, forest loss.”

Given their domination of whole landscapes, pigs had to be making things worse, the researchers knew, but no one had modeled it worldwide. “We started to realize there’s a big gap at the global scale looking at this question,” O’Bryan adds.
(Matt Simon. www.wired.com, 19.07.2021. Adaptado.)
 TRADUÇÃO-TEXTO 2:
There is no agent of ecological imperialism more ferocious than the wild pig.
Não há agente do imperialismo ecológico mais feroz do que o porco selvagem.
Wherever Europeans invaded, from the Americas to Australia, so did their pigs, many of which escaped into the countryside to wreak havoc.
Onde quer que os europeus tenham invadido, das Américas à Austrália, o mesmo aconteceu com os seus porcos, muitos dos quais escaparam para o campo para causar estragos.
The beasts tear through native plants and animals, they spread disease, they destroy crops, and they reconstruct whole ecosystems in their wake.
As feras destroem plantas e animais nativos, espalham doenças, destroem colheitas e reconstroem ecossistemas inteiros no seu rasto.
They’re not so much pests as they are chaos embodied.
Não são tanto pragas como são o caos personificado.
Now add climate change to the wild pig’s résumé of destruction.
Agora, juntemos as alterações climáticas ao currículo de destruição do porco selvagem.
In their never-ending search for food, the pigs root through soils, churning the dirt like a farmer tills fields.
Na sua busca incessante de alimentos, os porcos revolvem os solos, remexendo a terra como um agricultor faz nos campos.
Scientists already knew, to some extent, that this releases the carbon that’s locked in the soil, but researchers in Australia, New Zealand, and the US have now calculated how much soil wild pigs may be disturbing worldwide.
Os cientistas já sabiam, até certo ponto, que isto liberta o carbono que está preso no solo, mas investigadores da Austrália, Nova Zelândia e EUA calcularam agora a quantidade de solo que os porcos selvagens podem estar a perturbar em todo o mundo.
The carbon dioxide emissions that they produce annually, the authors concluded, equal that of more than a million cars.
Os autores concluíram que as emissões de dióxido de carbono que eles (os porcos selvagens) produzem anualmente equivalem às de mais de um milhão de automóveis.
It’s yet another piece of an increasingly worrisome puzzle, showing how modification of the land has — in this case, inadvertently — exacerbated climate change.
É mais uma peça de um ""quebra-cabeça" cada vez mais preocupante, que mostra como a modificação da terra tem - neste caso, de maneira descuidada - exacerbado as alterações climáticas.
“Anytime you disturb soil, you’re causing emissions,” says University of Queensland ecologist Christopher O’Bryan, lead author on a new paper describing the research in the journal Global Change Biology.
"Sempre que se perturba o solo, estão-se a provocar emissões", afirma o ecologista Christopher O'Bryan, da Universidade de Queensland, autor principal de um novo artigo que descreve a investigação na revista Global Change Biology.
“When you till soil for agriculture, for example, or you have widespread land-use change — urbanization, forest loss.”
"Quando se lavra o solo para a agricultura, por exemplo, ou quando há uma alteração generalizada do uso do solo - urbanização, perda de florestas."
Given their domination of whole landscapes, pigs had to be making things worse, the researchers knew, but no one had modeled it worldwide.
Dado o seu domínio de paisagens inteiras, os porcos tinham de estar a piorar as coisas, sabiam os investigadores, mas ninguém o tinha modelado a nível mundial.
“We started to realize there’s a big gap at the global scale looking at this question,” O’Bryan adds.
“Começamos a perceber que há uma grande lacuna à escala global em relação a esta questão”, acrescenta O’Bryan.

11 – (FCMSC-SP-2022-VESTIBULAR-1ºSEMESTRE-MEDICINAThe text intends to

(A) raise awareness about cruelty to wild pigs.
(B) draw attention to the impact of climate change on wild pigs populations.
(C) suggest practical methods for wild pig populations management.
(D) show that wild pigs pose a big threat to the environment.
(E) find strategies to reduce the number of wild pigs.

 👍  Comentários e Gabarito  D 
TÓPICO - COMPREENSÃO TEXTUAL:
O texto pretende
(A) raise awareness about cruelty to wild pigs. – aumentar a conscientização sobre a crueldade com os porcos selvagens.
(B) draw attention to the impact of climate change on wild pigs populations. – chamar a atenção para o impacto das alterações climáticas nas populações de suínos selvagens.
(C) suggest practical methods for wild pig populations management. – sugerir métodos práticos para a gestão de populações de suínos selvagens.
(D) show that wild pigs pose a big threat to the environment. – mostrar que os porcos selvagens representam uma grande ameaça ao meio ambiente.
(E) find strategies to reduce the number of wild pigs. – encontrar estratégias para reduzir o número de porcos selvagens.

