Powered By Blogger

terça-feira, 31 de dezembro de 2013

ESPCEX–2000–CADETE DO EXÉRCITO–LÍNGUA INGLESA–GABARITO, TEXTOS TRADUZIDOS & AQUISIÇÃO DE VOCABULÁRIO.

www.inglesparaconcursos.blog.br

❑ PROVA DE LÍNGUA INGLESA:

• ESPCEX-ESCOLA PREPARATÓRIA DE CADETES DO EXÉRCITO.

❑ ESTRUTURA-PROVA:
 16 MCQs (Multiple Choice Questions) / 5 Options Each Question.


01 – (EsPCEx-2000-CADETE DO EXÉRCITO

  • "These books are all new. ________ one do you want to buy?"

(A) Who

(B) Why

(C) Where

(D) Which

(E) How

      Comentários e Gabarito    D  
TÓPICO
GRAMMAR – INTERROGATIVE PRONOUNS:

  • These books are all new. Which one do you want to buy?
  • Esses livros são todos novos. Qual deles você quer comprar?

(A) Who

>>"WHO" é usado somente quando nos referimos a pessoas, quando queremos conhecer a pessoa.

  • Who is the new student?
  • Quem é o novo aluno?

(B) Why

>>"WHY" é usado quando se pede uma razão, quando queremos uma explicação.

  • Why are you always late?
  • Por que você está sempre atrasado?

(C) Where

>>"WHERE" é usado quando perguntamos sobre um lugar ou localização, quando queremos saber o lugar).

  • Where do you live?
  • Onde você mora?

(D) Which 

>>"WHICH" é usado quando se pede uma informação específica e você tem uma escolha limitada, quando temos que escolher entre alternativas.

  • Which is your favorite color – red or blue?
  • Qual é sua cor favorita – vermelho ou azul?
  • (E) How

    >>"HOW" é usado para descrever a maneira como algo é feito quando queremos saber a maneira.

    • How do you turn on the computer?
    • Como você liga o computador?

    >>GRAMMAR – INTERROGATIVE PRONOUNS (question words):

    From: https://englishyourway.com.br

    02 – (EsPCEx-2005-CADETE DO EXÉRCITO)

    • " _____do you do for a living?"
    • "Me? I work as a babysitter."

    (A) Who

    (B) Where

    (C) How

    (D) When

    (E) What

          Comentários e Gabarito    E  
    TÓPICO - 
    GRAMMAR – INTERROGATIVE PRONOUNS:

    • What do you do for a living?
    • O que você faz para viver?
    • Me? I work as a babysitter.
    • Eu? Eu trabalho como babá.

    (A) Who

    >>"WHO" é usado somente quando nos referimos a pessoas, quando queremos conhecer a pessoa.

    • Who is the new student?
    • Quem é o novo aluno?

    (B) Where

    >>"WHERE" é usado quando perguntamos sobre um lugar ou localização, quando queremos saber o lugar).

    • Where do you live?
    • Onde você mora?

    (C) How

    >>"HOW" é usado para descrever a maneira como algo é feito quando queremos saber a maneira.

    • How do you turn on the computer?
    • Como você liga o computador?

    (D) When

    >>"WHEN" é usado ao perguntar sobre um horário ou uma ocasião, quando queremos saber as horas.

    • When is your birthday?
    • Quando é seu aniversário?

    (E) What

    >>"WHAT" é usado quando pedimos informações específicas, quando queremos saber a coisa.

    • What is your name?
    • Qual o seu nome?

    >>GRAMMAR – INTERROGATIVE PRONOUNS (question words):

    From: https://englishyourway.com.br

    03 – (EsPCEx-2000-CADETE DO EXÉRCITO)

     " _______ did John go yesterday?" " He went to the doctor's with his mother."

    (A) Where

    (B) What

    (C) When

    (D) Who

    (E) Which

          Comentários e Gabarito    A  
    TÓPICO - 
    GRAMMAR – INTERROGATIVE PRONOUNS:

    • Where did John go yesterday?
    • Aonde John foi ontem?
    • He went to the doctor's with his mother.
    • Ele foi ao médico com sua mãe.

    (A) Where

    (B) What

    (C) When

    (D) Who

    (E) Which

    >>GRAMMAR – INTERROGATIVE PRONOUNS (question words):

    From: https://englishyourway.com.br

    04 – (EsPCEx-2000-CADETE DO EXÉRCITO)

    • There _____ 2,000 people living here and almost everybody _______ their own car.

    (A) is  has

    (B) is / have

    (C) are / has

    (D) are / have

    (E) was / has

          Comentários e Gabarito    C  
    TÓPICOS - "THERE ARE 2.000 PEOPLE" & "EVERYBODY HAS"
    :

    • There are 2,000 people living here and almost everybody has their own car.

    (A) is / has

    (B) is / have

    (C) are / has

    (D) are / have

    (E) was / has

    >>"THERE IS" é usado para singular e "THERE ARE" para plural. 

    >>"EVERYBODY" is a third person singular pronoun → "EVERYBODY HAS"

    05 – (EsPCEx-2000-CADETE DO EXÉRCITO)

    • Did you take the medicine?
    • Yes, but when I _____ it, it _____ any good.

    (A) took / doesn't

    (B) take / didn't do

    (C) took / didn't do

    (D) took / didn't

    (E) take / doesn't

          Comentários e Gabarito    C  
    TÓPICOS - VERB TENSE "SIMPLE PAST" 
    :

    • Did you take the medicine?
    • Você tomou o remédio?
    • Yes, but when I took it, it didn't do any good.
    • Sim, mas quando eu tomei, não fez efeito.

    (A) took / doesn't

    (B) take / didn't do

    (C) took / didn't do

    (D) took / didn't

    (E) take / doesn't

    >> "TO TAKE" - TAKE, TOOK, TAKEN.

    06 – (EsPCEx-2000-CADETE DO EXÉRCITO)

    • How often ______________ in São Paulo?

    (A) does it rain

    (B) it rains

    (C) does rain

    (D) rains

    (E) rain

          Comentários e Gabarito    A  
    TÓPICO - QUESTIONS WITH "DO" / "DOES"
    :

    • How often does it rain in São Paulo?
    • Com que frequência chove em São Paulo?

