Powered By Blogger

segunda-feira, 7 de abril de 2025

PAS 2 UnB – Edital 2024– 2ª Etapa – Universidade de Brasília – COLLEGE ENTRANCE EXAMINATION, ANSWERS & LEXICAL APPROACH.

www.inglesparaconcursos.blog.br

❑ PROVA DE LÍNGUA INGLESA:
  UnB-PROCESSO SELETIVO-EDITAL 2024-PROGRAMA DE AVALIAÇÃO SERIADO-2ª ETAPA-UNIVERSIDADE DE BRASÍLIA-Aplicação: 08/12/2024.
❑ ESTRUTURA-PROVA:
 09 True False Questions.
• 01 MCQs (Multiple Choice Questions) / 4 Options Each Question.


 PROVA:
 TRADUÇÃO DO 1º TEXTO:
>> 1º PARÁGRAFO:
The film industry remains undoubtedly male-dominated.
A indústria cinematográfica continua, sem dúvida, dominada pelos homens.
A study conducted by the Centre for the Study of Women in Television and Film, at San Diego University, found that in 2023 the percentage of female protagonists was an alarmingly low 28%.
Um estudo conduzido pelo Centro de Estudos sobre as Mulheres na Televisão e no Cinema, da Universidade de San Diego, concluiu que em 2023 a percentagem de protagonistas femininas era alarmantemente baixa: 28%. 
And that’s just in front of the camera.
E isto é só diante das câmaras.
In 2022, women only made up 24% of directors, writers, producers, executive producers, editors, and cinematographers working on the top 250 grossing films of that year, according to The Celluloid Ceiling report.
Em 2022, as mulheres representavam apenas 24% dos realizadores, argumentistas, produtores, produtores executivos, editores e diretores de fotografia que trabalharam nos 250 filmes com maior receita de bilheteira desse ano, de acordo com o relatório The Celluloid Ceiling.
It is clear that women are drastically under-represented in both film production and performance.
É claro que as mulheres estão drasticamente sub-representadas tanto na produção como na representação cinematográfica.
>> 2º PARÁGRAFO:
The recent success of films with female protagonists, such as Wonder Woman (2017) or Barbie (2023), have given the impression that women are represented equally in films.
O recente sucesso de filmes com protagonistas femininas, como Mulher-Maravilha (2017) ou Barbie (2023), deu a impressão de que as mulheres são representadas de igual forma nos filmes.
However, Dr. Martha Lauzen, author of It’s a Man’s (Celluloid) World Report, has suggested that “there is a growing disconnect between what we might perceive as being the current status of women in film and their actual status.”
No entanto, a Dra. Martha Lauzen, autora de It’s a Man’s (Celluloid) World Report, sugeriu que “existe uma crescente desconexão entre o que podemos perceber como sendo o estatuto atual das mulheres no cinema e o seu estatuto real”. 
Between 2022 and 2023, the percentage of films with female protagonists declined from 33% to 28%, whereas films featuring male protagonists rose from 52% to 62%.
Entre 2022 e 2023, a percentagem de filmes com protagonistas femininas desceu de 33% para 28%, enquanto os filmes com protagonistas masculinos aumentou de 52% para 62%.
The female voice is also silenced on-screen; women only made up 35% of all speaking characters in 2023, a decline of 2% from 2022.
A voz feminina também é silenciada no ecrã; as mulheres representavam apenas 35% de todas as personagens falantes em 2023, um declínio de 2% em relação a 2022.
A handful of high-profile female leads have led to a distorted belief that gender parity exists in Hollywood.
Um punhado de protagonistas femininas de alto perfil levou a uma crença distorcida de que existe paridade de género em Hollywood.
>> 3º PARÁGRAFO:
In a male-dominated industry, the ground-breaking successes achieved by women are, of course, worthy of immense praise.
Num setor dominado por homens, os sucessos inovadores alcançados pelas mulheres são, obviamente, dignos de imensos elogios.
But they only tell one side of the story.
Mas contam apenas um lado da história.
Despite two women being nominated for best director for the first time at the 2021 Academy Awards, only three female directors have ever taken home the award.