SEGUNDO O TEXTO:
  • "[...] The carbon dioxide emissions that they produce annually, the authors concluded, equal that of more than a million cars."
  • Os autores concluíram que as emissões de dióxido de carbono que eles (os porcos selvagens) produzem anualmente equivalem às de mais de um milhão de automóveis.
12 – (FCMSC-SP-2022-VESTIBULAR-1ºSEMESTRE-MEDICINAIn the excerpt from the first paragraph
  • “many of which escaped into the countryside to wreak havoc”,
the underlined expression can be replaced, without meaning change, by

(A) steal properties.
(B) feel safe.
(C) live more sustainably.
(D) create chaos.
(E) conquer new lands.

 👍  Comentários e Gabarito  D 
TÓPICO - COMPREENSÃO TEXTUAL:
No trecho do primeiro parágrafo “many of which escaped into the countryside to wreak havoc”, a expressão sublinhada pode ser substituída, sem significar mudança, por
(A) steal properties. – roubar propriedades.
(B) feel safe. – sentir-se seguro.
(C) live more sustainably. – viver de forma mais sustentável.
(D) create chaos. – criar o caos.
(E) conquer new lands. – conquistar novas terras.

➭ SEGUNDO O TEXTO:
  • "[...] Wherever Europeans invaded, from the Americas to Australia, so did their pigs, many of which escaped into the countryside to wreak havoc."
  • Onde quer que os europeus tenham invadido, das Américas à Austrália, o mesmo aconteceu com os seus porcos, muitos dos quais escaparam para o campo para causar estragos.
➭ HAVOC – CONFUSIONS, LACK OF ORDER.
➭ WREACK – CAUSAR ALGO DE FORMA VIOLENTA E DESCONTROLADA.
➭ WREACK HAVOC – CAUSAR/CRIAR O CAOS,  FAZER O MAIOR ESTRAGO.
https://dictionary.cambridge.org/
dictionary/english/wreak

13 – (FCMSC-SP-2022-VESTIBULAR-1ºSEMESTRE-MEDICINAAccording to the second paragraph, the invasive swine produces as much CO2 as

(A) the soil.
(B) a million cars.
(C) the climate change.
(D) the farmers.
(E) the US.

 👍  Comentários e Gabarito  B 
TÓPICO - COMPREENSÃO TEXTUAL:
De acordo com o segundo parágrafo, os suínos invasores produzem tanto CO2 quanto
(A) the soil.
(B) a million cars.
(C) the climate change.
(D) the farmers.
(E) the US.

14 – (FCMSC-SP-2022-VESTIBULAR-1ºSEMESTRE-MEDICINANo trecho do terceiro parágrafo
  • “in this case, inadvertently”,
o termo sublinhado pode ser entendido como:

(A) por negligência.
(B) em vão.
(C) sem querer.
(D) de propósito.
(E) aos poucos.

 👍  Comentários e Gabarito  C 
TÓPICO - VOCABULÁRIO :
= INADVERTENTLY (adverb) – ACIDENTEMENTE, SEM QUERER, SEM PLANEJAR, IMPENSADAMENTE, PRECIPITADAMENTE.

15 – (FCMSC-SP-2022-VESTIBULAR-1ºSEMESTREConsiderando o contexto do terceiro parágrafo, a relação estabelecida entre as alterações no solo e a liberação de dióxido de carbono é, respectivamente, de

(A) causa e efeito.
(B) condição e contraste.
(C) alternância e contraste.
(D) proporção e finalidade.
(E) comparação e finalidade
.
 👍  Comentários e Gabarito  A 
TÓPICO - COMPREENSÃO TEXTUAL:
➭ SEGUNDO O TEXTO: (Relação de causa e efeito)
Anytime you disturb soil, you’re causing emissions,” says University of Queensland ecologist Christopher O’Bryan, lead author on a new paper describing the research in the journal Global Change Biology. – "Sempre que se perturba o solo, estão-se a provocar emissões", afirma o ecologista Christopher O'Bryan, da Universidade de Queensland, autor principal de um novo artigo que descreve a investigação na revista Global Change Biology.

16 – (FCMSC-SP-2022-VESTIBULAR-1ºSEMESTREIn the excerpt from the fourth paragraph
  • Given their domination”,
 the underlined word was used to indicate

(A) the condition for something to happen.
(B) a contrasting idea.
(C) a distressful situation.
(D) a logical explanation.
(E) something that is being considered.