    (A) does it rain

    (B) it rains

    (C) does rain

    (D) rains

    (E) rain

    >>GRAMMAR – QUESTIONS WITH DO / DOES:

    From: https://www.grammar.cl

    >>"HOW OFTEN"(Com que frequência) – É uma estrutura interrogativa e refere-se à frequência com que algo acontece.

    • How often do you travel?
    • Com que frequência você viaja?

    07 – (EsPCEx-2000-CADETE DO EXÉRCITO)

    Mike and John are on the phone:

    • Mike: "I know that you and your uncle speak English. And what about your nephew?"

    (A) John: "She speaks German."

    (B) John: "They speak French."

    (C) John: "I speak English, too."

    (D) John: "We speak Portuguese."

    (E) John: "He speaks Italian."

          Comentários e Gabarito    E  
    TÓPICO - VOCABULÁRIO & 
    RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
    :

    Mike and John are on the phone:

    Mike e John estão no telefone:

    • Mike:
    • I know that you and your uncle speak English. And what about your nephew?
    • Eu sei que você e seu tio falam inglês. E seu sobrinho?

    (A) John: "She speaks German." "Ela fala alemão."

    (B) John: "They speak French." "Eles falam francês."

    (C) John: "I speak English, too." "Eu também falo inglês."

    (D) John: "We speak Portuguese." "Nós falamos português."

    (E) John: "He speaks Italian." "Ele fala italiano."

    08 – (EsPCEx-2000-CADETE DO EXÉRCITO)

    • Josh's new Mercedes is ________ than the last one he owned.

    a) comfortable

    b) most comfortable

    c) more comfortable

    d) as comfortable

    e) very comfortable

          Comentários e Gabarito    C  
    TÓPICO - VOCABULÁRIO & 
    RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
    :

    09 – (EsPCEx-2000-CADETE DO EXÉRCITO)

    • Sue and I first met _____1991. She was born _____ April 15th, and I was born ____ Setember. We'll travel to Paris tomorrow _____10:00 p.m. and we'll stay there _____ August.

    (A) in / in / on / at / until

    (B) on / on / in / on / until

    (C) in / on / in / at / until

    (D) on / in / on / until / on

    (E) at  / in / in / until / on

          Comentários e Gabarito    C  
    TÓPICO - IN vs ON vs AT
    :

    • Sue and I first met in 1991.
    • Sue e eu nos conhecemos em 1991.
    • She was born on April 15th, and I was born in Setember.
    • Ela nasceu em 15 de abril e eu nasci em setembro.
    • We'll travel to Paris tomorrow at 10:00 p.m. and we'll stay there until August.
    • Viajaremos para Paris amanhã às 22:00 e ficaremos lá até agosto.

    (A) in / in / on / at / until

    (B) on / on / in / on / until

    (C) in / on / in / at / until

    (D) on / in / on / until / on

    (E) at  / in / in / until / on

    >>"IN" is used to refer to longer periods of time, such as Months, Years, Decades, or Centuries.

    >>"UNTIL"(=up to) é usada para indicar um ponto de chegada no tempo.
    • I was tired this morning. I stayed in bed until ten o'clock.
    • Eu estava cansado esta manhã. Fiquei na cama até as dez horas.

    10 – (EsPCEx-2000-CADETE DO EXÉRCITO)

    • I play ____ tennis once or twice _____ week if I can. It's my favorite sport. I can say I'm _____ good player, but not _____ expert.

    a) the /____ / a / the

    b) ____ / an /a / a

    c) ____/ a / a / an

    d) the / an / a / an

    e) ____/ the /____/ the

          Comentários e Gabarito    C  
    TÓPICO - VOCABULÁRIO & 
    RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
    :

    11 – (EsPCEx-2000-CADETE DO EXÉRCITO)

    "My friends live in _____ old house in ____ small village. There is ____ beautiful garden behind _____ house. I would like to have _____ garden like that."

    a) an/a/a/an/the

    b) an/a/a/an/a

    c) a/an/a/the/the

    d) a/an/a/the/a

    e) an/a/a/the/a

          Comentários e Gabarito    E  
    TÓPICO - VOCABULÁRIO & 
    RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
    :

    12 – (EsPCEx-2000-CADETE DO EXÉRCITO)

    "Yoko and I are having dinner at a restaurant tonight. It's _____ anniversary. Do you want to come with _____?" "I'm sorry, but Bill is coming to _______ house. I invited ______ for dinner."

    a) us/we/my/he

    b) our/us/his/him

    c) us/our/my/him

    d) our/us/my/him

    e) our/our/my/his

          Comentários e Gabarito    D  
    TÓPICO - VOCABULÁRIO & 
    RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
    :

    ❑ TEXTORead the text and answer the following questions.

    HACKERS

    Man is the only animal that stores wealth. Prehistoric men stored bones because they used them as weapons. Later, men stored salt because they used it as currency, and even later they stored gold, silver and precious stones. In our present time, information is the most valuable commodity.

    In the past, people used to store goods and there was always someone trying to steal them.

    Today there are people who steal information from computers. They are called hackers. Most hackers are young, male and love computers. All they need is a computer and a telephone line. They use the telephone line to connect their computers to other computers.

    Good hackers can enter even well-protected systems. They can transfer large amounts of money from one bank to another. They can get free air tickets, and use someone else's credit card number to buy anything.

    Hackers steal infomation for fun. Many others sell information to organized crime gangs.

    More companies use computers everyday, so there will be even more computer crimes in the future.

    (Adapted from Série Aquarius, level 2, Ed. Moderna)

    ❑ TRADUÇÃO-TEXTO:

    HACKERS

    Man is the only animal that stores wealth.

    O homem é o único animal que armazena riqueza.

    Prehistoric men stored bones because they used them as weapons.

    Os homens pré-históricos armazenavam ossos porque os usavam como armas.

    Later, men stored salt because they used it as currency, and even later they stored gold, silver and precious stones.

    Mais tarde, os homens armazenavam sal porque o usavam como moeda, e ainda mais tarde eles armazenavam ouro, prata e pedras preciosas.