Apesar de duas mulheres terem sido nomeadas para o prêmio de melhor realização pela primeira vez nos Óscares de 2021, apenas três realizadoras levaram o prémio para casa.
And let’s not forget about Barbie, whose director, Greta Gerwig, and female protagonist, Margot Robbie, were overlooked for best director and best actress in the 2024 nominations.
E não podemos esquecer Barbie, cuja realizadora, Greta Gerwig, e a protagonista feminina, Margot Robbie, foram esquecidas nas nomeações para melhor realizador e melhor atriz de 2024.
This snub is disappointing, considering Barbie received fantastic reviews from critics and is the only billion-dollar movie solely directed by a woman.
Esta rejeição é decepcionante, tendo em conta que Barbie recebeu críticas fantásticas por parte dos críticos e é o único filme de bilhões de dólares realizado exclusivamente por uma mulher.
  • Eve Mustin. How the film industry has let women down. In: Palatinate. Internet: <palatinate.org.uk> (adapted)
>> QUESTIONÁRIOJudge the following items about the text and its content.
1 According to the text, the success achieved by pioneer women should be considered the end of gender discrimination in the film industry.
>> ERRADOSegundo o texto, o sucesso alcançado pelas mulheres pioneiras deve ser considerado o fim da discriminação de gênero na indústria cinematográfica.
2 According to the information in the second paragraph, less than one third of women working in the film industry played a speaking character in 2023.
>> ERRADODe acordo com a informação do segundo parágrafo, menos de um terço das mulheres que trabalham na indústria cinematográfica interpretaram uma personagem falada em 2023.
3 The fact that Barbie did not receive an Academy Award for best director and best actress was disappointing, according to the author, because it was the only movie to make one billion dollar in ticket sales in 2024.
>> ERRADOO fato de Barbie não ter recebido um Óscar de melhor realizadora e melhor atriz foi decepcionante, segundo o autor, porque foi o único filme a arrecadar mil milhões de dólares em vendas de bilhetes em 2024.
4 The expression “the top 250 grossing films of the year” (fourth sentence of the first paragraph) refers to the most financially successful films in 2022.
>> CERTOA expressão “os 250 filmes com maior receita de bilheteira do ano” (quarta frase do primeiro parágrafo) refere-se aos filmes com maior sucesso financeiro em 2022.
5 By mentioning Dr. Martha Lauzen and her report, the author of the text shows that someone supports her argument about women in the film industry.
>> CERTOAo mencionar a Dra. Martha Lauzen e o seu relatório, a autora do texto mostra que alguém apoia o seu argumento sobre as mulheres na indústria cinematográfica.
 TRADUÇÃO DO 2º TEXTO:
>> 1º PARÁGRAFO:
At approximately 200 million hectares (ha), the Cerrado covers nearly a quarter of Brazil’s landmass. It is the country’s second largest biome, or area that shares features such as climate and vegetation. The Cerrado encompasses a wide range of varied landscapes, including grasslands, savanna, and dry forests.
Com aproximadamente 200 milhões de hectares (ha), o Cerrado cobre quase um quarto da massa terrestre do Brasil. É o segundo maior bioma do país, ou seja, uma área que partilha características como o clima e a vegetação. O Cerrado abrange uma vasta gama de paisagens variadas, incluindo campos, savanas e florestas secas.
>> 2º PARÁGRAFO:
Over the last 40 years, the Cerrado has played a crucial role as Brazil has developed into a world economic power.
Nos últimos 40 anos, o Cerrado desempenhou um papel crucial na transformação do Brasil numa potência econômica mundial.
Many farms and ranches of various sizes are located in the Cerrado, but it is the large-scale farms that supply the majority of the country’s commercially raised agricultural products.
Muitas explorações e ranchos de vários tamanhos estão localizados no Cerrado, mas são as explorações de grande dimensão que fornecem a maioria dos produtos agrícolas cultivados comercialmente no país.