 👍  Comentários e Gabarito  E 
TÓPICO - COMPREENSÃO TEXTUAL:
 GIVEN (preposition) WHEN YOU CONSIDER SOMETHING – TENDO EM CONTA, DADO EM CONTA.
https://dictionary.cambridge.org/
dictionary/english/given?q=Given

17 – (FCMSC-SP-2022-VESTIBULAR-1ºSEMESTRENo trecho do quarto parágrafo
  • “We started to realize there’s a big gap at the global scale looking at this question”,
o termo sublinhado equivale, em português, a
(A) perceber.
(B) falar.
(C) valorizar.
(D) acreditar.
(E) explicar.
 👍  Comentários e Gabarito  A 
TÓPICO - FALSO COGNATO:
 TO REALIZE  – BECOME AWAREPERCEBER, COMPREENDER, TORNE-SE CIENTE.
https://dictionary.cambridge.org/
dictionary/english/realize
 TEXTO 3:
18 – (FCMSC-SP-2022-VESTIBULAR-1ºSEMESTRE-MEDICINAAccording to the context, the campaign intends to achieve behavioural changes by associating

(A) an unhealthy lifestyle with animal-derived ingredients.
(B) tornadoes safety tips with a well-known fable.
(C) long-term life goals with meat consumption.
(D) the worst kind of storm with animal cruelty issues.
(E) the main causes of tornadoes with climate change.

 👍  Comentários e Gabarito  B 
TÓPICO - INFERÊNCIA CONTEXTUAL:
De acordo com o contexto, a campanha pretende alcançar mudanças comportamentais ao associar:
(A) an unhealthy lifestyle with animal-derived ingredients. – um estilo de vida pouco saudável com ingredientes de origem animal.
(B) tornadoes safety tips with a well-known fable. – dicas de segurança contra tornados com uma fábula bem conhecida.
(C) long-term life goals with meat consumption. – objetivos de vida de longo prazo com consumo de carne.
(D) the worst kind of storm with animal cruelty issues. – o pior tipo de tempestade com questões de crueldade contra animais.
(E) the main causes of tornadoes with climate change. – as principais causas dos tornados com as alterações climáticas.
❑ TRADUÇÃO DO CARTAZ:
  • Big, bad tornadoes hapen to good little pigs, too.
  • Tornados grandes e ruins também acontecem com porquinhos bons.
  • Plan to live.
  • Planejar para viver.
IDEIA CONTEXTUALAssim como sabemos como os três porquinhos aprenderam com a experiência e construíram uma casa mais forte para vencer o lobo, sabemos que podemos fazer muito melhor porque os benefícios de construir casas melhor vão além de resistir às intempéries.

 TEXTO 4: Leia a tirinha para responder às questões 19 e 20.
19 – (FCMSC-SP-2022-VESTIBULAR-1ºSEMESTRE-MEDICINAO humor da tira decorre, sobretudo,

(A) da dificuldade de entendimento entre as partes, por conta de suas posições antagônicas.
(B) da preponderância do ponto de vista de apenas uma das partes envolvidas.
(C) do fato de o porco não se conformar que a mulher não estava interessada nele.
(D) do fato de o porco estar duplamente equivocado.
(E) da linguagem coloquial utilizada pela mulher no segundo quadrinho.

 👍  Comentários e Gabarito  D 
TÓPICO - ELEMENTOS VERBAIS & NÃO-VERBAIS:
❑ TRADUÇÃO DA TIRINHA:
  • A GAROTA:
  • What are you doing?
  • O que você está fazendo?
  • O PORCO:
  • Looking for tidal waves.
  • À procura de ondas gigantes.
  • You never know when disaster could strake. As long as I stay alert, I'll stay safe.
  • Você nunca sabe quando um desastre pode acontecer. Enquanto eu ficar alerta, ficarei seguro.
  • A GAROTA:
  • Whatever!
  • Como você quiser.
  • O PORCO:
  • She's just jealous of my keen sense of observation.
  • Ela só está com ciúmes do meu aguçado senso de observação.
20 – (FCMSC-SP-2022-VESTIBULAR-1ºSEMESTRENa fala do porco do segundo quadrinho, a expressão “as long as” foi utilizada para indicar uma

(A) consequência.
(B) finalidade.
(C) condição.
(D) contradição.
(E) possibilidade.

 👍  Comentários e Gabarito  C 
TÓPICO - IDIOM - AS LONG AS (ONLY IF):
➭ O PORCO:
  • You never know when disaster could strake. As long as I stay alert, I'll stay safe.
  • Você nunca sabe quando um desastre pode acontecer. Enquanto (=Se somente) eu ficar alerta, ficarei seguro.
https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/
definition/english/long_2#long_idmg_23