    In our present time, information is the most valuable commodity.

    Em nosso tempo presente, a informação é a mercadoria mais valiosa.

    In the past, people used to store goods and there was always someone trying to steal them.

    Antigamente, as pessoas costumavam armazenar mercadorias e sempre havia alguém tentando roubá-las.

    Today there are people who steal information from computers. They are called hackers.

    Hoje, há pessoas que roubam informações de computadores. Elas são chamadas de hackers.

    Most hackers are young, male and love computers.

    A maioria dos hackers é jovem, do sexo masculino e ama computadores.

    All they need is a computer and a telephone line. They use the telephone line to connect their computers to other computers.

    Tudo o que eles precisam é de um computador e uma linha telefônica. Eles usam a linha telefônica para conectar seus computadores a outros computadores.

    Good hackers can enter even well-protected systems. They can transfer large amounts of money from one bank to another. They can get free air tickets, and use someone else's credit card number to buy anything.

    Bons hackers podem entrar até mesmo em sistemas bem protegidos. Eles podem transferir grandes quantias de dinheiro de um banco para outro. Eles podem obter passagens aéreas gratuitas e usar o número do cartão de crédito de outra pessoa para comprar qualquer coisa.

    Hackers steal infomation for fun. Many others sell information to organized crime gangs.

    Hackers roubam informações por diversão. Muitos outros vendem informações para gangues do crime organizado.

    More companies use computers everyday, so there will be even more computer crimes in the future.

    Mais empresas usam computadores todos os dias, então haverá ainda mais crimes de computador no futuro.

    (Adapted from Série Aquarius, level 2, Ed. Moderna)

    13 – (EsPCEx-2000-CADETE DO EXÉRCITO)

    THEY in line 1 refers to

    a) bones.

    b) prehistoric men.

    c) weapons.

    d) animals.

    e) wealth.

          Comentários e Gabarito    B  
    TÓPICO - VOCABULÁRIO & 
    RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
    :

    14 – (EsPCEx-2000-CADETE DO EXÉRCITO)

    IT in line 2 refers to

    a) curreney.

    b) gold.

    c) silver.

    d) precious stones.

    e) salt.

          Comentários e Gabarito    E  
    TÓPICO - VOCABULÁRIO & 
    RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
    :

    15 – (EsPCEx-2000-CADETE DO EXÉRCITO)

    The text doesn't say that hackers can

    a) enter well-protected systems.

    b) sell information.

    c) transfer a lot of money from one bank to another.

    d) store computers.

    e) get plane tickets and don't pay for them.

          Comentários e Gabarito    D  
    TÓPICO - VOCABULÁRIO & 
    RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
    :

    16 – (EsPCEx-2000-CADETE DO EXÉRCITO)

    "... INFORMATION IS THE MOST VALUABLE COMMODITY" in line 3 means that

    a) there are things which are more valuable than information.

    b) there is nothing more valuable than information.

    c) information is less valuable than any commodity.

    d) information is as valuable as any commodity.

    e) information is not valuable.

          Comentários e Gabarito    B  
    TÓPICO - VOCABULÁRIO & 
    RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO
    :

    domingo, 29 de dezembro de 2013

    UNESP-2009-VESTIBULAR - MEIO DE ANO - LÍNGUA INGLESA-PROVA OBJETIVA-UNIVERSIDADE ESTADUAL PAULISTA JÚLIO DE MESQUITA FILHO - PROVA COM GABARITO.

    Welcome back to another post!

    ➧ PROVA DE LÍNGUA INGLESA: UNESP-2009-VESTIBULAR-1ªFASE-VESTIBULAR-MEIO DE ANO-PROVA OBJETIVA, prova aplicada em 05/07/2009.

    ➧ BANCA/ORGANIZADORVUNESP - Vestibular da Universidade Estadual Paulista - www.vunesp.com.br, https://www2.unesp.br/

     PADRÃO/COMPOSIÇÃO DA PROVA: It consists of 14 multiple-choice questions..

     GABARITO:


    01-B,  02-D,  03-C,  04-A,  05-E
    06-E,  07-D,  08-A,  09-B,  10-B
    11-D,  12-E


    ➧ PROVA:

     TEXT 1Leia o texto para responder às questões de números 01 a 06.

    The Revivals of the fittest

    Jeremy McCarter

    One compensation of New York City life is that even the unpleasant parts come wrapped in legend. Your commute to Brooklyn might be a drag, but hey, Walt Whitman did it before you, and immortalized it in a poem. For generations, no art form has done more to make the city a place of fables than the Broadway musical. From Rodgers and Hart´s “Manhattan” in 1925 to “Christopher Street” in “Wonderful Town” to “Another Hundred People” in “Company”, songwriters haven´t just reflected their madcap city – they´ve helped to define it.

    Now, just when New Yorkers are in the midst of a spiritual flogging – upstaged by Obama´s Washington, humbled by Wall Street´s collapse, perplexed by real estate prices that are almost reasonable – the two greatest New York musicals have returned. If staged well, “West Side Story”, with its native-born and Puerto Rican gang warfare, distills the violence, frustrated dreams and tragic undertow of this immigrant town. And “Guys and Dolls”, with its hustlers and zealous (though badly outnumbered) religious believers, captures the ingenuity of New York´s street poetry, the hard-edged sense of humor that is constantly demanded of people forced to navigate these sidewalks every day. Both of the revivals take liberties with the material, in hopes of speaking more directly to our vexed moment. Each tells a very different story about the way we live in the nation´s artistic capital now.

    The chief novelty of the revival of “West Side Story” directed by Arthur Laurents, the show´s 91-year old librettist, is that considerable chuncks of the sad tale of Tony and Maria are now spoken and sung in Spanish. When this happens the first time, in a scene between Maria (Josefina Scaglione) and Anita (Karen Olivo, who just became a great big star), your eyes flick instinctively to the proscenium arch for a translation to appear. It doesn´t. This prompts two thoughts in quick succession: (1) Hey, you have to know Spanish to understand what they´re saying. (2) Wait – why don´t I know Spanish?