Farms and ranches producing two of the country’s most important commodities, soy and cattle, are heavily concentrated in this region.
As explorações agrícolas e os ranchos que produzem duas das mais importantes commodities do país, a soja e o gado, estão fortemente concentrados nesta região.
However, this agricultural success has taken a toll on the biome: more than half of the Cerrado has been cleared of its native vegetation.
No entanto, este sucesso agrícola teve um preço elevado para o bioma: mais de metade do Cerrado foi desmatado da sua vegetação nativa.
>> 3º PARÁGRAFO:
The Cerrado has long been identified as an important area for conservation because many Cerrado species are found nowhere else and because it includes one of the most species-rich tropical savannas in the world.
O Cerrado é identificado há muito tempo como uma área importante para a conservação porque muitas espécies do Cerrado não se encontram em mais lado nenhum e porque inclui uma das savanas tropicais mais ricas em espécies do mundo.
It is estimated that more than 3,000 plant species and more than a hundred mammal, bird, reptile, and amphibian species live only in the Cerrado.
Estima-se que mais de 3.000 espécies de plantas e mais de cem espécies de mamíferos, aves, répteis e anfíbios vivam só no Cerrado.
  • Union of Concerned Scientists. The Importance of Brazil’s Cerrado. Internet: <ucsusa.org> (adapted).
  • União de Cientistas Preocupados. A importância do Cerrado brasileiro. Internet: <ucsusa.org> (adaptado).
>> QUESTIONÁRIO: According to the previous text, judge items 6 to 9 and choose the correct answer on item 10, which is tipo C.
6 Although its area is very large, the Cerrado is known for the uniformity of its vegetation and territory.
>> ERRADOEmbora a sua área seja muito grande, o Cerrado é conhecido pela uniformidade da sua vegetação e território.
7 The Cerrado is partially responsible for Brazil’s economic development because two of the country’s most important goods are produced there.
>> CERTOO Cerrado é parcialmente responsável pelo desenvolvimento econômico do Brasil porque dois dos bens mais importantes do país são aí produzidos.
8 The text suggests that most of the plants and animal species that live in the Cerrado can also be found in other parts of the Brazilian territory.
>> ERRADOO texto sugere que a maioria das espécies de plantas e animais que vivem no Cerrado também podem ser encontradas noutras partes do território brasileiro.
9 The excerpt “or area that shares features such as climate and vegetation” (second sentence of the first paragraph), is used by the author to make sure that his readers understand the technical term found in the sentence.
>> CERTOO excerto “ou área que partilha características como o clima e a vegetação” (segunda frase do primeiro parágrafo), é utilizado pelo autor para garantir que os seus leitores compreendem o termo técnico que se encontra na frase.
10 – (PAS 2 UnB-Edital 2024-2ª Etapa) According to the text, it is correct to conclude that the Cerrado should be preserved because it
(A) houses many farms and ranches that are economically important.
(B) is a large area that covers half of Brazil’s landmass.
(C) is a biome that is very rich in biodiversity.
(D) houses reptile species that only live there.
      Comentários e Gabarito    C  
TÓPICOS - VOCABULÁRIO & RELAÇÃO SEMÂNTICA COM TRECHO DO TEXTO:
According to the text, it is correct to conclude that the Cerrado should be preserved because it
De acordo com o texto, é correto concluir que o Cerrado deve ser preservado porque
(A) houses many farms and ranches that are economically important.
alberga muitas quintas e ranchos que são economicamente importantes.
(B) is a large area that covers half of Brazil’s landmass.
é uma grande área que abrange metade do território brasileiro.
(C) is a biome that is very rich in biodiversity.
é um bioma muito rico em biodiversidade.
(D) houses reptile species that only live there.
alberga espécies de répteis que só ali vivem.
  

Nenhum comentário:

Postar um comentário