quarta-feira, 5 de abril de 2023

FRASES INTRODUTÓRIAS DE RELATIVES CLAUSES — ",WHICH MEANS THAT” e “,WHICH IS TO SAY” — CESPE/CEBRASPE/DIPLOMATA/1ªFASE/2018 — LÍNGUA INGLESA — QUESTÃO COMENTADA.

 Welcome back to another post!


➧ TEXT – (CESPE/CEBRASPE/DIPLOMATA/1ªFASE/2018)

With this report, our aim is to present initial reflections on diplomacy in the digital age. In the ongoing debate amongst international relations scholars, information and communication technology (ICT) experts, digital strategists, social media advocates and others, the first question for us is: what is happening to diplomacy? And the obvious answer is what has always happened to it: diplomacy is responding to changes in the international and domestic environments, in the main centres of authority, particularly states, and in the character of societies at home and abroad.

(...)
Brian Hocking and Jan Melissen.
Diplomacy in the digital age. 2015, p. 9.
Internet: <www.clingendael.org> (adapted).

➧ QUESTÃO – (CESPE-CACD-1ªFASE-2018)

(  ) The passage "what has always happened to it:" (L.7) can be correctly replaced by what has always happened to it, which means that or by what has always happened to it, which is to say.

Resposta :  C


 RESOLUÇÃO RÁPIDA:
  • ITEM CORRETO porque a substituição dos dois pontos por orações relativas explicativas não alteram o sentido no trecho.
 BIZU FEROZ : Podemos substituir o COMMA (:) por frases do tipo “,WHICH MEANS THAT” e “,WHICH IS TO SAY” que são frases que introduzem orações relativas explicativas.

(1) ,WHICH IS TO SAY” = ,WHICH MEANS THAT”.
(2) ORAÇÕES RELATIVAS EXPLICATIVAS são orações inciadas por pronomes relativos que fazem esclarecimentos sobre o que foi dito antes.
(3) COLON (:) Os dois-pontos são usados, principalmente, para explicar ou esclarecer o que foi dito antes. [Oxford Learners Dictionaries]:

 NO TEXTO:
  • And the obvious answer is what has always happened to it: diplomacy is responding to changes in the international and domestic environments, in the main centres of authority, particularly states, and in the character of societies at home and abroad.
 SUBSTUIÇÃO (1)  COMMA por ,WHICH MEANS THAT.
  • And the obvious answer is what has always happened to it, which means that diplomacy is responding to changes in the international and domestic environments, in the main centres of authority, particularly states, and in the character of societies at home and abroad.
 SUBSTUIÇÃO (2)  COMMA por ,WHICH IS TO SAY.
  • And the obvious answer is what has always happened to it, which is to say diplomacy is responding to changes in the international and domestic environments, in the main centres of authority, particularly states, and in the character of societies at home and abroad.
➧ OUTROS EXEMPLOS:
  • Her eyes are hazel, which is to say they are greenish brown. — Seus olhos são castanhos, o que quer dizer que são castanhos esverdeados. [Merriam-Webster Dictionary]
➧ MAIS DICAS ÚTEIS:
  • FULL STOP(ponto final), COMMA(vírgula), EXCLAMATION MARK (ponto de exclamação),  QUESTION MARK(ponto de exclamação), COLON (dois pontos), semicolon (ponto e vírgula).
  • QUOTATION MARK (aspas),  APOSTROPHE (apóstrofo), HYPHEN (hífen), DASH (travessão), BRACKETS (colchetes), PARENTHESES (parênteses).

Nenhum comentário:

Postar um comentário