    (Newsweek, March 30, 2009)

    01 – (UNESP-2009-VESTIBULAR-MEIO DE ANO-OBJETIVA)

    (A) A história do musical “West Side Story” tem Porto Rico como cenário.
    (B) O musical “West Side Story” aborda os sonhos frustrados dos imigrantes que vivem em Nova York.
    (C) O musical “West Side Story” é todo apresentado em língua inglesa.
    (D) Tony e Maria são os personagens centrais do musical “Guys and Dolls”.
    (E) O musical “Guys and Dolls” é uma peça ingênua sobre Nova York, apresentada como uma cidade violenta.

    02 – (UNESP-2009-VESTIBULAR-MEIO DE ANO-OBJETIVA)

    (A) A vida em Nova York apresenta aspectos agradáveis, como a região do Brooklyn.
    (B) Gerações inteiras vão a Nova York para ver os musicais da Broadway.
    (C) A comunidade do Brooklyn pode ser um bom exemplo das lendas urbanas envolvendo Nova York.
    (D) Nova York pode ser agora considerada a capital artística dos Estados Unidos.
    (E) Vários musicais foram apresentados na região do Brooklyn, inspirados por Whitman.

    03 – (UNESP-2009-VESTIBULAR-MEIO DE ANO-OBJETIVA)

    (A) O musical prejudicou a imagem de Nova York quando fez dela uma cidade lendária.
    (B) O musical influenciou a vida artística de Nova York, a ponto de prejudicar outras formas de arte.
    (C) Nenhuma outra forma de arte contribuiu mais do que o musical para fazer de Nova York uma cidade lendária.
    (D) O surgimento de outras formas de arte em Nova York foi retardado pela importância atribuída ao musical.
    (E) As fábulas dramatizadas pelo musical contribuíram para a sua exclusão da vida artística de Nova York.

    04 – (UNESP-2009-VESTIBULAR-MEIO DE ANO-OBJETIVA)

    From Rodgers and Hart´s “Manhattan” in 1925 to “Christopher Street” in “Wonderful Town” to “Another Hundred People” in “Company”, songwriters haven´t just reflected their madcap city – they ´ve helped to define it.

    A palavra they, nesse fragmento do texto, refere-se a

    (A) songwriters.
    (B) “Another Hundred People”.
    (C) “Christopher Street”.
    (D) Rodgers and Hart.
    (E) “Wonderful Town”.

    05 – (UNESP-2009-VESTIBULAR-MEIO DE ANO-OBJETIVA)

    Now, just when New Yorkers are in the midst of a spiritual flogging – upstaged by Obama´s Washington, humbled by Wall Street´s collapse, perplexed by real estate prices...

    As palavras upstaged, humbled e perplexed referem-se a

    (A) real estate prices.
    (B) spiritual flogging.
    (C) Obama.
    (D) Wall Street.
    (E) New Yorkers.

    06 – (UNESP-2009-VESTIBULAR-MEIO DE ANO-OBJETIVA)

    Assinale a alternativa que corresponde à palavra novelty da frase
    The chief novelty of the revival of “West Side Story…” – 

    no último parágrafo.

    (A) commonness.
    (B) knowledge.
    (C) repetition.
    (D) unoriginality.
    (E) innovation.

     TEXT 2: Leia o texto para responder às questões de números 07 a 12.

    Ecological Intelligence

    Bryan Walsh

    When it comes to going green, intention can be easier than action. Case in point: you decide to buy a T shirt made from 100% organic cotton, because everyone knows that organic is better for Earth. And in some ways it is; in conventional cotton-farming, pesticides strip the soil of life. But that green label doesn´t tell the whole story – like the fact that even organic cotton requires more than 2,640 gal. (10,000 L) of water to grow enough fiber for one T shirt. Or the possibility that the T shirt may have been dyed using harsh industrial chemicals, which can pollute local groundwater. If you knew all that, would you possibly consider the T shirt green? Would you still buy it?

    Scanning the supermarket aisles, we lack the data to understand the full impact of what we choose – and probably couldn´t make sense of the information even if we had it.

    But what if we could seamlessly calculate the full lifetime effect of our actions on the earth and on our bodies? Not just carbon footprints but social and biological footprints as well? What if we could think ecologically? That´s what psychologist Daniel Goleman describes in his forthcoming book, Ecological Intelligence. Using a young science called industrial ecology, businesses and green activists alike are beginning to compile the environmental and biological impact of our every decision – and delivering that information to consumers in a user-friendly way. That´s thinking ecologically – understanding the global environmental consequences of our local choices.

    Time, March.12, 2009)

    07 – (UNESP-2009-VESTIBULAR-MEIO DE ANO-OBJETIVA)

    De acordo com o texto, é correto afirmar que

    (A) estamos preparados para entender as mudanças climáticas, apesar de todas as dificuldades.
    (B) a ecologia industrial é uma ciência direcionada principalmente aos jovens, que podem vir a mudar a atual situação do planeta.
    (C) os produtos orgânicos não causam nenhum mal ao meio ambiente, desde que ignorados.
    (D) pensar ecologicamente significa entender que nossas escolhas locais têm consequências ambientais globais.
    (E) nossa capacidade de fazer produtos complexos demonstra nossa inteligência.

    08 – (UNESP-2009-VESTIBULAR-MEIO DE ANO-OBJETIVA)

    O texto afirma que

    (A) tanto as empresas como os ativistas ecológicos estão começando a reunir informações sobre o impacto ambiental e biológico de cada decisão que tomamos.
    (B) os ativistas ecológicos gostam de determinar o impacto biológico das decisões tomadas pelas empresas.
    (C) usar a ciência chamada ecologia industrial poderia ser um negócio lucrativo para as empresas, se os ativistas permitissem.
    (D) as empresas não gostam de ativistas ecológicos que passam informações aos consumidores de maneira acessível.
    (E) os ativistas ecológicos, no começo, entregavam as informações das empresas aos consumidores.

    09 – (UNESP-2009-VESTIBULAR-MEIO DE ANO-OBJETIVA)

    Assinale a alternativa que corresponde, em português, à palavra lack na frase

    Scanning the supermarket aisles, we lack the data to understand the full impact of what we choose

    (A) analisamos.
    (B) não temos.
    (C) computamos.
    (D) não entendemos.
    (E) escolhemos.

    10 – (UNESP-2009-VESTIBULAR-MEIO DE ANO-OBJETIVA)

    Or the possibility that the T shirt may have been dyed using harsh industrial chemicals, which can pollute local groundwater.

    A palavra which, nesse fragmento do texto, refere-se a

    (A) possibility.
    (B) chemicals.
    (C) T shirt.
    (D) dyed.
    (E) groundwater.

    11 – (UNESP-2009-VESTIBULAR-MEIO DE ANO-OBJETIVA)

    Segundo o texto, o livro Ecological Intelligence, do psicólogo Daniel Goleman,

    (A) foi lançando recentemente.
    (B) está esgotado.
    (C) terá uma nova edção.
    (D) será lançado em breve.
    (E) foi impresso em papel reciclado.

    12 – (UNESP-2009-VESTIBULAR-MEIO DE ANO-OBJETIVA)

    Assinale a alternativa que completa corretamente a lacuna da frase.

    Action can be ______ than intention.

    (A) as difficult
    (B) as easier
    (C) so difficult
    (D) most difficult
    (E) more difficult

    sábado, 28 de dezembro de 2013

    UNESP – 2008 – VESTIBULAR – MEIO DE ANO – LÍNGUA INGLESA – UNIVERSIDADE ESTADUAL PAULISTA JÚLIO DE MESQUITA FILHO – GABARITO & TEXTOS TRADUZIDOS.

     PROVA DE LÍNGUA INGLESA: UNESP-2008-VESTIBULAR-MEIO DE ANO-JULHO/2008.

     ESTRUTURA-PROVA:
    ➭ 12 Multiple Choice Questions / 5 Options Each Question.
     Text (1) – | Making it happen | Technology is only half the battle | The Economist |
     Text (2) – | Ethanol by the Numbers | The New York Times |
     Text (3) – | Floating a New Idea for Going Wireless, Parachute Included | The Wall Street Journal |
     Text (4) – | How to Make Great Teachers | Time |
     GABARITO:


    01-B,  02-D,  03-A,  04-B,  05-A
    06-C,  07-E,  08-E,  09-D,  10-C
    11-D,  12-A


     PROVA:



     TRADUÇÃO - TEXT 1:
    Making it happen
    Fazendo acontecer
    Technology is only half the battle
    A tecnologia é apenas metade da batalha

    The municipal administration of America’s District of Columbia was once a byword for bad government, with a cocainesnorting mayor, corrupt police and incompetent and demoralised bureaucrats.
    A administração municipal do Distrito de Columbia, na América, já foi sinônimo de mau governo, com um prefeito traficante de cocaína, policiais corruptos e burocratas incompetentes e desmoralizados.
    Now, under a go-ahead mayor, Adrian Fenty, it has become a model practitioner of e-government.
    Agora, sob o comando de um prefeito progressista, Adrian Fenty, tornou-se um modelo de praticante de administração digital.
    The public face of this is a single portal, dc.gov, which allows residents to do almost anything that in the past would have involved either picking up the phone (and hanging on and on) or going to an office and waiting.
    A face pública disto é um portal único, dc.gov, que permite aos residentes fazer quase tudo o que no passado envolveria pegar no telefone (e esperar sem parar) ou ir a um escritório e esperar.
    The site not only lets them find out about every imaginable aspect of the city, but also provides them with a means of acting on the information.
    O site não apenas permite que eles descubram todos os aspectos imagináveis da cidade, mas também lhes fornece um meio de agir com base nas informações.
    This is not just a matter of printing out forms, but often of filling them in and submitting them online too.
    Não se trata apenas de imprimir formulários, mas muitas vezes também de preenchê-los e enviá-los online.
    It is possible to renew a driving licence, pay a parking fine, report broken traffic lights, request a visit from the rubbish-collection service, get all manner of permits, see planning applications and pay local taxes.
    É possível renovar a carta de condução, pagar multa de estacionamento, denunciar semáforos avariados, solicitar visita ao serviço de recolha de lixo, obter todo o tipo de licenças, consultar pedidos de planeamento e pagar impostos locais.
    (The Economist, Feb 16th, 2008.)

    73 – (UNESP-2008-VESTIBULAR-MEIO DE ANO-OBJETIVA)
    Segundo o texto, Adrian Fenty, o atual prefeito do Distrito de Colúmbia, pode ser caracterizado como uma pessoa
    (A) viciada em internet.
    (B) que tem iniciativa.
    (C) retrógrada.
    (D) incompetente.
    (E) exibicionista.
     👍  Comentários e Gabarito   B  
    TÓPICO - INFORMAÇÃO DENTRO DO TEXTO:
    ➭ NO TEXTO: 
    Now, under a go-ahead mayor, Adrian Fenty, it has become a model practitioner of e-government.
    Agora, sob o comando de um prefeito progressista, Adrian Fenty, tornou-se um modelo de praticante de administração digital.
    ➭ CONCLUSÃO: Segundo o texto, Adrian Fenty, o atual prefeito do Distrito de Colúmbia, pode ser caracterizado como uma pessoa PROGRESSISTA, MODERNA, QUE TOMA INICIATIVA DE SER MODELO DE PRATICANTE DE ADMINISTRAÇÃO DIGITAL.

    74 – (UNESP-2008-VESTIBULAR-MEIO DE ANO-OBJETIVA)
    De acordo com o texto, é correto afirmar que
    (A) a administração municipal do Distrito de Colúmbia tinha má reputação devido à corrupção da polícia e a um prefeito mulherengo.
    (B) o Distrito de Colúmbia tem um portal dc.gov que permite aos moradores obter suas carteiras de motorista on-line.
    (C) o portal dc.gov não permite aos moradores preencher e subme ter formulários on-line.
    (D) a administração municipal do Distrito de Colúmbia tornou-se um exemplo de eficiência por permitir aos moradores realizar on-line atividades que antes envolviam longas esperas ao telefone ou em escritórios.
    (E) o Distrito de Colúmbia tem uma administração municipal que provê acesso à internet a todos os seus moradores.
     👍  Comentários e Gabarito   D  
    TÓPICO - IDEIA CONTEXTUAL ou INFORMAÇÃO DENTRO DO TEXTO:
    ➭ NO TEXTO: 
    The public face of this is a single portal, dc.gov, which allows residents to do almost anything that in the past would have involved either picking up the phone (and hanging on and on) or going to an office and waiting.
    A face pública disto é um portal único, dc.gov, que permite aos residentes fazer quase tudo o que no passado envolveria pegar no telefone (e esperar sem parar) ou ir a um escritório e esperar.
    ➭ CONCLUSÃO: De acordo com o texto, é correto afirmar que a administração municipal do Distrito de Colúmbia tornou-se um exemplo de eficiência por permitir aos moradores realizar on-line atividades que antes envolviam longas esperas ao telefone ou em escritórios.

     TRADUÇÃO - TEXT 2:
    Ethanol by the Numbers
    Etanol em Números
    Even those who regard ethanol as the holy grail of energy policy concede that there is a right way and a wrong way to produce it.
    Mesmo aqueles que consideram o etanol como o Santo Graal da política energética admitem que existe uma forma certa e uma forma errada de o produzir.
    Done right, ethanol could help wean the country from its dependence on foreign oil while reducing the emissions that contribute to climate change.
    Se for bem feito, o etanol poderá ajudar a libertar o país da sua dependência do petróleo estrangeiro, reduzindo ao mesmo tempo as emissões que contribuem para as alterações climáticas.
    Done wrong, ethanol could wreak havoc on the environment while increasing greenhouse gases.
    Se for feito de forma errada, o etanol poderá causar estragos no ambiente e, ao mesmo tempo, aumentar os gases com efeito de estufa.
    Congress was sufficiently excited about ethanol’s promise to order a fivefold increase in production by 2022, as part of the 2007 energy bill.
    O Congresso ficou suficientemente entusiasmado com a promessa do etanol de ordenar um aumento de cinco vezes na produção até 2022, como parte da lei energética de 2007.
    Less than half would come from corn ethanol, which has been on the market for years.
    Menos da metade viria do etanol de milho, que está no mercado há anos.
    The rest would come from other sources, like small trees and plants.
    O restante viria de outras fontes, como pequenas árvores e plantas.
    These advanced biofuels are nowhere near commercial production.
    Estes biocombustíveis avançados não estão nem perto da produção comercial.
    The final bill correctly included environmental safeguards.
    O projeto de lei final incluiu corretamente salvaguardas ambientais.
    The most important is a requirement that ethanol, regardless of its source, achieve at least a 20 percent reduction in greenhouse gases compared with conventional gasoline.
    O mais importante é a exigência de que o etanol, independentemente da sua fonte, alcance uma redução de pelo menos 20% nos gases de efeito estufa em comparação com a gasolina convencional.
    Congress gave the necessary job of calculating emissions from various forms of ethanol to the Environmental Protection Agency.
    O Congresso deu a tarefa necessária de calcular as emissões de diversas formas de etanol à Agência de Proteção Ambiental.
    (The New York Times, Editorials, February 24, 2008.)
    75 – (UNESP-2008-VESTIBULAR-MEIO DE ANO-OBJETIVA)
    De acordo com o texto, qual a vantagem do etanol, se produzido corretamente?
    (A) Poderia ajudar a reduzir as emissões que contribuem para a mudança do clima.
    (B) Eliminaria por completo as emissões que contribuem para a mudança do clima.
    (C) Ajudaria a aumentar o número de reservas ambientais.
    (D) Poderia ajudar a reduzir em 20% o preço da gasolina.
    (E) Ajudaria a aumentar em 20% a produção de biocombustíveis em escala comercial.
     👍  Comentários e Gabarito   A  
    TÓPICO - IDEIA CONTEXTUAL ou INFORMAÇÃO DENTRO DO TEXTO:
    ➭ NO TEXTO: 
    Done right, ethanol could help wean the country from its dependence on foreign oil while reducing the emissions that contribute to climate change.
    Se for bem feito, o etanol poderá ajudar a libertar o país da sua dependência do petróleo estrangeiro, reduzindo ao mesmo tempo as emissões que contribuem para as alterações climáticas.
    ➭ CONCLUSÃO: A vantagem do etanol, se produzido corretamente é que poderia ajudar a reduzir as emissões que contribuem para a mudança do clima.

    76 – (UNESP-2008-VESTIBULAR-MEIO DE ANO-OBJETIVA)
    O pronome it em
    "Even those who regard ethanol as the holy grail of energy policy concede that there is a right way and a wrong way to produce it."
    refere-se a
    (A) cálice sagrado.
    (B) etanol.
    (C) política de energia.
    (D) maneira.
    (E) certo e errado.
     👍  Comentários e Gabarito   B  
    TÓPICO - REFERÊNCIA PRONOMINAL:
    ➭ SENTENÇA: 
    Even those who regard ethanol as the holy grail of energy policy concede that there is a right way and a wrong way to produce it.
    Mesmo aqueles que consideram o etanol como o Santo Graal da política energética admitem que existe uma forma certa e uma forma errada de produzi-LO..
    ➭ CONCLUSÃO: pronome it refere-se ao substantivo "etanol".

    77 – (UNESP-2008-VESTIBULAR-MEIO DE ANO-OBJETIVA)
    De acordo com o texto, o etanol que tem estado no mercado há anos é produzido a partir de
    (A) milho.
    (B) plantas.
    (C) árvores pequenas.
    (D) óleo.
    (E) cana-de-açúcar.
     👍  Comentários e Gabarito   A  
    TÓPICO -  INFORMAÇÃO DENTRO DO TEXTO:
    ➭ NO TEXTO: 
    Less than half would come from corn ethanol, which has been on the market for years.
    Menos da metade viria do etanol de milho, que está no mercado há anos.
    ➭ CONCLUSÃO: De acordo com o texto, o etanol que tem estado no mercado há anos é produzido a partir de milho.

    78 – (UNESP-2008-VESTIBULAR-MEIO DE ANO-OBJETIVA)
    O texto evidencia que
    (A) existe a possibilidade de a produção de etanol ser quintuplicada e mais da metade será a partir do milho, que está no mercado há anos.
    (B) comparado à gasolina, o etanol produzido do milho representa 20 por cento de redução nos gases responsáveis pelo efeito estufa.
    (C) a produção do etanol de maneira incorreta pode causar grandes destruições ao meio ambiente.
    (D) o Congresso americano realizou os cálculos das emissões de gases na produção do etanol.
    (E) considerado o Santo Graal das fontes de energia, o etanol significará, para os Estados Unidos, o fim da dependência do petróleo.
     👍  Comentários e Gabarito   C  
    TÓPICO - IDEIA CONTEXTUAL ou INFORMAÇÃO DENTRO DO TEXTO:
    ➭ NO TEXTO: 
    Done wrong, ethanol could wreak havoc on the environment while increasing greenhouse gases.
    Se for feito de forma errada, o etanol poderá causar estragos no ambiente e, ao mesmo tempo, aumentar os gases com efeito de estufa.
    ➭ CONCLUSÃO: O texto evidencia que a produção do etanol de maneira incorreta pode causar grandes destruições ao meio ambiente.

     TRADUÇÃO - TEXT 3:
    Floating a New Idea for Going Wireless, Parachute Included
    Flutuando uma nova ideia para usar sem fio, com pára-quedas incluído
    By Amol Sharma
    CHANDLER, Ariz. – Jerry Knoblach wants to bring wireless service to millions of rural Americans.
    CHANDLER, Arizona – Jerry Knoblach quer trazer o serviço sem fio a milhões de americanos rurais.
    His plan: Beam it down from balloons hovering at the edge of space.
    Seu plano: transportá-lo para baixo de balões pairando na borda do espaço.
    This isn’t just hot air.
    Isto não é apenas ar quente.
    His company, Space Data Corp., already launches 10 balloons a day across the Southern U.S., providing specialized telecom services to truckers and oil companies.
    Sua empresa, a Space Data Corp., já lança 10 balões por dia no sul dos EUA, fornecendo serviços especializados de telecomunicações para caminhoneiros e empresas petrolíferas.
    His balloons soar 20 miles into the stratosphere, each carrying a shoebox-size payload of electronics that acts like a mini cellphone “tower” covering thousands of square miles below.
    Seus balões voam 32 quilômetros até a estratosfera, cada um carregando uma carga útil de eletrônicos do tamanho de uma caixa de sapatos que funciona como uma mini “torre” de celular cobrindo milhares de quilômetros quadrados abaixo.
    His idea has caught the eye of Google Inc., according to people familiar with the matter.
    Sua ideia chamou a atenção do Google Inc., segundo pessoas familiarizadas com o assunto.
    The Internet giant – which is now pushing into wireless services – has considered contracting with Space Data or even buying the firm, according to one person.
    A gigante da Internet – que agora está investindo em serviços sem fio – considerou contratar a Space Data ou até mesmo comprar a empresa, segundo uma pessoa.
    (The Wall Street Journal, February 20, 2008.)
    79 – (UNESP-2008-VESTIBULAR-MEIO DE ANO-OBJETIVA)
    De acordo com o texto,
    (A) Jerry Knoblach vai lançar balões por todo o país para fornecer serviço sem fio.
    (B) o serviço sem fio que Jerry Knoblach quer lançar será por meio de balões, que têm o tamanho de caixas de sapatos.
    (C) o serviço sem fio que Jerry deseja levar para milhões de americanos necessita de balões suspensos no espaço que enviariam os sinais por mini-telefones celulares.
    (D) Jerry Knoblach irá fornecer o serviço sem fio também para motoristas de caminhão e companhias de petróleo.
    (E) Jerry Knoblach quer trazer o serviço sem fio para milhões de americanos na zona rural por meio de balões que ficariam suspensos no espaço.
     👍  Comentários e Gabarito   E  
    TÓPICO - IDEIA CONTEXTUAL ou INFORMAÇÃO DENTRO DO TEXTO:
    ➭ NO TEXTO: 
    CHANDLER, Ariz. – Jerry Knoblach wants to bring wireless service to millions of rural Americans.
    CHANDLER, Arizona – Jerry Knoblach quer trazer o serviço sem fio a milhões de americanos rurais.
    His plan: Beam it down from balloons hovering at the edge of space.
    Seu plano: Transmitir sinais de internet de balões pairando na borda do espaço.
    ➭ CONCLUSÃO: Jerry Knoblach quer trazer o serviço sem fio para milhões de americanos na zona rural por meio de balões que ficariam suspensos no espaço.

    80 – (UNESP-2008-VESTIBULAR-MEIO DE ANO-OBJETIVA)
    A tradução mais apropriada para hot air, no texto, é
    (A) conversa importante.
    (B) papo-cabeça.
    (C) assunto polêmico.
    (D) assunto da moda.
    (E) conversa fiada.
     👍  Comentários e Gabarito   E  
    TÓPICO - IDEIA CONTEXTUAL ou INFORMAÇÃO DENTRO DO TEXTO:
    ➭ NO TEXTO: 
    This isn’t just hot air.
    Isto não é apenas "conversa fiada".
    ➭ HOT AIR (idiom) .CONVERSA FIADA, BOBAGENS, BESTEIRAS.
    https://dictionary.cambridge.org/
    dictionary/english/hot-air
     TRADUÇÃO - TEXT 4:
    How to Make Great Teachers
    Como ser ótimos professores
    By Claudia Wallis
    We never forget our best teachers – those who imbued us with a deeper understanding or an enduring passion, the ones we come back to visit years after graduating, the educators who opened doors and altered the course of our lives.I was lucky enough to encounter two such teachers my senior year in a public high school in Connecticut.
    Nunca esquecemos os nossos melhores professores – aqueles que nos imbuíram de uma compreensão mais profunda ou de uma paixão duradoura, aqueles que voltamos para visitar anos depois de nos formarmos, os educadores que abriram portas e alteraram o curso das nossas vidas.
    I was lucky enough to encounter two such teachers my senior year in a public high school in Connecticut.
    Tive a sorte de encontrar dois desses professores no meu último ano de ensino médio em uma escola pública em Connecticut.
    Dr. Cappel told us from the outset that his goal was not to prepare us for the AP biology exam; it was to teach us how to think like scientists, which he proceeded to do with a quiet passion, mainly in the laboratory.
    Dr. Cappel nos disse desde o início que seu objetivo não era nos preparar para o exame avançado de biologia; era para nos ensinar a pensar como cientistas, o que ele fez com uma paixão silenciosa, principalmente no laboratório.
    Mrs. Hastings, my stern, Radcliffe-trained English teacher, was as devoted to her subject as the gentle Doc Cappel was to his: a tough taskmaster on the art of writing essays and an avid guide to the pleasures of James Joyce.
    A Sra. Hastings, minha severa professora de inglês treinada em Radcliffe, era tão devotada à sua matéria quanto o gentil Doc Cappel era à dele: uma durona capataz na arte de escrever ensaios e um ávido guia dos prazeres de James Joyce.
    Looking back, I’d have to credit this inspirational pair for carving the path that led me to a career writing about science.
    Olhando para trás, eu teria que dar crédito a esta dupla inspiradora por trilhar o caminho que me levou a uma carreira de escritor sobre ciência.
    It would be wonderful if we knew more about teachers such as these and how to multiply their number.
    Seria maravilhoso se soubéssemos mais sobre professores como estes e como multiplicar o seu número.
    How do they come by their craft?
    Como eles adquirem seu ofício?
    What qualities and capacities do they possess?
    Que qualidades e capacidades eles possuem?
    Can these abilities be measured?
    Essas habilidades podem ser medidas?
    Can they be taught?
    Eles podem ser ensinados?
    Perhaps above all: How should excellent teaching be rewarded so that the best teachers – the most competent, caring and compelling – remain in a profession known for low pay, low status and soul-crushing bureaucracy?
    Talvez acima de tudo: como deverá ser recompensado um ensino excelente para que os melhores professores – os mais competentes, atenciosos e convincentes – permaneçam numa profissão conhecida pelos baixos salários, baixo estatuto e por uma burocracia esmagadora?
    Such questions have become critical to the future of public education in the U.S.
    Essas questões tornaram-se críticas para o futuro da educação pública nos EUA.
    Even as politicians push to hold schools and their faculty members accountable as never before for student learning, the nation faces a shortage of teaching talent.
    Mesmo enquanto os políticos pressionam para responsabilizar as escolas e os seus docentes como nunca antes pela aprendizagem dos alunos, o país enfrenta uma escassez de talentos docentes.
    About 3.2 million people teach in U.S. public schools, but, according to projections by economist William Hussar at the National Center for Education Statistics, the nation will need to recruit an additional 2.8 million over the next eight years owing to baby-boomer retirement, growing student enrollment and staff turnover – which is especially rapid among new teachers.
    Cerca de 3,2 milhões de pessoas ensinam em escolas públicas dos EUA, mas, de acordo com as projeções do economista William Hussar, do Centro Nacional de Estatísticas da Educação, o país precisará recrutar mais 2,8 milhões nos próximos oito anos devido à aposentadoria dos baby boomers, ao crescimento matrícula de alunos e rotatividade de pessoal – que é especialmente rápida entre os novos professores.
    Finding and keeping high-quality teachers are key to America’s competitiveness as a nation.
    Encontrar e manter professores de alta qualidade são fundamentais para a competitividade da América como nação.
    (Time, February 25, 2008.)
    81 – (UNESP-2008-VESTIBULAR-MEIO DE ANO-OBJETIVA)
    A autora do texto teve aulas com dois de seus melhores professores em seu
    (A) primeiro ano em uma escola pública de ensino médio.
    (B) último ano em uma escola pública de ensino fundamental.
    (C) terceiro ano em uma escola pública de ensino fundamental.
    (D) último ano em uma escola pública de ensino médio.
    (E) segundo ano em uma escola pública de ensino médio.
     👍  Comentários e Gabarito   D  
    TÓPICO - IDEIA CONTEXTUAL ou INFORMAÇÃO DENTRO DO TEXTO:

    82 – (UNESP-2008-VESTIBULAR-MEIO DE ANO-OBJETIVA)
    De acordo com o texto, a questão mais relevante para o futuro da educação pública nos Estados Unidos está relacionada a
    (A) como estimular professores a permanecer em uma profissão de baixo prestígio.
    (B) como a excelente qualidade da docência deve ser avaliada a fim de que os melhores professores permaneçam em uma profissão com exagerada burocracia.
    (C) como a excelente qualidade de docência deve ser recompensada a fim de que os melhores professores permaneçam em uma profissão conhecida por pagar baixos salários.
    (D) como mensurar a competência de docentes que insistem em permanecer lecionando, embora recebam baixos salários e enfrentem uma burocracia exagerada.
    (E) como os docentes mais competentes, cativantes e interessados podem não se sentir desestimulados com a burocracia, os baixos salários e o baixo prestígio.
     👍  Comentários e Gabarito   C  
    TÓPICO - IDEIA CONTEXTUAL ou INFORMAÇÃO DENTRO DO TEXTO:

    83 – (UNESP-2008-VESTIBULAR-MEIO DE ANO-OBJETIVA)
    Em …the nation faces a shortage of teaching talent, no último parágrafo,
    o oposto de shortage é
    (A) deficit.
    (B) scarcity.
    (C) insufficiency.
    (D) abundance.
    (E) lack.
     👍  Comentários e Gabarito   D  
    TÓPICO - IDEIA CONTEXTUAL ou INFORMAÇÃO DENTRO DO TEXTO:

    84 – (UNESP-2008-VESTIBULAR-MEIO DE ANO-OBJETIVA)
    Para a competitividade dos Estados Unidos como nação, a autora do texto considera essencial o seguinte fator:
    (A) encontrar e manter professores altamente qualificados.
    (B) estimular e manter professores altamente qualificados.
    (C) encontrar e recompensar professores qualificados.
    (D) recrutar e estimular professores qualificados.
    (E) encontrar e privilegiar professores altamente qualificados.
     👍  Comentários e Gabarito   A  
    TÓPICO - IDEIA CONTEXTUAL ou INFORMAÇÃO DENTRO DO TEXTO: